Bedienungsanleitung BARTSCHER A105.936 V1.4

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BARTSCHER A105.936 Benutzerhandbuch Wir hoffen die BARTSCHER A105.936 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BARTSCHER A105.936.


Mode d'emploi BARTSCHER A105.936
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BARTSCHER A105.936V1.4

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] D/A/CH Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 , 33154 Salzkotten www. bartscher. de Bedienungsanleitung für Induktionsgeräte 105. 840, A105. 942, A105. 943, A105. 946, A105. 948 A105. 949, A105. 952, A105. 953, A105. 954, A105. 956, A105. 957, A105. 935, A105. 936, A105. 937, A105. 938, A105. 939 A105. 950, A105. 958, A105. 968, 282. 410, 282. 420 Seite 1 von 21 Ver. 1. 4 Bartscher © 2008 Inhaltsverzeichnis 1 1. 1 2 2. 1 2. 2 Allgemeines Anwendung Produktbeschreibung Produkte Technische Daten 2. 2. 1. Funktionsbedingungen Seite 3 3 3 3 4 4 4 4 3 3. 1 Installation Elektrische Daten der Geräte 3. 1. 1. Geräte nach Leistung (2, 5 kW, 3 kW) Geräte nach Leistung (3, 5 kW) Geräte nach Leistung (5 kW) Geräte nach Leistung (7 kW, 8 kW) 5 5 5 5 5 3. 2 3. 3 3. 4 4 4. 1 5 6 6. 1 7 7. 1 7. 2 7. 3 7. 4 7. 5 7. 6 7. 7 7. 8 7. 9 8 9 9. 1 10 11 12 13 Ver. 1. 4 Installationsvoraussetzungen Installationsvorschriften Installationsvorschriften für das Einbaumodell Inbetriebnahme Montage Funktionstest Bedienung Kochprozess Sicherheitsvorschriften Beschreibung von Gefahren-Symbolen Gefahren bei Nichtbeachten von Sicherheits-Vorschriften Sichere Anwendung Sicherheitsvorschriften für das Bedienpersonal Unsachgemäße Bedienung Änderungen / Gebrauch von Ersatzteilen Pfannenerkennung Überwachung der Heizzone Geräuschentwicklung Außerbetriebnahme Fehlerfindung / Fehlerbehebung Übersicht Fehlermeldungen auf Anzeige Reinigung Unterhalt Entsorgung Ersatzteilliste Seite 2 von 21 6 6 6-7 7 7-8 9 10 10 11 11 11 12 12 13 13 13 13 13 13 14-15 16 17 18 18 19-21 Bartscher © 2008 1. Allgemeines Diese Bedienungsanleitung beinhaltet grundlegende Informationen die bei Montage, Anwendung und Unterhalt beachtet werden müssen. [. . . ] La lampe témoin verte « opération » s'allume et le plan commence à chauffer l'eau dans la casserole. - Pour activer la résistance du circuit externe de l'élément radiant à double circuits (manette ayant la position « D »), tourner soigneusement la manette au-delà de la position 10 et vous sentirez cliquer un ressort. Maintenant, vous pouvez régler la puissance des deux circuits ensemble. Si vous tournez sur la position « o » OFF, au prochain allumage du plan, s'activera de nouveau que la zone intérieure. - Tournez la manette sur la position , , o" OFF. Le processus de chauffage s'arrête et la lampe témoin s'éteint. La lampe témoin de chaleur résidu s'allume seulement si la zone de chauffage s'est chauffée au dessus d'un certain niveau. - L'éclairage de la lampe témoin de chaleur résidu indique (si le plan est branché au réseau) que la surface di vitre est encore chaude, même si la manette est en position « o » OFF. La lampe témoin s'éteint seulement si la chaleur est descendue jusqu'à un niveau acceptable. Attention; ce n'est le cas que si le plan n'est débranché ou par déclenchement d'un disjoncteur de fuite ou le disjoncteur est éteint. Page 7 de 15 Ver. 1. 3 13/04/10 6 Opération Le plan est prêt pour être mis en fonction. La lampe témoin verte éclairé indique que la zone se chauffe. Si la lampe témoin rouge s'est éclairée, la chaleur sur la surface de la vitre n'est pas assez baisse pour éviter les risques des blessures (donc ne pas toucher). lampe verte lampe rouge Position MIN Position MAX Plan en fonction vitre chaud (chaleur résidu) > puissance minimale > puissance maximale 6. 1 Processus de cuisson 7 Normes de sécurité Symbole général de danger L'inobservance des normes de sécurité signifie danger et possibilité de blessures. Ce symbole vous indique qu'il y a des tensions dangereuses. (symbole 5036 IEC 60417-1) 7. 1 Description des symboles de danger Attention En cas de mauvaise utilisation du plan, des blessures mineures ou des dommages matériels pourraient arriver Respectez les symboles de danger appliques au plan et vérifiez que les mêmes soient toujours lisibles. Attention Avant la première utilisation du plan ou bien avant de faire de la maintenance, il faut lire ce manuel d'instructions complètement. Page 8 de 15 Ver. 1. 3 13/04/10 7. 2 Risques par la non observance des normes de sécurité L'inobservance des normes de sécurité peut entraîner un danger pour les personnes, l'environnement et pour le plan lui-même. Si les normes ne sont pas respectées, vous n'avez plus aucun droit a dégâts. En détail, le défaut de suivre les normes peut entrainer les suivantes risques: (Exemple): - Danger pour personnes en raison de phénomènes de nature électrique - Danger pour personnes en raison de poêles surchauffées - Danger pour personnes en raison de surface de chauffage surchauffée 7. 3 Utilisation sûre Les règles de sécurité de ce manuel, le règlement existant national de l'électricité pour éviter les accidents et les règles internes de l'entreprise en matière de travail, application et utilisation en sécurité du plan, doivent être respectées. 7. 4 Normes de sécurité pour l'opérateur - Si le vitre est fendue ou cassé, il faut éteindre le plan et le couper du réseau. Ne jamais toucher aucune partie ou pièce a l'intérieur du plan aux éléments radiants. La vitre se réchauffe quand le plan est en fonction. Pour éviter des blessures ou brulures, ne jamais toucher la surface de la vitre avec aucune partie du corps. Tenez sous contrôle le plan en fonction, pour éviter des dommages de surchauffe aux poêles ; ne jamais chauffer les poêles sans aliments. Eteignez le plan en tournant la manette sur « o » OFF, si vous enlevez la poêle pour plus d'un moment. Comme ça vous économisez surtout de l'énergie électrique, vous évitez le risque des brulures et chaque personne qui veut commencer le processus de cuisson, doit tourner la manette. [. . . ] Grzanie wlcza si i wylcza si co kilka minut. Grzanie wlcza si i wylcza co kilka minut (po dluszym czasie ciglej pracy) Uszkodzona galka do regulacji mocy Zaklócenie systemu chlodzenia powietrzem Zanieczyszczenie wentylatora. Uszkodzenie wentylatora lub czujnika wentylatora. Skontaktowa si z dostawc w celu wezwania serwisu. Upewni si, e istnieje moliwo swobodnego doprowadzania i odprowadzania powietrza. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BARTSCHER A105.936

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BARTSCHER A105.936 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag