Bedienungsanleitung BOSCH HSC 140P61/07

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BOSCH HSC 140P61/07 Benutzerhandbuch Wir hoffen die BOSCH HSC 140P61/07 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BOSCH HSC 140P61/07.


Mode d'emploi BOSCH HSC 140P61/07
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BOSCH HSC 140P61/07

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Heben Sie die Gebrauchs und die Montagean weisung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie die Anleitungen bei. Vor dem Einbau Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt. Beachten Sie bitte die beiliegende Montageanweisung. Transportschäden Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. [. . . ] par face taille Morceaux de viande de taille moyenne Filet (400 800g) Selle d'agneau (environ 450 g) Rôtis maigres (600 1000 g) Gros morceaux de viande Filet (à partir de 900g) Rosbif (1, 1 2kg) tout autour 6 8 min. Saisir sur le foyer Poursuivre la cuisson dans le four 37 Entretien et nettoyage N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur. Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il est hors tension. Sélecteur du mode de cuisson: position = 0 Extérieur de l'appareil Essuyez l'appareil avec de l'eau et un peu de produit à vaisselle. Séchez le ensuite avec un chiffon doux. Des produits agressifs ou récurants sont inappropriés. Si un tel produit parvient sur la façade, essuyez le immédiatement. Surfaces en inox Eliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d' uf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Pour le nettoyage, utilisez de l'eau et un peu de produit à vaisselle. Séchez ensuite la surface avec un chiffon doux. Appareils avec une façade en aluminium Utilisez un produit de nettoyage doux pour vitres et un chiffon doux pour vitres ou un chiffon à microfibres ne peluchant pas. Passez le chiffon horizontalement et sans pression sur la surface. L'apparecchio è già fornito di apposita spina e deve essere collegato soltanto a una presa con messa a terra conformemente a quanto previsto dalle prescrizioni in materia. La tensione di rete deve corrispondere al valore di tensione indicato sulla targhetta. 42 Il trasferimento delle prese e la sostituzione del cavo di allacciamento devono essere effettuati esclusiva mente da personale tecnico qualificato. Se la spina non è più accessibile in seguito al montaggio, è necessario disporre di un separatore universale con distanza di contatto di almeno 3 mm. Non è consentito l'utilizzo di spine multiple, liste per connettori o prolunghe. In condizioni di sovraccarico sussiste il pericolo di incendio. Norme di sicurezza Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per riscaldare gli alimenti e le pentole. I bambini possono usare l'apparecchio solo dopo essere stati adeguatamente istruiti in merito. Devono saperlo utilizzare correttamente ed essere perfetta mente consapevoli dei pericoli menzionati nelle istruzioni per l'uso. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini o persone fragili senza sorveglianza. Fondo caldo La piastra di riscaldamento nel cassetto termico diventa molto calda. Tenere i bambini a distanza di sicurezza. Utilizzare sempre un panno o appositi guanti per estrarre le pentole. [. . . ] Los trozos de carne pequeños se pueden conservar calientes durante 45 minutos, los trozos grandes hasta un máximo de dos horas. Tabla Para asar a fuego lento son adecuados todos los tipos de partes de carne de vaca, cerdo, ternero, cordero, venado y aves. El tiempo de fritura y asado dependen del tamaño de la pieza de carne. Los tiempos de fritura son válidos para la maceración en mantequilla o margarina caliente. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BOSCH HSC 140P61/07

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BOSCH HSC 140P61/07 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag