Bedienungsanleitung AEG-ELECTROLUX EDC 525E ALPHA SOFT

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum AEG-ELECTROLUX EDC 525E ALPHA SOFT Benutzerhandbuch Wir hoffen die AEG-ELECTROLUX EDC 525E ALPHA SOFT Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von AEG-ELECTROLUX EDC 525E ALPHA SOFT.


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX EDC 525E ALPHA SOFT
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung AEG-ELECTROLUX EDC 525E ALPHA SOFT

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol. Our contribution to the protection of the environment: we use recycled paper. Contents Important safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tips for environmental protection . . . . . . . . . . . . 4 Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Adjusting the level of conductivity. . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 · Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 · Positioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 · Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 · Stacking kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 · Door reversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 · The control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 · Programme chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 · Operating sequence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 · Useful hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maintenance and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 · External cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 · Cleaning the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 · Cleaning the filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 · Cleaning the condenser unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 · Emptying the water reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 · Cleaning the air intake grille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 · Cleaning the drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Something not working?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Important safety information These warnings have been provided in the interest of safety. You MUST read them carefully before installing or using the appliance. Installation · Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. · Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. [. . . ] Hier finden Sie Informationen, die für die einwandfreie Funktion des Geräts besonders wichtig sind. Hier finden Sie wichtige Umweltschutzhinweise. Unser Beitrag zum Umweltschutz: Wir verwenden Recycling-Papier. Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Umwelttipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Einstellung der Leitfähigkeit des Wassers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-37 Trockenprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Reihenfolge der Arbeitsschritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Praktische Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Reinigung des Trocknergehäuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Reinigung des Siebbereichs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Reinigung der Flusensiebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Reinigung des Luftkondensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Entleerung des Kondensatbehälters . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Reinigung des hinteren Sauggitters . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Reinigung des Trommelinnenraums . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Entfernen der Transportsicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Aufstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Wasch-/Trockensäule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Türanschlagwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 30 Betriebsstörungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Wichtige Sicherheitshinweise Die folgenden Warnhinweise werden im Interesse der allgemeinen Sicherheit gegeben. Lesen Sie diese vor der Installation oder der Verwendung dieses Gerätes aufmerksam durch! Installation Sicherheit von Kindern Lassen Sie die beim Elektroanschluss des Geräts entstehenden Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Installateur ausführen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. Der Aufstellplatz darf nicht mit textiler Auslegware, hochflorigem Teppichboden usw. belegt sein, damit die Belüftung des Motors gewährleistet ist. Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Wäschetrockner spielen. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des Wäschetrockners klettern. Bei der Entsorgung des Wäschetrockners: Ziehen Sie den Netzstecker, schneiden Sie die elektrische Zuleitung ab und beseitigen Sie den Stecker mit der Restleitung. Übertrocknete Wäsche lässt sich zudem schlecht bügeln. Um die maximale Füllmenge auszunutzen, kann Wäsche, die schranktrocken werden soll, ohne weiteres mit Bügelwäsche getrocknet werden. Dazu das Programm für Bügelwäsche einstellen, nach Programmende die Bügelwäsche entnehmen und die restliche Wäsche anschließend zu Ende trocknen. Wenn Sie die Flusensiebe regelmäßig reinigen, vermeiden Sie längere Trockenzeiten und höheren Stromverbrauch. Die Raumtemperatur sollte während des Trocknens + 35°C nicht übersteigen. Technische Daten ABMESSUNGEN: Höhe Breite Tiefe 85 cm 60 cm 58 cm 220/230 V/50 Hz 2400 W 16 A Baumwolle, Leinen Pflegeleichte Gewebe Baumwolle, Leinen Baumwolle, Leinen Pflegeleichte Gewebe 6, 0 kg 2, 5 kg 4, 37 kWh (6 kg schranktrocken) 3, 60 kWh (6 kg bügelfeucht) 1, 40 kWh (2, 5 kg schranktrocken) NETZSPANNUNG/FREQUENZ: GESAMTANSCHLUSSWERT: ABSICHERUNG: FASSUNGSVERMÖGEN: VERBRAUCHSWERTE: Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 73/23 EWG vom 19. 2. 73 - Niederspannungsrichtlinie - 89/336 EWG vom 3. 5. 89 (einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG) - EMV-Richtlinie. Gerätebeschreibung 1 3 4 01 Bedienblende 02 Kondensatbehälter 3 Innenbeleuchutng 04 Flusensiebe 05 Typenschild 06 Luftkondensor 07 Schraubfüße 2 5 4 7 6 32 Einstellung der Leitfähigkeit des Wassers Einstellung der Leitfähigkeit des Wassers Die Empfindlichkeit des Leitfähigkeitsfühlers, kann entsprechend dem Wert der Wasserleitfähigkeit im jeweiligen Wohngebiet, wie folgt eingestellt werden: Ändern des Leitfähigkeitswertes: Die Taste 5 sooft drücken, bis der gewünschte Leitfähigkeitsgrad durch Aufleuchten der entsprechenden Anzahl Striche im Display angezeigt wird (siehe Tabelle): Einstellungsvorgang Den Programmwähler drehen und das Gerät einschalten Gleichzeitig die Tasten 3 und 6 drücken und gedrückt halten, bis auf dem Display «C 0 » erscheint. 1. 25 12345 6 Display Leitfähigkeitsgrad Niedrig Mittel Hoch µS/cm bei 25°C < 300 300 - 600 > 600 C0 C0 C0 Für gewöhnlich wird werkseitig der höhere Wert eingestellt. Speichern der Einstellung: Die Tasten 3 und 6 gleichzeitig drücken und gedrückt halten bis auf dem Display wieder die Programmdauer des gewählten Programms erscheint und ein akustisches Signal ertönt. Hinweis: Auskunft über die Wasserleitfähigkeit im Wohngebiet geben die Wasserversorgungsunternehmen. 33 DEUTSCH 2345 6 Installation Achtung! Entfernen der Transportsicherung Ziehen Sie den Folienschlauch mit dem Polystyrolpolster heraus, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Klebestreifen innen an der Trommeloberseite abziehen Elektrischer Anschluss Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Erforderliche Absicherung: 16A - LS-L-Schalter. Die elektrische Sicherheit des Geräts ist nur gewährleistet, wenn das Erdungssystem der Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist. Das Netzkabel darf nur vom Kundendienst ausgetauscht werden. Das Netzkabel muss nach Aufstellung des Geräts leicht zugänglich sein. P1106 Wasch-/Trockensäule Der Aufbau zur platzsparenden Wasch-/ Trockensäule ist mit allen Waschvollautomaten mit Deckeltiefe zwischen 48 und 60 cm und Frontbeschickung möglich. Hierzu benötigen Sie einen Bausatz, der bei Ihrem Händler erhältlich ist. [. . . ] 55 NEDERLANDS Om de luchtcondensor uit de machine te nemen, dienen eerst de twee rode bevestigingsschijfjes naar beneden te worden gedraaid. Trek de condensor vervolgens aan de handgreep naar buiten. Plaats de waterhouder weer in het bedieningspaneel. P1156 P1157 P1154 P0636 Met een borstel reinigen en van binnen en van buiten afspoelen onder de douche. Zou u dat vergeten hebben, dan zorgt een overloopbeveiliging ervoor dat het programma onderbroken wordt: het signaallampje "Waterhouder" brandt, de machine is gestopt en de was is nog nat. Na de houder te hebben geleegd en op zijn plaats te hebben teruggezet, drukt u nogmaals op toets Start/Pauze om het programma verder te laten lopen. Tip: P0639 De dichtingen rondom de luchtcondensorhouder en de binnenzijde van het deurtje met een vochtige doek reinigen. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG AEG-ELECTROLUX EDC 525E ALPHA SOFT

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch AEG-ELECTROLUX EDC 525E ALPHA SOFT startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag