Bedienungsanleitung AEG-ELECTROLUX SBSKITA2

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum AEG-ELECTROLUX SBSKITA2 Benutzerhandbuch Wir hoffen die AEG-ELECTROLUX SBSKITA2 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von AEG-ELECTROLUX SBSKITA2.


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX SBSKITA2
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung AEG-ELECTROLUX SBSKITA2

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Side by Side Instruction manual Benutzerinformation Manual de instrues Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso Notice d'utilisation Important information Do not install the unit on your own or have unqualified personnel install it. Improper installation may result in damage, malfunctioning or risk of electric shock. This Side by Side unit must have the cooler section on the right side and the freezer section on the left side; the positions are not reversible. The power cords must be connected separately to a suitable socket. [. . . ] Fije el soporte de unin (6) con cuatro tornillos autorroscantes 4, 2x13 (3) (bolsa (3) en los orificios laterales, consulte la Fig. (C). El soporte debe colocarse de modo que el lado con el orificio central quede hacia abajo, como se muestra en la Fig. Fixez la pice d'assemblage suprieur (6) avec quatre vis autotaraudeuses 4. 2x13 (3) (sachet 3) en utilisant les trous en haut sur les cts, voir la fig. La pice d'assemblage doit tre place de faon ce que la partie arrire, avec en son centre un trou rest libre, dborde comme illustr sur la fig. Fixez la pice d'assemblage (6) l'aide des six vis autotaraudeuses 4. 2x13 (3) (sachet 3) en utilisant les trous rests libres sur les bords, voir la fig. Fixez la pice d'assemblage (6) l'aide des quatre vis autotaraudeuses 4. 2x13 (3) (sachet 3) en utilisant les trous rests libres sur les bords, voir la fig. La pice d'assemblage doit tre place de faon ce que la partie arrire, avec en son centre un trou rest libre soit dirige vers le bas comme illustr sur la fig. (C). 19 20 If it is necessary to amend the level of the doors, or one single door, partially unscrew the hinge screws, related to the door to be adjusted, and move the hinge as indicated in the illustration below. Repeat the operations for each single door until a correct alignment is obtained. Falls es erforderlich ist, die Tren in der Hhe zu verstellen, entweder beide oder nur eine, dann schrauben Sie die Scharnierschrauben der entsprechenden Tr los, die eingestellt werden muss, und bringen Sie das Scharnier wie in der unten stehenden Abbildung gezeigt in die richtige Positon. Wiederholen Sie diesen Vorgang fr jede einzelne Tr so lange, bis die korrekte Ausrichtung erreicht ist. Se for necessrio corrigir o nvel das portas, ou de uma nica porta, desaperte parcialmente os parafusos das dobradias da porta a ajustar e desloque a dobradia como indicado na figura abaixo. Repita as operaes para cada porta at obter um alinhamento correcto. Als het nodig is om de stand van de deuren of van een enkele deur aan te passen, moet u de scharnierschroeven die ten opzichte van de deur aangepast moeten worden, gedeeltelijk weer losdraaien. Beweeg het scharnier in de richtingen zoals aangegeven op de afbeelding hieronder. Herhaal deze stappen voor elke deur totdat de deur juist is uitgelijnd. Se fosse necessario allineare le porte, o solo una di esse, svitare le viti della cerniera relativa alla porta da regolare e riposizionare quest'ultima, come indicato nella Fig. Ripetere l'operazione per ogni singola porta fino ad ottenere un corretto allineamento. Si es necesario ajustar el nivel de las puertas, o de una de ellas, desatornille parcialmente los tornillos de la bisagra correspondientes a la puerta que debe ajustar, y desplace la bisagra como se indica en la ilustracin siguiente. Repita las operaciones con cada puerta hasta conseguir una alineacin correcta. S'il est ncessaire de modifier le niveau des portes, ou d'une seule porte, dvissez partiellement les vis des charnires de la porte rgler et dplacez la charnire comme illustr ci-dessous. Rptez ces oprations sur toutes les portes jusqu' ce qu'elles soient alignes correctement. 21 22 Before proceeding with the assembly of the top remove the protective film from the panel (7). [. . . ] Vea la figura (A) Apriete las tuercas M8 (4); vea la figura (B). Aprs avoir mis l'appareil en place, vrifiez sa position l'aide d'un niveau. Rglez au besoin les pieds avant pour mettre les appareils de niveau. (B). 34 35 Before proceeding with the fixing of the plinth (8) remove the protective film. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG AEG-ELECTROLUX SBSKITA2

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch AEG-ELECTROLUX SBSKITA2 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag