Bedienungsanleitung AEG-ELECTROLUX ÖKOA.1153-4GSCH

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum AEG-ELECTROLUX ÖKOA.1153-4GSCH Benutzerhandbuch Wir hoffen die AEG-ELECTROLUX ÖKOA.1153-4GSCH Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von AEG-ELECTROLUX ÖKOA.1153-4GSCH.


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX ÖKOA.1153-4GSCH
Download

Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:

   AEG-ELECTROLUX ÖKOA.1153-4GSCH (104 ko)

Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung AEG-ELECTROLUX ÖKOA.1153-4GSCH

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Tisch-Gefrierschränke Table Top Freezers Congélateurs-armoires table-top Armarios congeladores de mesa Congelatori tavolo Tafelmodel diepvrieskasten Pöytäpakastimet Frysskåp av bordsmodell Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d'emploi Instrucciones para el uso Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Käyttöohjeet Bruksanvisning AUS ERFAHRUNG GUT C/D 105 850-860 200 cm2 E 570 550 93-103 A AEG52 AEG55 1 4 900-910 F G B A AEG53 H AEG56 2 5 130 300 F AEG54 AEG79 3 6 2 L AEG80 AEG82 7 9 12 mm 2 AEG104 9a 1 K AEG81 8 3 3 0 4 2 5 3 4 6 ­10 ­20 7 1 3 2 ­30 1 2 3 AEG83 10 1 AEG85 12 0 1 2 ­10 2 1 3 4 ­20 ­30 3 2 AEG25 13 AEG84 11 4 D _____________________ D Inhalt Seite Bildseiten (bitte ausklappen) Allgemeine Hinweise, Platzwahl Spannung und Stromart Ihr Gefriergerät braucht Luft Wechsel des Türanschlages Bedienungs- und Kontrolleinrichtung Inbetriebnahme und Temperaturregelung Einfrieren und Tiefkühllagern Tiefkühllagern und Umgang mit der Kälte Abtauen und Reinigen Störungen und Kundendienst Tips zur Energie-Einsparung 2-4 7/8 8 8 9 9 10 10 11 12 12/13 13 _____________________ E Indice Página llustraciones (por favor desplegarlas) Indicaciones generales, emplazamiento Tensión y tipo de corriente Su mueble congelador necesita aire Cambio del batiente de la puerta Mandos y dispositivos de control Puesta en servicio y regulación de la temperatura Congelación y almacenar ultracongelados Almacenar ultracongelados y manejo del frío Descongelación y limpieza Perturbaciones y Servicio Postventa Consejos para economizar energía 2-4 29/30 30 30 31 32 32/33 33 33/34 34/35 35/36 36 GB _____________________ Contents Page lllustration pages (please unfold) General tips, choice of location Your refrigerator needs air Changing the door round Operation and controls Starting up and setting temperature Freezing and storing frozen food Storing frozen food and using the cold Defrosting and cleaning Break-downs and after-sales service Tips on saving energy 2-4 14/15 16 16 17 17 17/18 18 19 20 20 _____________________ I Pagina Indice Pagine illustrate (vi preghiamo di aprire) Indicazioni generali, luogo di installazione Tensione e tipo di corrente ll vostro congelatore ha bisogno di aria Inversione della cernieratura della porta Dispositivi di comando e di controllo Avviamento in funzione e regolazione della temperatura Congelazione e conservazione in stato congelato Conservazione in stato congelato e manipolazione del freddo Sbrinamento e pulizia Difetti e servizio tecnico assistenza clienti Consigli per l'economizzazione di energia 2-4 37/38 38 38/39 39 40 40/41 41 41/42 42/43 43/44 44 F Contenu _____________________ Page 2-4 21/22 22 22 23 24 24 24/25 25 26/27 27/28 28 Pages avec figures (que vous voudrez bien déplier) Remarques générales, choix de l'emplacement Tension et nature du courant Votre réfrigérateur a besoin d'air Changement du côté d'ouverture de la porte Elements de commande et de contrôle Mise en service et réglage de la température Congélation et stockage des produits surgelés Stockage des produits surgeles et utilisation du froid Dégivrage et entretien Pannes et service après-vente Conseils pour economiser de l'énergie NL _____________________ Inhoud pagina Afbeeldingen (uitklapbare pagina's) Algemene aanwijzingen, opstelling Spanning en stroomsoort Uw diepvriezer heeft lucht nodig Overzetten van het deurscharnie Bedienings- en kontrole-inrichting In gebruik nemen en temperatuurregeling Invriezen en bewaren Bewaren van diepvriesprodukten en met koude omgaan Ontdooien en reinigen Storingen en klantenservice Tips voor het besparen van energie 2-4 45/46 46 46 47 47/48 48 48 49 49/50 50/51 51 5 D ACHTUNG! Sollte Ihr neues Gerät als Ersatz für ein älteres Modell dienen, so machen Sie das alte Gerät bitte sofort unbrauchbar: Netzstecker ziehen, Anschlußkabel durchtrennen und den Stecker mit der Restleitung umweltfreundlich entsorgen. vorhandenes Schnapp- oder Riegelschloß an Ihrem alten Gerät sollten Sie ebenfalls unbrauchbar machen, bevor Sie das Gerät beiseite stellen oder einer umweltfreundlichen Entsorgung zuführen. Sie verhindern damit, daß spielende Kinder sich selbst einsperren und dadurch in Lebensgefahr kommen. Bitte achten Sie darauf, daß die Rohrleitungen Ihres Kältegeräts bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. [. . . ] Soll jedoch weitere Ware eingefroren werden, müssen Sie die Schnellgefrierschaltung beibehalten und die eingefrorene Ware nach Ihrem Ordnungssystem umstapeln, um freie Einfrierflächen zur Verfügung zu haben. Hinweis für Prüfstellen Stapelpläne zur Ermittlung der Gefrierleistung bzw. Aufwärmzeit können direkt beim Hersteller angefordert werden. Inbetriebnahme und Temperaturregelung Bild 10 Temperatur-Regler (1) in Richtung Stellung "1" drehen, grüne Lampe (2) und rote Lampe (6) leuchten, ein evtl. vorhandener Tonwarner (7) ertönt, die Kältemaschine wird in Betrieb genommen. Zusätzlich betätigen Sie den Schnellgefrierschalter (4), die gelbe Lampe (5) leuchtet, der Tonwarner schaltet sich ab und die Kältemaschine geht in Dauerbetrieb. Erst wenn die rote Lampe (6) erloschen ist, stellen Sie den Schnellgefrierschalter (4) zurück, die gelbe Lampe (5) erlischt, der Tonwarner ist wieder aktiviert. Am Temperatur-Regler (1) kann die gewünschte Lagertemperatur, -18°C oder kälter, eingestellt werden. Stellung "1" bedeutet: höchste, wärmste Innentemperatur. Stellung "4" bedeutet: tiefste, kälteste Innentemperatur. Hinweis: Überprüfen Sie regelmäßig an der roten Temperatur - Kontrollampe (6) und am Thermometer (3) das Einhalten der Lagertemperatur. Einfrieren und Tiefkühllagern Bild 11 In Ihrem Gefrierschrank können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmittel selbst einfrieren. Vor Erstbeladung des Gefrierschrankes mit bereits gefrorener Ware (Tiefkühlkost) muß die optimale 10 D SeparateGefrierschublademit Kälteakku Bild 11 Im Gefrierschrank oben befindet sich eine separate Gefrierschublade (1), bei einigen Modellen mit einem Kälteakku und einer Eiswürfelschale. Der vorn eingelegte Kälteakku verlängert bei evtl. Stromausfall, Störung oder Umzug die Zeit bis zur unzulässigen Erwärmung des Gefriergutes um mehrere Stunden. Er kann ebenso vorübergehend zur Kühlung in der Kühltasche verwendet werden. Zum Wiedereinfrieren siehe Hinweise "Vor Inbetriebnahme". In dieser Gefrierschublade können Beeren vorgefroren und danach portionsweise verpackt in den anderen Kältefächern gelagert werden. Die Form der Beeren bleibt dabei erhalten. Die Schublade dient ebenso zur Lagerung von Klein-Gefriergut, z. Kräutern. Tiefkühllagern und Umgang mit der Kälte Nach dem Einfrieren erfolgt die Tiefkühllagerung im Temperaturbereich von -18 °C oder kälter bei normalem Regelbetrieb. Bei der Lagerung von bereits tiefgefrorenen Produkten ist die vom Hersteller auf der Verpackung angegebene Lagerzeit unbedingt zu beachten. Achten Sie darauf, daß Sie nur verpackte Lebensmittel im Gerät lagern, denn die Kälte führt sonst zur Austrocknung. Außer Schnäpsen und hochprozentigen alkoholischen Getränken gehören kohlensäurehaltige Limonaden, Säfte, Bier, Wein usw. [. . . ] Bevor Sie den Kundendienst verständigen, prüfen Sie bitte, ob die Kontrollampen leuchten, die Kältemaschine arbeitet und die Innentemperatur noch gewährleistet ist. die grüne Lampe, während Ihr Gefrierschrank in Betrieb ist, schalten Sie den Schnellgefrierschalter ein. 12 D Leuchtet jetzt die gelbe Lampe, dann ist die grüne defekt. Wenn die gelbe Lampe in Stellung "Schnellgefrieren" nicht leuchtet, die Kältemaschine jedoch läuft, so handelt es sich um einen Ausfall der gelben Lampe. Wenn keine Lampe mehr brennt, prüfen Sie zunächst, ob die Stromzufuhr unterbrochen ist (Netzstecker, Sicherung in der Wohnung, genereller Stromausfall im Versorgungsnetz oder dergleichen). [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG AEG-ELECTROLUX ÖKOA.1153-4GSCH

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch AEG-ELECTROLUX ÖKOA.1153-4GSCH startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag