Bedienungsanleitung CAME C1-P

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum CAME C1-P Benutzerhandbuch Wir hoffen die CAME C1-P Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von CAME C1-P.


Mode d'emploi CAME C1-P
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung CAME C1-P

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Der Kasten ist in ABS, Schutzgrad IP54 mit Anschluß für die Luftrückführung. Die Versorgung des Stromkreíses erfolgt mit 230V (Wechselstrom) über die Klemmen L1L2 und ist am Eintritt durch 1. [. . . ] Die Gesamtleistung der Zubehörteile (24V) darf 40W nicht übersteigen. Zur Steuerung gehört ein Sensor zur Strommessung, der eine konstante Kontrolle der vom Motor beim Öffnen und Schließen entwickelten Kraft durchführt. Wenn die Bewegung durch ein Hindernis blockiert wird - schaltet sich der Sensor zu und löst das Abschalten des Motors aus. sicherheitsvorrichtungen Die Lichtschranken können für folgende Funktionen angeschlossen bzw. Vorbereitet werden: - Wiederöffnen beim Schließen (2-C1), die Lichtschranken ermitteln ein Hindernis während des schließens vom Tor und lösen die Umkehr der Laufrichtung vom Tor aus, bis dieses wieder vollständig geöffnet ist; - Totalstop (1-2), sofortiger Stillstand des Tores mit Ausschluß eventueller Schließautomatik: Fortsetzung des Torlaufs über Drucktaster- bzw. Zeigt an, daß das Tor offen ist und geht aus, wenn das Tor wieder geschlossen ist. ), an die kein Zubehör angeschlossen ist, müssen auf dem Klemmenbrett kurzgeschlossen werden. (Hinweis: Wenn die Betriebsdauer auf ein Minimum gestellt wird, wird die Funktion "Bedienung vom Steuerpult" eingeschaltet). 1 ON D E 1 ON Schließautomatik aktiviert; (1 OFF - deaktiviert) 2 ON “Öffnen-Stop-Schließen-Stop” mit Druckknopf (2-7) und Fernsteuerung (Karte AF eingesteckt) aktiviert; 2 OFF “Öffnen-Schließen” mit Druckknopf (2-7) und Fernsteuerung (Karte AF eingesteckt) aktiviert; 3 Nicht in Gebrauch, lassen Sie den Dip-Schalter auf “OFF” stehen; 4 ON Widderstoß aktiviert; (durch diese Funktion wird das Auslösen des Elektroschlosses erleichtert) 4 OFF - deaktiviert; 1 ON Cierre automático activado; (1 OFF - desactivado) 2 ON “Abrir-parada-cerrar-parada” con botón (2-7) y radiocontrol (tarjeta AF conectada) activado; 2 OFF “Abrir-cerrar” con botón (2-7) y radiocontrol (tarjeta AF conectada) activado; 3 No se utilizza, mantenga el dip en posición “OFF”; 4 ON Golpe de ariete activado; (esta función sirve para agilizar desenganche de la elecrocerradura (4 OFF desactivado) -10- AF43S/SM ITALIANO INSTALLAZIONE DEL RADIOCOMANDO ENGLISH RADIO CONTROL INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATION DE LA RADIOCOMMANDE DEUTSCH INSTALLATION DER RADIOSTEUERUNG ESPANOL INSTALACIÓN DEL RADIOMANDO -PROCEDURA- -PROCEDURE- -PROCEDURE- -PROZEDUR- -PROCEDIMIENTO- A. Ordnen Sie einen Code zu (auch für das Archiv). Nach dem zehnten Impuls signalisiert ein doppelter Piepton, daß der Code gespeichert worden ist. B Für die erste Codierung muß der Jumper auf den Kanälen 1 und 2 positioniert bleiben (siehe Abb. [. . . ] Für eventuelle weitere oder spätere Einstellungen auf anderen Kanälen halten Sie sich bitte an Abb. A P1=CH1 - P2=CH3 P1=CH1 P2=CH2 P1=CH1 - P2=CH4 P1=CH3 - P2=CH2 P1=CH3 - P2=CH4 T2622M - T3022M 1° codice/codice codice/codice/codice P1 P3 P2 P4 J P1=CH1 P2=CH2 P1 P3 T264M - T304M P1=CH1 - P2=CH2 P3=CH3 - P4=CH4 P2 P4 J 2° codice/codice/codice/codice/codice P1 P2 J OFF ON P3=CH1 P4=CH2 -13- B CODIFICA TRASMETTITORI - TRANSMITTER ENCODING - CODIFICATION DES EMETTEURS CODIERUNG DER SENDER - CODIFICACIÓN TRANSMISORES ATOMO AT01 - AT02 vedi foglio istruzioni inserito nella confezione della scheda AF43SR see instruction sheet inside the pack of AF43SR circuit card voir les instructions qui se trouve dans l'emballage de la carte AF43SR Siehe Anleitungen, die der Packung beiliegen der Platine AF43SR ver hoja de instrucciones adjunta en el embalaje de la tarjeta AF43SR TOP T432M - T312M impostare il codice sul dip-switch C e il canale su D (P1=CH1 e P2=CH2, impostazione di default) set the code to dip-switch C and channel to D (P1=CH1 and P2=CH2, default setting) saisir le code sur le commutateur dip C et le canal sur D (P1=CH1 et P2=CH2, saisie de défaut) Stellen Sie den Code auf den Dip-Switch C und den Kanal auf D (P1=CH1 und P2=CH2; Grundeinstellung). [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG CAME C1-P

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch CAME C1-P startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag