DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!! Welches Ersatzteil suchen Sie?
Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BOSCH T25T8N0GB Benutzerhandbuch Wir hoffen die BOSCH T25T8N0GB Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.
DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BOSCH T25T8N0GB.
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] GB
Assembly instructions
please keep
ES
Instrucciones de montaje
por favor, guardar
DE
FR
IT
Einbauanleitung
bitte aufbewahren
NL
PT
TR
Installatievoorschrift
s. v. p. bewaren
Instructions dassemlage
veuillez conserver
Instruoes de montagem
por favor, guardar
ltfen saklaynz
Istruzioni di montaggio
Siete pregati di conservarle
Montaj talimatlar
1
min. 50
5
5
5
1b
480
880 45
27
490
520
915
61, 8
min. 50
+1 850 -
650 min.
150
490 + 1 600
150
45
520-530
520-530
915
61, 8
45
2 3 3a
850 x 490 880 x 490 850 x 500
880 x 500
4
5 6 7 8
5a
5b
8a
8b
X1
X2
X3
8c
X4
K
L1
M5
M1
M2
M3
L2 Z
M5
M4
L
Y
M
Fig N
Fig O
Fig W
9 10
Put these instructions in a safe place for future reference
GB
2 - Change the burner tip using the spanner provided by our technical services department (code 424699) taking special care to ensure that the burner tip does not fall when you remove it from the burner or replace it. Ensure that it is completely tightened in order to guarantee the seal. [. . . ] I nostri piani di cottura escono dalla fabbrica gi pronti per funzionare con il tipo di gas riportato sulla targa d'identificazione. Nella misura in cui ci permesso dalla regolamentazione vigente nel vostro paese (vedi targa d'identificazione), questo piano di cottura pu essere adattato al funzionamento con altri gas A tale scopo si devono effettuare le seguenti operazioni: A) Sostituzione degli iniettori dei bruciatori, rapido, semirapido ed ausiliare del piano di cottura. 1 - Togliere le griglie, i coperchi e il corpo del bruciatore.
Non smontare mai la tenuta
4 - Regolazione della vite By-pass. Per gas propano e butano, la vite deve essere premuta a fondo. Per il gas naturale, girare a destra la vite fino a che il gas non esce bene dal bruciatore, in modo tale che quando il bruciatore passa dalla posizione massima alla minima, non si spenga n si crei alcun ritorno di fiamma. Per G30/50 mbar i By-pass devono essere sostituiti dal nostro servizio tecnico. 5 - importante che siano collocate tutte le tenute per poter garantire la capacit di tenuta elettrica contro il versamento di liquidi sul piano di cottura. 6 - Collocare nuovamente le manopole nelle chiavi. Non smontare mai l'asse della manopola: in caso di guasto, sostituire la chiave completa. D) Applicare l'etichetta che indica il gas al quale passato l'apparecchio, vicino alla targa d'identificazione.
por favor, separar y guardar
ES
Si su hueco de encastre es de dimensiones (850 x 500, 880 x 490 880 x 500) coloque los centradores disponibles en nuestro servicio de asistencia tcnica con el cdigo 493716, segn Fig. 3 - Si fuera preciso su desmontaje desatornillar la grapa y proceder de modo inverso. 4 - El extremo del colector de entrada de la placa de coccin de gas esta provisto de una rosca 1 de /2" Fig. La conexin con un tubo flexible metlico. En este caso es necesario intercalar el accesorio 9000060077 y la junta de estanquidad (034308) suministrados, entre la salida del colector y la acometida de gas. En este caso hay que evitar el contacto de este tubo con partes mviles de la unidad de encastramiento (por ejemplo un cajn) y el paso a travs de espacios que pudieran ser susceptibles de obstruirse. Si necesita realizar la conexin de gas en horizontal, en nuestro servicio tcnico dispone de un codo, con el cdigo 173018, ms una junta con el cdigo 034308. Para la utilizacin de este aparato en Francia es necesario hacer la conexin directamente a la salida del colector utilizando la junta 034308 suministrada. La posicin del tubo colector referido al hueco de encastramiento es la representada en la Fig. Asegrese de la estanquidad de todas las conexiones realizadas sobre las instalaciones. El fabricante declina cualquier responsabilidad de fuga. 5 - Debe verificarse en la placa de caractersticas: el voltaje y la potencia total. El aparato deber estar conectado a tierra. [. . . ] Montaj esnasnda cihazn zarar grmemesi iin dikkat gsteriniz. Cihazn bir darbe almamasna dikkat ediniz. KONU LE LGL YNETMELKLERE UYULMAMASI HALNDE, OLUABLECEK HASARLARDAN KURULUMU GEREKLETRLEN K SORUMLU TUTULUR; MALATI BU HUSUSTA SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
Ocan mobilyaya montaj
Ocan mutfak mobilyasna montaj seenei, Tr 3 (gazla alan cihazlar ile ilgili EN 30-1-1 standard uyarnca). Tezgah zerinde gerekli olan boyutlara uygun bir kesim gerekletiriniz. [. . . ]
HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BOSCH T25T8N0GB
DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.
Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BOSCH T25T8N0GB startet dann.