Bedienungsanleitung BOSCH KIN32A50

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BOSCH KIN32A50 Benutzerhandbuch Wir hoffen die BOSCH KIN32A50 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BOSCH KIN32A50.


Mode d'emploi BOSCH KIN32A50
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BOSCH KIN32A50

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] cooler freezer super C super KIN. . de fr it nl Gebrauchsanleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso Gebruiksaanwijzing 2-6 4-8 6 - 12 9000 465 504 (8910) de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung . Raumtemperatur und Belüftung beachten . 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 10 11 Aufkleber OK" . 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 15 16 16 17 18 fr Table des matières Prescriptions d'hygiène alimentaire . [. . . ] Des bouteilles ou récipients se touchent Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres. 35 fr Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie. Dérangement La température dévie fortement par rapport au réglage. Cause possible Remède Dans certains cas, il suffira d'éteindre l'appareil pendant 5 minutes. Si la température est trop élevée, vérifiez au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eu lieu. Si la température est trop basse, vérifiez à nouveau la température le lendemain. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas ; le groupe frigorifique marche. L'ampoule est grillée. Changez l'ampoule Fig. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant et/ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Tournez le bandeau (C) de l'éclairage intérieur en sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez le couvercle (B). (Ampoule de rechange, 220-240 V, courant alternatif, culot E14, puissance : voir l'inscription sur l'ampoule défectueuse). L'interrupteur de l'éclairage est coincé (D). Le sol du compartiment de réfrigération est mouillé. Le tuyau d'écoulement de l'eau de condensation est bouché Fig. 3 Vérifiez s'il se laisse bouger. Nettoyez la rigole d'écoulement d'eau de dégivrage et le tuyau d'écoulement Fig. 3, voir Nettoyage de l'appareil. 36 fr Dérangement Si le voyant Fig. 2/8 clignote Cause possible Cela signifie que la température a trop monté dans le passé, en raison d'une coupure de courant ou d'un dérangement dans le compartiment congélateur. Remède Après appuyé sur la touche Fig. 2/2, la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant cinq secondes à l'indicateur Fig. Si l'indicateur a affiché une température supérieure à +3 °C, transformez les produits congelés en plats précuisinés : faites-les cuire ou rôtir puis recongelez-les. N'utilisez pas la durée de conservation dans son intégralité. Enlevez ces obstacles. Les orifices d'apport et d'évacuation d'air sont recouverts par des objets faisant obstacle. Le réfrigérateur ne refroidit pas. L'appareil est éteint Coupure de courant ; le fusible / disjoncteur a grillé / disjoncté ; la fiche mâle n'est pas correctement branchée dans la prise de courant. Appuyez sur l'interrupteur principal Fig. Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez les fusibles / disjoncteurs. Service après vente Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (N° E) de l'appareil et son numéro de fabrication (N° FD). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. r Aidez nous à éviter des déplacements inutiles: indiquez les lnuméros de série et de fabrication. [. . . ] Geklik - de motor wordt in of uitgeschakeld. Voorkomen van geluiden Het apparaat staat niet waterpas Het apparaat met behulp van een waterpas stellen. Gebruik hiervoor de schroefvoetjes of leg iets onder het apparaat. Het apparaat staat tegen een ander meubel of apparaat Het apparaat van het meubel of apparaat ernaast wegschuiven. De laden of legplateaus wiebelen of klemmen Controleer de delen die eruit gehaald kunnen worden en zet ze eventueel opnieuw in het apparaat. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BOSCH KIN32A50

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BOSCH KIN32A50 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag