DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!! Welches Ersatzteil suchen Sie?
Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BLAUPUNKT A-P G01-E Benutzerhandbuch Wir hoffen die BLAUPUNKT A-P G01-E Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.
DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BLAUPUNKT A-P G01-E.
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] The power source for the A-P G-01-E antenna has to meet the applicable performance requirements for a limited power source in accordance with EN 609501:2001.
Sicherheitshinweise
Antennenkabel sind zur Störsicherheit in genügendem Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen. Hierbei sind die Sicherheitshinweise des KfzHerstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten. [. . . ] U kunt de garantievoorwaarden oproepen op www. blaupunkt. de of direct opvragen bij: Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim
SVENSKA
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www. blaupunkt. de och kan beställas på följande adress. Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim, Tyskland
Veiligheidsinstructies
Antennekabels moeten ter voorkoming van storingen met voldoende afstand tot kabelbundels worden gelegd. Gebruik bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeringen. Voor de duur van de montage en de aansluiting moet de minpool van de accu worden losgekoppeld. Hierbij moeten de veiligheidsvoorschriften van de autofabrikant (airbag, alarminstallaties, boordcomputer, wegrijblokkering) worden opgevolgd. Het zicht van de bestuurder mag niet worden gehinderd door de montage!Bij het boren van gaten dient u erop te letten dat er geen onderdelen van de auto (accu, kabels, zekeringkast) beschadigd raken. De antenne A-P G-01-E moet worden gevoed met een spanningsbron met beperkt vermogen conform EN 60950-1:2001.
Säkerhetsanvisningar
För att undvika störningar skall antennledningar dras långt från befintliga kabelstammar. I hål med vassa kanter ska ledningarna skyddas med kabelgenomföringar. Under hela monteringen och anslutningen skall batteriets minuspol vara lossad. Fordonstillverkarens säkerhetsanvisningar skall härvid följas (krockkudde, larm, färddator, startspärr). Förarens synfält får inte påverkas av monteringen!Se vid borrning av hål till att inga andra fordonsdetaljer (batteri, kablage, säkringslåda) skadas. Antennen A-P G-01-E ska kopplas till en strömkälla med begränsad effekt enligt EN 60950-1:2001.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Blaupunkt GmbH att antennen A-NP G-01 uppfyller de grundläggande kraven och de andra relevanta föreskrifterna i direktiv 1999/5/EG. Försäkran om överensstämmelse till denna apparat finns i vår informationsdatabas http://emsss. blaupunkt. de/ under sökbegreppet "Konformitätserklärung A-P G-01E".
Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Blaupunkt GmbH dat deze antenne A-P G-01-E voldoet aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring voor dit apparaat is te vinden in onze informatiedatabank http://emsss. blaupunkt. de/ onder de zoekterm "Konformitätserklärung A-P G-01-E".
4
A-P G-01-E
ESPAÑOL
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www. blaupunkt. de o solicitarse directamente a: Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim
PORTUGUÊS
A Blaupunkt concede aos produtos por ela fabricados e comprados na União Europeia uma garantia do fabricante. Os termos e condições da garantia poderão ser consultados sob o endereço www. blaupunkt. de ou requisitados directamente à: Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. [. . . ] Strømkilden til antennen A-P G-01-E skal opfylde kravene om begrænset ydelse i henhold til EN 60950-1:2001.
Konformitetserklæring
Hermed erklærer Blaupunkt GmbH, at antennen A-P G-01-E opfylder de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i henhold til radio- og teleterminaldirektivet 1999/5/EF. Påtrykket Blaupunkt skal pege mod kabinens indre.
7
A-P G-01-E
Einbau / Installation / Montage / Montaggio / Inbouw / Montering / Instalación / Instalação / Montering
8
A-P G-01-E
Technische Daten / Technical data / Données techniques / Dati tecnici / Technische gegevens / Tekniska data / Datos técnicos / Dados técnicos / Tekniske data
GSM 900 - Frequenzbereich / Frequency range / Gamme de fréquences / Gamma di frequenza / Frequentiebereik / Frekvensområde / Gama de frecuencias / Gama de frequências / Frekvensområde - Leistung / Power / Puissance / Potenza / Vermogen / Effekt / Potencia / Potência / Effekt GSM 1800 - Frequenzbereich / Frequency range / Gamme de fréquences / Gamma di frequenza / Frequentiebereik / Frekvensområde / Gama de frecuencias / Gama de frequências / Frekvensområde - Leistung / Power / Puissance / Potenza / Vermogen / Effekt / Potencia / Potência / Effekt UMTS - Frequenzbereich / Frequency range / Gamme de fréquences / Gamma di frequenza / Frequentiebereik / Frekvensområde / Gama de frecuencias / Gama de frequências / Frekvensområde - Leistung / Power / Puissance / Potenza / Vermogen / Effekt / Potencia / Potência / Effekt VSWR / TOS RG 174 - Kabel / Cable / Câble / Cavo / Kabel / Kabel / Cable / Cabo / Kabel mit connector / with connector / avec connecteur / con connettore / met connector / med kontaktdon / con conector / com conector / med connector
880 . . . 2200 MHz
10 W
2:1 2, 1 m SAP 1
9
Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux / Accessori speciali / Acessórios especiais / Accessoires voor inbouw / Extra tillbehör / Accesorios especiales / Ekstra tilbehør
1 1
GSM
UHF
UHF BNC
MR
ABC 1ABC
MENU MENU
8 694 810 241 8 694 810 243
M+
BNC
a c
2DEF DEF 5MNO MNO
8 VWX VWX
3 GHI GHI
Mini-UHF
4 JKL JKL
7STU STU
6PQR PQR
9 YZ YZ
0
Mini-UHF 8 694 810 248 8 673 007 006
Klebepad / Adhesive pad / Plaque adhésive / Pezza adesiva / Opplakpad / Häftdekal / Almohadilla adhesiva / Fita de dupla face / Klæbepude
Änderungen vorbehalten!This information is subject to change without notice! [. . . ]
HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BLAUPUNKT A-P G01-E
DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.
Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BLAUPUNKT A-P G01-E startet dann.