Bedienungsanleitung BLAUPUNKT SYDNEY RCM 128 WALNU
DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!! Welches Ersatzteil suchen Sie?
Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BLAUPUNKT SYDNEY RCM 128 WALNU Benutzerhandbuch Wir hoffen die BLAUPUNKT SYDNEY RCM 128 WALNU Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.
DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BLAUPUNKT SYDNEY RCM 128 WALNU.
Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
BLAUPUNKT SYDNEY RCM 128 WALNU annexe 1 (194 ko)
BLAUPUNKT SYDNEY RCM 128 WALNU (1475 ko)
BLAUPUNKT SYDNEY RCM 128 WALNU annexe 1 (240 ko)
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BLAUPUNKT SYDNEY RCM 128 WALNU
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] Radio / Cassette
Einbauanleitung Fitting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstrukties Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem
SydneyRCM128 SydneyRCM128W
8 622 401 499/02. 98St
Sicherheitshinweise
Vor Einbau Ihres Autoradios die Einbau- und Anschlußvorschriftenlesen. FürdieDauerderMontageunddesAnschlusses istderMinuspolderBatterieabzuklemmen. HierbeisinddieSicherheitshinweisedesKfzHerstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren)zubeachten. BeimBohrenvonLöcherndaraufachten, daß keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten)beschädigtwerden. [. . . ] Togliete il coperchio (estraete dai fermagli il coperchio o sportellino di chiusura) o allargate il vano di autoradio fino a 182 x 53 mm. Per le autovetture non dotate dei previsti vani standard per l'autoradio la Blaupunkt fornisce set di montaggio per apparecchi da 50 mm, adattabili alla maggior parte delle autovetture. Verificate perciò quale è lo stato del vano per radio nella vostra autovettura ed in caso di necessità procuratevi per il montaggio il set specifico di modello d'auto. 8 622 401 499 Avviso: Assieme a questa autoradio viene fornito anche un supporto, che permette di effettuare il montaggio in autovetture con apertura per autoradio a norme DIN di dimensione 182 x 53 mm e profondità di 165
8 601 310 742
182 53 165
Illustrazioni
8 601 910 002
1 2 1 2
1-20
Fig. 2
- 12 -
Istruzioni di montaggio, Fig. 4 Allacciamentoamassa(Ground) Non attaccare il cavo di massa al polo negativo della batteria. Fissate il cavo di massa su un adatto punto di massa (vite di carrozzeria, lamiera di carrozzeria) ed accorciate opportunamente il cavo in corrispondenza del punto di massa. Isolate il cavo di massa e fissate il capocorda a graffa (eventualmente saldare). Raschiate la superficie di contatto del punto di massa fino a renderla metallicamente lucida ed ingrassatela con grasso grafitico (importante per un buon collegamento a massa). Fissate il cavo di massa con una vite. Allacciamento cavo positivo (ACC + 12 V) +12V (Ignition) Quando il cavo positivo viene allacciato al supporto dei fusibili, morsetto 15 (positivo inserito tramite blocchetto di accensione), dietro il fusibile, allora l'autoradio si può accendere e spegnere tramite l'accensione del motore d'auto. Inoltre, l'apparecchio si spegna automaticamente dopo un'ora, per evitare così un maggiore consumo di batteria. La logica dell'ora non viene attivata quando viene allacciato il cavo positivo permanente (morsetto 30).
5A
Störfreier Massepunkt
marrone / massa
5A
Kl. 15
rosso / + inserito
Kl. 30
12V
Allacciamento del cavo positivo permanente (Battery + 12 V)
per. +12V
5A
Nonallacciareincavopositivoindotazionediautovettura. Posate il cavo positivo (rosso) con sezione maggiore (2, 5 mm) verso la batteria (non posate il cavo direttamente in prossimità dei pettini di cavo). Allacciate il supporto dei fusibili a protezione del cavo positivo e collegate ai morsetti sul polo positivo della batteria (eventualmente forate il cruscotto ed usate un corrispondente passacavo).
per +12V
Kl. 30
15A
rosso / + permanente
12V
Cavopercomandi(PowerAntenna+)
+12V
5A
Il cavo per comandi è l'uscita positiva per componenti esterni, p. antenna a motore, carico massimo < 150 mA. Non allacciare il cavo per comandi al morsetto 15 (inserito positivo) o al morsetto 30 (positivo permanente). giallo/verde / antenna elettrica
+12V
Cavopercomandi(Amplifier)
Il cavo per comandi è l'uscita positiva per componenti esterni, p. amplificatore/equalizzatore, carico massimo < 150 mA. Non allacciare il cavo per comandi al morsetto 15 (inserito positivo) o al morsetto 30 (positivo permanente).
5A
+12V
PIN6
blu / amplifier
Contattodiilluminazione(Illumination) Contatto per vettura con l'illuminazione regolabile della strumentazione di bordo (regolazione sul positivo).
5A
1
2 3
+
arancio / Illumination Mutingpertelefono(low) Quando viene allacciato un telefono, l'autoradio viene ammutolita durante le telefonate.
5A
PIN 4
grigio / muting per chiamate telefoniche
8 622 401 499
- 13 -
Autoradio-aansluiting ISO-stekker aan de zijde van de auto
Autoradio-aansluiting met adapterkabel
Autoradio-aansluiting met adapter- en aansluitkabel
5A
+12V / Kl15 +12V
5A
per. +12V
+12V/Kl15 +12V
5A
+12V/Kl15 +12V
per. +12V
7 607 884 093
1
per. +12V
2
per. +12V
3
15A
12V
NL
Aansluiting
1 Om het volledige vermogen van de autoradio-uitgang te kunnen b benutten en om foutieve aansluiting met ISO-stekkers aan de zijde van de auto te voorkomen, is het aan te bevelen de voertuigspecifieke plus-/min-aansluiting bij deze autoradio niet te gebruiken. 2 Foutieve aansluiting kan in principe worden voorkomen door gebruik van voertuig-specifieke Blaupunkt-adapterkabels, echter: 3 Vanwege te geringe doorsneden van de kabels in de auto moet naast de voertuig-specifieke Blaupunkt-adapterkabels de aansluitkabel 7 607 884 093 worden gebruikt voor de plus-/minaansluiting. 4, 5 Voordeel: de bekabeling van de auto wordt hierbij niet beschadigd. [. . . ] Eventualmente, com o cabo de ligação 7 607 647 093 e 7 607 648 000. Durante a utilização do telecomando por infravermelhos, o QuickOut não funciona. LigaçãocomoQuickOutdoautomóvel No caso de automóveis equipados com QuickOut (no presente Opel), o QuickOut do automóvel deve ser desmontado e deve ser utilizado o cabo de adaptação. Montagemdoauto-rádio Introduzir o auto-rádio no suporte pelo lado da frente, até que as molas laterais travem (um nítido som de encaixe). [. . . ]
HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BLAUPUNKT SYDNEY RCM 128 WALNU
DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.
Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BLAUPUNKT SYDNEY RCM 128 WALNU startet dann.