Bedienungsanleitung BOSCH KGF33240

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BOSCH KGF33240 Benutzerhandbuch Wir hoffen die BOSCH KGF33240 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BOSCH KGF33240.


Mode d'emploi BOSCH KGF33240
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BOSCH KGF33240

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] super C C super alarm °C bio + fresh °C KGF. . BOSCH 2-6 4-8 6 -12 de en fr it nl es pt Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de serviço 2-6 4-8 6 -12 9 000 147 554 (8601) de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung . Raumtemperatur und Belüftung beachten . 5 5 7 7 9 9 10 10 11 11 12 12 Gefrieren und Lagern . Stilllegen des Kühl und Frischkühlraumes . [. . . ] Utilizzazione del vano frigorifero Per conservare prodotti da forno, alimenti pronti, conserve, latte condensato, formaggi duri, frutta e verdura sensibili al freddo: frutta tropicale, come per es. mandarini, banane, ananas, meloni, avocadi, papaie, frutti della passione, melanzane ed inoltre frutta da maturare, pomodori, cetrioli, pomodori verdi, patate. 59 it Il vano a 0 °C La temperatura nel vano a 0 °C viene mantenuta costante intorno a 0 °C. La bassa temperatura e l'alta umidità dell'aria (nello scomparto umido) permettono ottimali condizioni di conservazione per gli alimenti freschi. Erbe aromatiche (come erba cipollina, finocchio, prezzemolo ecc. ) Frutta (nostrana!) (frutta tropicale: solo fichi e mele granate) Funghi Varietà d'insalata (come lattughella, lattuga cappuccina, radicchio, cicoria ecc. ). Cassetto umido Il cassetto umido figura 1/18 è coperto con un filtro speciale, che fa passare l'aria trattenendo tuttavia l'umidità. Grazie a ciò nel cassetto umido vi è, secondo il contenuto, fino al 90 % di umidità dell'aria; condizioni ideali per tutto ciò che viene dall'orto e dal campo, come insalate, verdura, frutta, funghi ed erbe aromatiche. Ma in esso possono essere conservati, spazio permettendo, anche altri alimenti, come pesci, frutti di mare, carne, salsiccia e formaggio. Non sono idonei per la conservazione a 0 °C Frutta e verdura sensibili al freddo, come: frutta tropicale, avocadi, papaie, frutti della passione, melanzane, cetrioli, peperoni ed inoltre frutta da maturare, pomodori verdi, patate e formaggio duro. Il luogo ideale per la conservazione di questi alimenti è il vano frigorifero figura 1/A. Tenere presente nell'acquisto di alimenti: Per la durata di conservazione degli alimenti è importante la "freschezza all'acquisto" dei prodotti. In generale vale il principio: quanto più freschi sono i prodotti conservati nel vano a 0 °C, tanto più a lungo restano freschi. Perciò al momento della spesa fare sempre attenzione alla freschezza degli alimenti. Per la conservazione a 0 °C sono idonei: Nei cassetti: Figura 1/16 pietanze pronte, carne, pollame, formaggio, frutti di mare, latticini (resti, o latticini da conservare a lungo freschi), prosciutto, salsiccia. Nel cassetto umido: Figura 1/18 verdura (per es. carote, rape rosse, sedano, ravanelli, asparagi, porri, spinaci, pomodori maturi, piselli freschi ecc. Varietà di cavoli (come cavolfiori, cavoli rapa, cavoletti di Bruxelles, broccoli, verze ecc. ) Tempi di conservazioni (a 0 °C) dipendono dalla qualità iniziale Salsiccia, affettati, carni, interiora, pesce, latte fresco, ricotta Pezzetti di carne, salsicce da arrostire, funghi, insalate, insalata in foglia fino a 7 giorni fino a 10 giorni 60 it Pesce tagliato in pezzi grandi, pietanze pronte Salsiccia affumicata o salmistrata, cavoli Carni trattate a caldo in pezzi grandi, carne di manzo, selvaggina, legumi freschi fino a 15 giorni fino a 20 giorni fino a 30 giorni Il vano congelatore Utilizzare il vano congelatore S Per la conservazione di alimenti surgelati S Produrre cubetti di ghiaccio S Per congelare alimenti Dotazione del frigorifero I ripiani del vano interno ed i balconcini della porta possono essere spostati secondo la necessità: tirare il ripiano o balconcino verso avanti, abbassarlo e ruotarlo lateralmente, figura 4. Sollevare il balconcino o ripiano ed estrarlo, figura 5. Cassetto per salsiccia e formaggio Figura 6 Sollevare per estrarre il cassetto. Il supporto del cassetto è variabile. Fermabottiglie Figura 7 Il fermabottiglie impedisce la caduta delle bottiglie durante l'apertura e la chiusura della porta. Scomparto per burro e formaggio Figura 8 Ripiano bottiglie Figura 9 Sul ripiano bottiglie si possono deporre in sicurezza le bottiglie. Se lo spazio è necessario per altri alimenti, la staffa metallica anteriore può essere ribaltata verso l'alto. Fare attenzione che la porta del vano frigorifero sia sempre chiusa!Se la porta è aperta gli alimenti surgelati si scongelano. Nel vano congelatore si forma uno spesso strato di ghiaccio. Inoltre: spreco di energia a causa di un alto consumo di corrente elettrica! Congelare e conservare alimenti surgelati Acquistare surgelati La confezione non deve essere danneggiata. Temperatura nell'espositore congelatore -18 °C o inferiore. Trasportare gli alimenti surgelati possibilmente in una borsa termica e conservarli poi al più presto possibile nel congelatore. 61 it Conservare surgelati S Importante per la perfetta circolazione dell'aria nell'apparecchio, inserire i cassetti per surgelati fino all'arresto. [. . . ] S A porta da zona de congelação está aberta. S Foram colocados demasiados alimentos de uma só vez, para congelação. Ajuda Verificar, se há corrente, os fusíveis devem estar ligados. Chamar os Serviços Técnicos Para desligar o aviso sonoro, premir a tecla de alarme. 2/2 Verificar a ventilação. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BOSCH KGF33240

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BOSCH KGF33240 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag