Bedienungsanleitung BOSCH GWS 21-180 HV

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BOSCH GWS 21-180 HV Benutzerhandbuch Wir hoffen die BOSCH GWS 21-180 HV Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BOSCH GWS 21-180 HV.


Mode d'emploi BOSCH GWS 21-180 HV
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BOSCH GWS 21-180 HV

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] 15 15 17 17 18 18 19 19 20 21 Freezing fresh food . Switching OFF and disconnecting the appliance . Defrosting and cleaning the freezer compartment . 21 22 22 23 23 23 24 24 25 fr Table des matières Conseils pour la mise au rebut . [. . . ] Branchez la fiche mâle de l'appareil dans une prise secteur en 220-240V / 50 Hz, réglementairement reliée à la terre. Cette prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A minimum. Sur les appareils destinés aux pays non européens, vérifiez si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné. Arrêt de l'alarme sonore (selon le modèle). Pour cela, appuyez sur la touche d'arrêt de l'alarme sonore. Afin que l'alarme sonore puisse s'enclencher lors d'une panne, appuyez à nouveau sur la touche d'arrêt de l'alarme sonore après l'extinction du voyant de contrôle rouge. Réglage de la température Réglez le sélecteur de température Fig. Les chiffres plus élevés correspondent à des températures plus basses. Nous recommandons un réglage intermédiaire, (par ex. Sur les appareils équipés d'un indicateur de température, réglez dans tous les cas le sélecteur de température de façon que l'aiguille de l'indicateur reste à long terme dans la plage noire. 4. 30 fr Remarques S Après avoir fermé la porte du congélateur, s'il vous est impossible de l'ouvrir à nouveau, veuillez attendre 2 à 3 minutes pour que la pression s'équilibre à l'intérieur de l'appareil. S Les circuits frigorifiques font que les grilles de congélation se recouvrent rapidement de givre à certains endroits. Ce givre n'influe en rien sur le fonctionnement de l'appareil ni sur sa consommation d'électricité. 7 En cas de panne de courant ou si le fonctionnement de l'appareil est perturbé, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement des produits surgelés stockés. Vous pouvez retirer les accus pour maintenir des aliments provisoirement au froid, par ex. dans un sac isotherme. Capacité de congélation max. Les aliments doivent congeler à c ur le plus rapidement possible pour qu'ils conservent vitamines, valeur nutritive, aspect et goût. Pour cette raison, ne dépassez pas la capacité de congélation maximale de votre appareil. Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures. La pouvoir de congélation est maximal sur la grille du haut. Congélation et rangement de produits surgelés Achat de produits surgelés Leur emballage doit être intact. La date de conservation ne doit pas être dépassée. La température indiquée par le thermomètre du congélateur commercial ne doit pas être supérieure à -18 °C. 32 fr Congélation de produits frais Congeler soi même les aliments Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect impeccable. Se prêtent à la congélation : La viande et la charcuterie, les volailles et le gibier, le poisson, les légumes, les herbes aromatiques, les fruits, les pâtisseries, les pizzas, les plat cuisinés, les restes de plat, le jaune d' uf, le blanc d' uf. Ne se prêtent pas à la congélation : Les ufs entiers dans leur coquille, la crème fraîche et la mayonnaise, la salade verte, les radis et les oignons. Blanchiment des fruits et légumes Blanchissez les fruits et légumes avant la congélation afin qu'ils conservent couleur, arôme, goût et vitamine C. [. . . ] Geborrel, geklok of gebruis - het koelmiddel stroomt door de leidingen. Geklik- de motor schakelt in of uit. Tips om energie te besparen S Het diepvriesapparaat in een koele, goed te ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator etc. ) plaatsen. S De be en ontluchtingsopeningen van het apparaat nooit afdekken. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BOSCH GWS 21-180 HV

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BOSCH GWS 21-180 HV startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag