Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] Um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten, darf das Warmluftaustrittsgitter (B) durch keine Wäschestücke oder andere Gegenstände abgedeckt werden. Eine freie Luftzirkulation muß gewährleistet sein. Es ist unbedingt darauf zu achten, daß der Warmluftstrom nicht gegen Möbel, Vorhänge oder andere brennbare Materialien gerichtet wird. [. . . ] Befestigungsbügel an die Wand schrauben und Gerät einhängen, seitliche Befestigungsschraube eindrehen. Gerät darf jetzt nicht mehr von der Wand genommen werden können.
A
B
B
A = 70 cm B = 40 cm C = 50 cm
3/05/00
C
3/07/00
5
Vorgeschriebene Mindestabstände dürfen nicht unterschritten werden!Das Gerät darf nicht unterhalb einer Wandsteckdose installiert werden!Bei Montage in Bade- und Duschräumen VDE 0100 beachten!Außerdem muß das Gerät so angebracht werden, daß Regelund Steuereinrichtungen von einer Person, die die Badewanne oder Dusche benutzt, nicht berührt werden können.
Elektrischer Anschluß
Der Frostwächter darf nur an 230 V Wechselstrom, mit dem montierten Anschlußkabel mit Flachstecker angeschlossen werden. Der Anschluß an festverlegte Leitungen ist nicht vorgesehen. Die Schutzmaßnahmen gemäß VDE 0100, Vorschriften des zuständigen Versorgungsunternehmens und die landesüblichen Schutzmaßnahmen sind zu beachten. Durch Einstecken des Steckers in die Steckdose wird die Betriebsbereitschaft des Gerätes hergestellt. Die bewegliche Elektroanschlußleitung (D) darf nicht mit der Warmluftaustrittsöffnung (B) in Berührung kommen!
Bedienung
Die gewünschte Raumtemperatur wird am Schiebeknopf des Temperaturwählreglers eingestellt. Bei Unterschreitung der eingestellten Raumtemperatur schaltet das Gerät auf maximale Heizleistung und nach Erreichen der eingestellten Raumtemperatur wieder ab. Während das Gerät heizt, leuchtet die Betriebskontrollampe (E). Der Temperaturbereich ist stufenlos von ca. Bei Einstellung MIN ist automatisch der Frostschutz (ca. 5 °C) für den Raum gewährleistet.
MIN
3/04/00
MAX
6
AEG Kundendienst in Europa
52068 Aachen, Auf der Hüls 197 63741 Aschaffenburg, Dammer Straße 5 14199 Berlin, Hohenzollerndamm 150 33609 Bielefeld, Schillerstraße 44 53113 Bonn, Friedrich-Ebert-Allee 26 71034 Böblingen-Hulb, Dornierstraße 7 38102 Braunschweig, Campestraße 7 28207 Bremen, Hastedter Osterdeich 222 41541 Dormagen-St. Peter, Sachtlebenstraße 1 44139 Dortmund, Rheinlanddamm, AEG Haus 01099 Dresden, Industriegelände, Straße E 00000 Düsseldorf (Kundendienst in 41541 Dormagen) 99096 Erfurt, Arnstädter Straße 28 45329 Essen-Altenessen, Teilungsweg 28 60326 Frankfurt/Main, Mainzer Landstraße 349 79108 Freiburg, Tullastraße 84 36000 Fulda, Michael-Henkel-Straße 4-6 35390 Gießen, Schanzenstraße 1-5 65462 Ginsheim-Gustavsburg, Darmstädter Landstraße 47 22625 Hamburg-Bahrenfeld, Holstenkamp 40 30179 Hannover, Wiesenauer Straße 13 74078 Heilbronn-Neckargartach, Böllinger Straße 61 76185 Karlsruhe, Neureuter Straße 5-7 34123 Kassel-Bettenhausen, Lilienthalstraße 150 87437 Kempten, Brodkorbweg 22 24113 Kiel, Rendsburger Landstraße 206 56068 Koblenz, Rheinstraße 17 50825 Köln, Weinsbergstraße 190 04448 Leipzig-Seehausen, Walter-Köhn-Straße 4 39110 Magdeburg, Große Diesdorfer Straße 203 68309 Mannheim-Käfertal, Heppenheimer Str. 31-33 80634 München-Neuhausen, Arnulfstraße 205 48153 Münster, Friedrich-Ebert-Straße 7 90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 49084 Osnabrück, Pferdestraße 23 88213 Ravensburg, Henri-Dunant-Straße 6 93055 Regensburg, Bukarester Straße 12 18069 Rostock, Gewerbestraße 1 66121 Saarbrücken-St. [. . . ] Per il resto valgono le condizioni generali di fornitura della rispettiva rappresentanza nazionale.
Garantie
Pour toute mise en oevre de garantie ou de service après vente, vous devez yous adresser à votre vendeur. AEG assure au vendeur le remplacement gratuit des pièces détachées nécessaires à la réparation pendant 1 an, à partir de la date de votre facture, sauf en cas de non respect des prescriptions d'utilisation ou lorsqu'une cause étrangère à l'appareil est responsable de la défaillance. Les dispositions stipulées ci-dessus ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale pour défaut et vice cachés qui s'applique, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivants, du code civil.
Garantia
Durante los primeros 12 meses, la AEG se hace cargo de cuantos costes de material y horas de trabajos invertidas se produzcan en la subsanación de defectos. [. . . ]