Bedienungsanleitung BOSCH KIF26E50

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BOSCH KIF26E50 Benutzerhandbuch Wir hoffen die BOSCH KIF26E50 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BOSCH KIF26E50.


Mode d'emploi BOSCH KIF26E50
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BOSCH KIF26E50

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] KIF20/26. . de en fr it nl Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso Gebruiksaanwijzing 9000 221 343 (8611) de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung . 4 4 6 6 7 7 8 8 9 Der Frischkühlraum . 9 10 11 11 12 12 13 15 en Index Information concerning disposal . 16 16 18 18 19 19 20 20 21 The cool fresh compartment . [. . . ] Dans le bac humide cold+fresh safe": Fig. les carottes, betteraves rouges, céleri, radis, asperges, poireaux, épinards, tomates mures, pois frais, etc. ) Choux (comme les choux fleurs, choux raves, choux de Bruxelles, brocoli, choux frisés, etc. ). Herbes aromatiques (comme la ciboulette, l'aneth, le persil, etc. ) Fruits (régionaux), fruits tropicaux: uniquement figues et grenades Champignons Salades vertes (comme la mâche, laitue, trévise, chicorée, etc. ). Bac humide cold+fresh safe" Le bac humide Fig. 1/10 est recouvert d'un filtre spécial qui laisse passer l'air mais qui retient l'humidité. Ainsi, l'air du bac humide contient jusqu'à 90 % d'humidité, selon le chargement; ce sont des conditions de conservation idéales pour tous les produits maraîchers comme les salades, légumes, fruits, champignons et herbes aromatiques. Vous pouvez également l'utiliser pour d'autres aliments comme le poisson, les fruits de mer, la viande, la charcuterie et le fromage, s'il vous reste de la place. Ne convient pas au compartiment fraîcheur: Les fruits et légumes qui craignent le froid: les fruits tropicaux, avocats, papayes, fruits de la passion, aubergines; concombres, poivrons, également les fruits qui doivent finir de mûrir, les tomates vertes, pommes de terre et le fromage sec. Le compartiment réfrigérateur est le lieu de conservation idéal pour ces types d'aliments Fig. 1/A. 36 fr Consignes d'achat des aliments: Pour que vos aliments se conservent longtemps, il est important «d'acheter frais». D'après cette règle, plus les aliments que vous stockez dans le compartiment sont frais, plus ils peuvent rester frais longtemps. Donc, faites toujours attention au degré de fraîcheur des aliments au moment de les acheter. Aménagement du compartiment réfrigérateur Vous pouvez jouer sur l'emplacement des clayettes du compartiment réfrigérateur et des rangements en contre porte : tirez la clayette vers l'avant, abaissez la puis faites la basculer latéralement pour le retirer Fig. Soulevez le rangement en contre porte puis extrayez le Fig. 5. Conservation (proche de 0 °C) Selon la qualité de départ Saucisses, charcuterie, viande, abats, poisson, lait frais, fromage blanc 7 jours maxi. Equipement spécial (selon le modèle) Clayette Vario Fig. 6 La moitié avant de la clayette Vario s'escamote vers l'arrière. Ceci permet de ranger des produits hauts sur la clayette du dessous (par ex. des récipients à parois hautes, des bouteilles). 7 Vous pouvez extraire le tiroir pour le garnir et vous servir. 8 Le porte bouteilles empêche les bouteilles de se renverser lorsque vous ouvrez et fermez la porte. Tiroir à charcuterie et fromage Fig. 9 Le couvercle du tiroir à charcuterie et fromage se retourne, ce qui permet de conserver les aliments dans un endroit fermé ou aéré. Viande finement découpée, 10 jours maxi. saucisses à griller, champignons, salades vertes, légumes à feuilles Viande grossièrement découpée, plats cuisinés Saucisses fumées ou salées, choux 15 jours maxi. 20 jours maxi. Viande en gros morceaux 30 jours maxi. précuits, boeuf, gibier, noix 37 fr Eteindre l'appareil Appuyez sur la touche Marche / Arrêt Fig. [. . . ] Als de temperatuur te koud is: de volgende dag de temperatuur nogmaals controleren. De binnenverlichting functioneert niet; de koelmachine loopt. Het lampje is kapot. Lampje verwisselen. Stekker uit het stopcontact trekken resp. (220-240 V wisselstroom, fitting E14, voor het wattage zie het kapotte lampje). De lichschakelaar zit klem afb. De temperatuur in de koelruimte is te koud. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BOSCH KIF26E50

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BOSCH KIF26E50 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag