Bedienungsanleitung BLAUPUNKT TORONTO RDM 128

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BLAUPUNKT TORONTO RDM 128 Benutzerhandbuch Wir hoffen die BLAUPUNKT TORONTO RDM 128 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BLAUPUNKT TORONTO RDM 128.


Mode d'emploi BLAUPUNKT TORONTO RDM 128
Download

Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:

   BLAUPUNKT TORONTO RDM 128 (181 ko)
   BLAUPUNKT TORONTO RDM 128 annexe 1 (181 ko)
   BLAUPUNKT TORONTO RDM 128 (1471 ko)
   BLAUPUNKT TORONTO RDM 128 annexe 1 (175 ko)
   BLAUPUNKT TORONTO RDM 128 INSTALLATION INSTRUCTION (1471 ko)

Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BLAUPUNKT TORONTO RDM 128

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Radio / CD Einbauanleitung Fitting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstrukties Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem Toronto RDM128 8 622 401 501/02. 98St. Sicherheitshinweise Vor Einbau Ihres Autoradios die Einbau- und Anschlußvorschriften lesen. Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen. Hierbei sind die Sicherheitshinweise des KfzHerstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten. Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden. [. . . ] Per le autovetture non dotate dei previsti vani standard per l'autoradio la Blaupunkt fornisce set di montaggio per apparecchi da 50 mm, adattabili alla maggior parte delle autovetture. Verificate perciò quale è lo stato del vano per radio nella vostra autovettura ed in caso di necessità procuratevi per il montaggio il set specifico di modello d'auto. Avviso: Assieme a questa autoradio viene fornito anche un supporto, che permette di effettuare il montaggio in autovetture con apertura per autoradio a norme DIN di dimensione 182 x 53 mm e profondità di 165 mm e con uno spessore di piastrina degli strumenti di 1 - 20 mm in zona biscottini di fissaggio, come da Fig. 1. Illustrazioni 8 601 310 742 182 53 165 8 601 910 002 1 2 1 2 1-20 Fig. 4 Allacciamentoamassa(Ground) Non attaccare il cavo di massa al polo negativo della batteria. Fissate il cavo di massa su un adatto punto di massa (vite di carrozzeria, lamiera di carrozzeria) ed accorciate opportunamente il cavo in corrispondenza del punto di massa. Isolate il cavo di massa e fissate il capocorda a graffa (eventualmente saldare). Raschiate la superficie di contatto del punto di massa fino a renderla metallicamente lucida ed ingrassatela con grasso grafitico (importante per un buon collegamento a massa). Fissate il cavo di massa con una vite. Allacciamento cavo positivo (ACC + 12 V) +12V (Ignition) Quando il cavo positivo viene allacciato al supporto dei fusibili, morsetto 15 (positivo inserito tramite blocchetto di accensione), dietro il fusibile, allora l'autoradio si può accendere e spegnere tramite l'accensione del motore d'auto. Inoltre, l'apparecchio si spegna automaticamente dopo un'ora, per evitare così un maggiore consumo di batteria. La logica dell'ora non viene attivata quando viene allacciato il cavo positivo permanente (morsetto 30). 5A Störfreier Massepunkt marrone / massa 5A Kl. 15 rosso / + inserito Kl. 30 12V Allacciamento del cavo positivo permanente (Battery + 12 V) per. +12V 5A Nonallacciareincavopositivoindotazionediautovettura. Posate il cavo positivo (rosso) con sezione maggiore (2, 5 mm) verso la batteria (non posate il cavo direttamente in prossimità dei pettini di cavo). Allacciate il supporto dei fusibili a protezione del cavo positivo e collegate ai morsetti sul polo positivo della batteria (eventualmente forate il cruscotto ed usate un corrispondente passacavo). per +12V Kl. 30 15A rosso / + permanente 12V Cavopercomandi(PowerAntenna+) +12V 5A Il cavo per comandi è l'uscita positiva per componenti esterni, p. antenna a motore, carico massimo < 150 mA. Non allacciare il cavo per comandi al morsetto 15 (inserito positivo) o al morsetto 30 (positivo permanente). giallo/verde / antenna elettrica +12V Cavopercomandi(Amplifier) Il cavo per comandi è l'uscita positiva per componenti esterni, p. amplificatore/equalizzatore, carico massimo < 150 mA. Non allacciare il cavo per comandi al morsetto 15 (inserito positivo) o al morsep¬O 30 (positivo permanente). 5A +12V PIN6 blu / amplifier 5A 1 2 3 Contattodiilluminazione(Illumination) Contatto per vettura con l'illuminazione regolabile della strumentazione di bordo (regolazione sul positivo). + arancio / Illumination Mutingpertelefono(low) Quando viene allacciato un telefono, l'autoradio viene ammutolita durante le telefonate. 5A PIN 4 grigio / muting per chiamate telefoniche 8 622 401 501 - 13 - Autoradio-aansluiting ISO-stekker aan de zijde van de auto Autoradio-aansluiting met adapterkabel Autoradio-aansluiting met adapter- en aansluitkabel 5A +12V / Kl15 +12V 5A per. +12V +12V/Kl15 +12V 5A +12V/Kl15 +12V per. +12V 7 607 884 093 1 per. +12V 2 per. +12V 3 15A 12V NL Aansluiting 1 Om het volledige vermogen van de autoradio-uitgang te kunnen b benutten en om foutieve aansluiting met ISO-stekkers aan de zijde van de auto te voorkomen, is het aan te bevelen de voertuigspecifieke plus-/min-aansluiting bij deze autoradio niet te gebruiken. 2 Foutieve aansluiting kan in principe worden voorkomen door gebruik van voertuig-specifieke Blaupunkt-adapterkabels, echter: 3 Vanwege te geringe doorsneden van de kabels in de auto moet naast de voertuig-specifieke Blaupunkt-adapterkabels de aansluitkabel 7 607 884 093 worden gebruikt voor de plus-/minaansluiting. 4, 5 Plusaansluiting Snijd de kabel voor de continue plusaansluiting aan de voertuig-specifieke Blaupunkt-adapterkabel af, verbind deze met de aansluitkabel 7 607 884 093 en klem deze direct aan de pluspool van de accu. [. . . ] 10 Utilize o cabo de ligação que vem juntamente com o telecomando por infravermelhos. Eventualmente, com o cabo de ligação 7 607 647 093 e 7 607 648 000. Durante a utilização do telecomando por infravermelhos, o QuickOut não funciona. LigaçãocomoQuickOutdoautomóvel No caso de automóveis equipados com QuickOut (no presente Opel), o QuickOut do automóvel deve ser desmontado e deve ser utilizado o cabo de adaptação. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BLAUPUNKT TORONTO RDM 128

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BLAUPUNKT TORONTO RDM 128 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag