Bedienungsanleitung BOSCH KSR38N11 INSTALLATION INSTRUCTIONS

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BOSCH KSR38N11 Benutzerhandbuch Wir hoffen die BOSCH KSR38N11 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BOSCH KSR38N11.


Mode d'emploi BOSCH KSR38N11
Download

Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:

   BOSCH KSR38N11 (968 ko)

Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BOSCH KSR38N11INSTALLATION INSTRUCTIONS

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Note ambient temperature and ventilation . 15 15 17 17 17 18 18 19 19 20 Temperature indicator . Switching OFF and disconnecting the appliance . Minor problems and how to rectify them yourself . [. . . ] Couchez prudemment l'appareil sur le côté. Présentation de l'appareil Exemple d'équipement Fig. 1 1 Commutateur d'éclairage 2 3 4 5 6 7 8 9 A B Thermostat Eclairage intérieur Clayettes dans les compartiments réfrigérateur et cellier Cloison entre les compartiments réfrigérateur et cellier Bacs à légumes Balconnet à oeufs* Support pour tubes et petites boîtes de conserve Support pour grandes bouteilles Compartiment réfrigérateur à températures plus basses Compartiment cellier à températures plus élevées ( selon le modèle) 30 fr Consignes pour la température ambiante et l'aération La catégorie climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique à quelles températures ambiantes l'appareil peut fonctionner. Le panneau signalétique se trouve en bas à gauche de la chambre froide. Catégorie climatique SN N ST T Température ambiante admissible de +10 °C à 32 °C de +16 °C à 32 °C de +18 °C à 38 °C de +18 °C à 43 °C Branchement de l'appareil Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une demi heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l'huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique. Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l'appareil (voir Nettoyage). La prise de courant doit rester facilement accessible. Branchez la fiche mâle de l'appareil dans une prise secteur en 220-240V / 50 Hz, réglementairement reliée à la terre. Cette prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A minimum. Sur les appareils destinés aux pays non européens, vérifiez si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné. 8/A, ou entre les deux flèches Fig. Remarque : dans la zone la plus froide, rangez les aliments délicats (par ex. · Zone la moins froide elle se trouve complètement en haut, contre la porte. Remarque : rangez dans la zone la moins froide par ex. Ainsi, au moment de servir, le fromage conservera tout son arôme et le beurre restera tartinable. Rangez les produits alimentaires comme suit : Fig. 1/A S Sur les clayettes du compartiment réfrigérateur (de haut en bas) : pâtisseries, plats précuisinés, produits laitiers, viande et charcuterie S Dans le bac à légumes : légumes, salades, fruits S En contre porte (de haut en bas) : beurre, fromage, ufs, tubes, petites bouteilles, grandes bouteilles, lait, jus en sachets. Compartiment cellier KSK. . . Fig. 1/B S Sur les clayettes dans le compartiment cellier (de haut en bas) : Récipients à boisson couchés, pommes de terre, oignons, légumes, conserves, etc. S Dans le bac à légumes Fruits et légumes, y compris les salades. Contenance utile Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Consignes de rangement Rangez les aliments si possible bien emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Ceci empêche en outre que certains aliments ne communiquent leur goût à d'autres et que les pièces en plastique changent anormalement de couleur. 33 fr Indicateur de température (Selon le modèle) Veillez à ce que l'indicateur de température ne soit pas exposé aux rayons solaires, ne le mettez jamais dans la bouche. L'indicateur de température affiche les températures inférieures à +4 °C. [. . . ] Niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron (bijv. S Warme gerechten en dranken eerst laten afkoelen, daarna in het apparaat plaatsen!S De diepvrieswaren om te ontdooien in de koelruimte leggen. Hierdoor benut u de koude van de diepvrieswaren voor het koelen van de levensmiddelen in de koelruimte. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BOSCH KSR38N11

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BOSCH KSR38N11 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag