Bedienungsanleitung BLAUPUNKT A-NP T 01-M AKTIVE GPS ANTENNE

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BLAUPUNKT A-NP T 01-M AKTIVE GPS ANTENNE Benutzerhandbuch Wir hoffen die BLAUPUNKT A-NP T 01-M AKTIVE GPS ANTENNE Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BLAUPUNKT A-NP T 01-M AKTIVE GPS ANTENNE.


Mode d'emploi BLAUPUNKT A-NP T 01-M AKTIVE GPS ANTENNE
Download

Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:

   BLAUPUNKT A-NP T 01-M AKTIVE GPS ANTENNE (283 ko)

Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BLAUPUNKT A-NP T 01-M AKTIVE GPS ANTENNE

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Zubehör / Accessories A-NP T 01-M NAV-Phone-Shark 7 617 495 113 www. blaupunkt. com A-NP T 01-M Einbau / Installation / Montage / Montaggio / Inbouw / Montering / Instalación / Instalação / Montering / Monta / Montáz / Montáz / / Takma / Asennus / 1. 4. 2. 5. Ø 14, 5 + 0, 1 mm 3. 2 A-NP T 01-M Anschlussbeispiele / Connection examples / Exemples de branchement / Esempi di allacciamento / Voorbeelden van de aansluiting / Anslutningsexempel / Ejemplos de conexión / Exemplos de ligação / Tilslutningseksempler / Przyklady podlczania / Píklady pipojení / Príklady pripojenia / /Balanti örnekleri / Kytkentäesimerkkejä / / A-P T 01-M Zahnscheibe Shake proof washer M 14 Phone cable RG 316 300 mm GPS cable RG 174 320 mm 1 Stecker, Plug KAV1 2 Kabelverbinder KAV1, Cable connector KAV1 1 Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessori / Accessoires / Tillbehör / Accesorios / Acessórios / Tilbehør / Akcesoria / Píslusenství / Príslusenstvo / / Aksesuar / Lisätarvikkeet / 1 2 x SAP1 L= 100 cm L= 200 cm L= 300 cm L= 400 cm L= 500 cm L= 600 cm L= 550 cm 7 617 491 000 7 617 491 001 7 617 491 004 7 617 491 002 7 617 491 005 7 617 491 003 8 694 415 053 2 2 x KAV1 8 694 810 231 3 A-NP T 01-M DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] 200 D-31139 Hildesheim Voor de duur van de montage en de aansluiting moet de minpool van de accu worden losgekoppeld. Hierbij moeten de veiligheidsvoorschriften van de autofabrikant (airbag, alarminstallaties, boordcomputer, wegrijblokkering) worden opgevolgd. Bij het boren van gaten dient u erop te letten dat er geen onderdelen van de auto (accu, kabels, zekeringkast) beschadigd raken. Avvertenze di sicurezza Prima di praticare i fori per il fissaggio assicurarsi che non vi siano cavi oppure parti della vettura che potrebbero venire danneggiati. Al fine di evitare disturbi i cavi dell` antenna vanno posati ad una sufficiente distanza dai cablaggi. In presenza di fori con bordi taglienti occorre inserire passacavi. Il polo negativo della batteria deve essere staccato durante le operazioni di montaggio e di collegamento. Durante il montaggio si deve tenere conto delle istruzioni di sicurezza fornite dal costruttore dell`auto (airbag, allarme, computer di bordo, immobilizzatori). Quando si praticano fori, occorre prestare attenzione a non danneggiare parti dell`automobile come la batteria, i cavi o il contenitore dei fusibili. Inbouw Let op: De eenmaal gemonteerde antenne kan niet meer worden verschoven. Recycling en afvalverwerking Gebruik voor het wegwerpen van het product de beschikbare teruggeef- en inzamelsystemen. Wijzigingen voorbehouden! Montaggio Avvertenza: Il tampone si attaccherà immediatamente al contatto e non potrà essere rimosso. SVENSKA För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www. blaupunkt. de och kan beställas på följande adress. Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Tyskland Riciclaggio e smaltimento Per lo smaltimento del prodotto servitevi degli appositi sistemi di restituzione e raccolta. Con riserva di modifiche! 6 A-NP T 01-M Säkerhetsanvisningar Kontrollera noggrant före borrning av monteringshål att inget kablage eller annan fordonsdel kan skadas. För att undvika störningar skall antennledningar dras långt från befintliga kabelstammar. I hål med vassa kanter ska ledningarna skyddas med kabelgenomföringar. Under hela monteringen och anslutningen skall batteriets minuspol vara lossad. Fordonstillverkarens säkerhetsanvisningar skall härvid följas (krockkudde, larm, färddator, startspärr). Se vid borrning av hål till att inga andra fordonsdetaljer (batteri, kablage, säkringslåda) skadas. Instalación Notas: El rellono se pegará inmediatamente al hacer contacto y no puede reajustarse su posición. Reciclaje y eliminación de residuos Utilice los sistemas de devolución y recolección que existan para la eliminación del producto. Sujeto a modificaciones PORTUGUÊS Montering Observera: När antennen väl har klistrats fast, kan den inte längre flyttas. Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos produtos comprados na União Europeia. Poderá consultar as condições de garantia em www. blaupunkt. de ou encomendá-las directamente no seguinte endereço: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Återvinning och avfallshantering Vänligen använd de miljö- och återvinningsstationer som finns tillgängliga när du avfallshanterar din produkt. [. . . ] ! Recyklácia a likvidácia Na likvidáciu starého výrobku vyuzite na to urcené sluzby pre odovzdanie a zber. Zmeny vyhradené! TÜRKÇE Avrupa Birlii dahilinde satin alinmi ürünlerimiz için üretici garantisi sunmaktayiz. Garanti artlarini www. blaupunkt. de adresinden çairabilir veya dorudan aaidaki adresten talep edebilirsiniz: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim 9 A-NP T 01-M Güvenlik uyarilari Balanti deliklerini delmeden önce, yeri deitirilen kablo veya araç parçalarinin hasar görmeyeceinden emin olunuz. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BLAUPUNKT A-NP T 01-M AKTIVE GPS ANTENNE

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BLAUPUNKT A-NP T 01-M AKTIVE GPS ANTENNE startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag