Bedienungsanleitung BOSCH PAS0720

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BOSCH PAS0720 Benutzerhandbuch Wir hoffen die BOSCH PAS0720 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BOSCH PAS0720.


Mode d'emploi BOSCH PAS0720
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BOSCH PAS0720

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] PAS0720 de en fr es pt nl it Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d´emploi Instrucciones de uso Instruções de uso Gebruiksaanwijzing Instruzioni sull´uso a DE Inhaltsverzeichnis Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Wichtige Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ihr neues Gerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Voraussetzungen für die Benutzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vorbereitung des Geräts für den Gebrauch. . . . . . . 8 EN Table of contents Environmental protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Your new appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Requirements for use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Preparing the appliance before use . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 FR Sommaire Protection de l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Remarques Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Présentation de votre nouvel appareil. . . . . . . . . . . . . 50 Conditions d'Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Préparation de l'appareil avant utilisation. . . . . . . 54 ES Indice Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Observaciones Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Presentación de su nuevo equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Condiciones de Utilización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Preparación del equipo antes del uso. . . . . . . . . . . . . 77 PT Indice Protecção do ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Observações Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Apresentação do seu novo equipamento . . . . . . . 96 Condições de Utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Preparação do equipamento antes do uso. . . 100 NL Inhoud Bescherming van het milieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Belangrijke opmerkingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Presentatie van uw nieuwe apparaat. . . . . . . . . . . . 119 Voorwaarden voor het gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Voorbereiding van het apparaat vóór u het gaat gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 IT Indice Das Bedienfeldkonzept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pflege und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Überlegungen, die Ihnen einen Anruf beim Kundendienst ersparen können. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Kundendienst / Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Instructions for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Cleaning, Transportation and Maintenance . . . . . 44 Things to check before calling the Technical Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Technical Service / Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Concept de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Mode d'Emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Nettoyage et Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Conseils qui vous épargneront des appels au Service Technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Service Technique / Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Concepto de navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Instrucciones de Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Limpieza y Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Servicio Técnico / Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Conceito de navegação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Instruções de Utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Limpeza e Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Considerações que irão evitar chamadas ao Serviço Técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Serviço Técnico / Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Het Navigatie Concept. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Gebruiksaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Reiniging en Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Overwegingen die u het bellen naar de Technische Dienst kunnen besparen. . . . . . . . . . . . 137 Technische Dienst/Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Concetto di navigazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Istruzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Considerazioni che vi faranno risparmiare chiamate al Servizio Tecnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Servizio Tecnico / Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Protezione dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Osservazioni importanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Presentazione del vostro nuovo apparecchio. . . 142 Condizioni d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Preparazione dell'apparecchio prima dell'uso. . . . 146 Umweltschutz Tipps für die Entsorgung von Verpackungsmaterialien J Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Gerätes immer umweltgerecht. J Wir verpacken unsere Produkte sehr sorgfältig für den Transport. Alle bei der Verpackung verwendeten Materialien sind umweltfreundlich (das Kartonmaterial wird aus Altpapier hergestellt) und können recyclet werden. J Mit einem Recycling der Verpackungsmaterialien tragen Sie dazu bei, den Rohstoffverbrauch und auch die Abfallmenge auf den Müllplätzen zu verringern. [. . . ] Asegúrese que la conexión eléctrica queda cubierta por la tapa y sujeta con el tornillo correspondiente. Asegúrese de que el tubo de agua está perfectamente colocado para evitar que el agua caiga mojando la superficie de apoyo, para ello proceder al contrario de como indica en la Fig. 24 Concepto de navegación El panel de control de su equipo ha sido diseñado para facilitar el uso del aparato. Es necesario tener en cuenta las siguientes características. El concepto de navegación del equipo esta basado en la utilización de las teclas "up" y "down" (subir y bajar) para moverse hacia arriba y hacia abajo por la pantalla. Las teclas "+" y "­" (derecha e izquierda) nos permitirá desplazarnos hacia la derecha e izquierda el rectángulo de selección. Este rectángulo indica la función elegida sobre la que podemos actuar. Para entender mejor el concepto de navegación veamos el siguiente ejemplo. Teclas up y down Las teclas "up" y "down" nos sirven para desplazarnos hacia arriba y abajo por la pantalla Tecla "down" Suponiendo que la situación inicial en la indicada en la primera figura (el rectángulo de selección se encuentra sobre la opción modos de funcionamiento). Si presionamos la tecla el rectángulo de selección se desplaza hacia abajo a la función "Selección de temperatura". Presionando nuevamente la tecla , el rectángulo de selección se desplaza hacia abajo a la función "Selección de velocidad". 80 Concepto de navegación Tecla "up" : El funcionamiento de la tecla es exactamente el mismo que el funcionamiento de la tecla solo que el rectángulo de selección se desplaza hacia arriba. Funcionamiento cíclico: El uso de ambas teclas es cíclico. Es decir: si nos encontramos en la parte inferior de la pantalla y presionamos de nuevo la tecla el rectángulo de selección se traslada a la parte superior de la pantalla. De la misma manera si nos encontramos en la parte superior de la pantalla y presionamos la tecla . , el rectángulo de selección se trasladará a la parte inferior de la misma. Teclas + y ­ Las teclas "+" y "­" nos sirven para desplazarnos hacia derecha e izquierda dentro del rectángulo de selección. Si la función seleccionada es temperatura, las teclas nos servirán para aumentar y disminuir la temperatura deseada, según se observa en el siguiente ejemplo: Instrucciones de uso Antes del primer uso Compruebe que la manguera, la conexión eléctrica y el tubo de agua están perfectamente conectados a la unidad interior y que los tapones N, Fig. 2, están situados en sus alojamientos para evitar que el agua pueda salir al exterior mojando la superficie de apoyo. Conexión y desconexión del equipo Después de cerciorarse que el equipo esta enchufado a la red eléctrica, póngalo en marcha presionando la tecla . 81 Instrucciones de uso Selección del modo de funcionamiento En su equipo puede seleccionar cualquiera de las funciones que se describen a continuación: climatización. Situar el rectángulo de selección en el menú de Modos de Funcionamiento por medio de las teclas y (ver "Concepto de navegación": Teclas y ). Por medio de las teclas y nos desplazamos por el mismo, seleccionando la función deseada (ver "Concepto de navegación": Teclas y ). apartado "Aletas Laterales"), para una mejor distribución del aire por la habitación. Se recomienda que dichas salidas de aire estén completamente abiertas o cerradas para evitar ruidos molestos. J Seleccione la función climatización , (ver apartado "Selección del modo de funcionamiento"). J Seleccione la temperatura deseada, (ver apartado "Selección de temperatura"). [. . . ] J La temperatura interna dell'ambiente deve essere superiore a 18°C affinché l'apparecchio possa lavorare nella modalità di deumidificazione e climatizzazione. J La camera ha raggiunto la temperatura selezionata. J Se dopo un periodo di funzionamento spegnete l'apparecchio e lo riaccendete, il compressore impiegherà un po' di tempo per mettersi di nuovo in moto. È il tempo necessario per garantire un funzionamento corretto dell'apparecchio. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BOSCH PAS0720

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BOSCH PAS0720 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag