Bedienungsanleitung CAME H3012

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum CAME H3012 Benutzerhandbuch Wir hoffen die CAME H3012 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von CAME H3012.


Mode d'emploi CAME H3012
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung CAME H3012

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] 5) Der Trafo wieder in ihre ursprüngliche Position bringen, blockieren und anschließen (Kreuzschlitzschraubenzieher). Der Standardöffnungswinkel kann bis zu 100° bis 120° eingestellt werden (siehe Tabelle). Achtung: Bei maximaler Öffnung ist Türstopper auf dem Boden nötig, damit die Arm und Motor nicht durch zu weites Öffnen beschädigt werden. Der Punkt, an dem der Getriebemotor angebracht wird, muß mit den vorgegebenen Ausrichtungen übereinstimmen. [. . . ] Die Antriebshebel müssen während der Türbewegung bzw. des Türantriebs ungehindert darunter passieren können. Die in den Montagebeispielen angegebenen Mindestabstände und die Höhe der Türöffnung sind unbedingt einzuhalten bzw. Bei unter 2, 5 m liegender Türhöhe muß der lichte (Lp) Abstand Mindestens 30 mm betragen und es sind daher die zum Lieferumfang gehörende überdimensionierte Buchse und die überdimensionierte Schraube (M6 x 60 UNI5933) zu verwenden. Entre 2 moteurs accouplés 17 Plaque à bornes pour sélecteur de function 18 Dip-switch "sélection fonctions" 19 Fusible moteur 5A 20 Fusible de ligne 5A COMPONENTES PRINCIPALES E 1 Cajas de bornes para conexión baterias 2 Cajas de bornes para conexiones 3 Conexión para tarjeta MA7034 4 Fusible accesorios 2A 5 Conexión para tarjeta MF9011/9111 6 Fusible central 630mA 7 Teclas de programación 8 LED de codificación - cuenta TCA 9 Tecla RESET 10 Dip-switch "selección funciones" 11 Trimmer VELL regulación velocidad de marcha 12 Trimmer RALL regulación durante el ralentamiento 13 Trimmer TCA regulación cierre automático 14 Trimmer regulación limitador de par motor 15 Cajas de borne para conexión motor 16 Caja de bornes para conexión de 2 motores conjuntos 17 Cajas de bornes para selector funciones 18 Dip-switch "selección funciones" 19 Fusible motor 5A 20 Fusible línea 5A MAIN COMPONENTS GB 1 Terminal boards for connection battery 2 Terminal boards for performing connections 3 Socket connecting card MA7034 4 Fuse on accessory power line, 2A 5 Socket connecting card MF9011/9111 6 Fuse on electronic control unit 630mA 7 Programming buttons 8 LED for coding/displaying the automatic closing time 9 RESET button 10 "Function selection" dip switch 11 Trimmer VEL adjustment of operating speed 12 Trimmer RALL adjustment of slowdown speed 13 Trimmer TCA regolazione automatic closing 14 Trimmer adjustment motor torque limiter 15 Terminal board for motor 16 Terminal board for connecting the two paired motors 17 Terminal board for function selector 18 "Function selection" dip switch 19 Fuse on motor, 5A 20 Fuse line 5A HAUPTKOMPONENTEN D 1 Anschlußklemmenbrett für Batterien 2 Anschlußklemmenbrett 3 Steckanschluß für Steckmodul MA7034 4 Zubehörsicherung 2A 5 Steckanschluß für Steckmodul MF9011/9111 6 Schaltkasten-Sicherung 630mA 7 Programmiertasten 8 LED Codierung/TCA-Zählung 9 RESET-Taste 10 Dip-switch "Funktionswahl" 11 Trimmer VEL einstellung Laufgeschwindigkeit 12 Trimmer RALL einstellung Laufverlangsamung 13 Trimmer TCA einstellung Schließautomatik 14 Trimmer einstellung Drehmomentbegrenzer des motors 15 Anschlußklemmenbrett für Motor 16 Klemmleiste für den Anschluß von 2 gekoppelten Motoren 17 Anschlußklemmenbrett für Functionswahlschalter 18 Dip-switch "Funktionswahl" 19 Motor-Sicherung 5A 20 Hauptsicherungen 5A 11 ITALIANO DESCRIZIONE TECNICA SCHEDA BASE ZP10 Accessori di complemento Dispositivi di sicurezza e di comando che possono essere inseriti direttamente sulla scheda: - MA7041 (selettore funzioni); - MA7034 (sistema antipanico, funzione solo tampone); - MF9011/MF9111 (scheda microfotocellula di sicurezza). TECHNISCHE BESCHREIBUNG GRUNDPLATINE ZP10 Hindernis aus dem Weg geräumt wurde, kann die normale Funktion durch einen Befehl zum Öffnen wieder aufgenommen werden. Zusatzausstattung Sicherheits- und Steuervorrichtungen, die direkt auf die Karten gesteckt werden können: - MA7041 (Wählschalter für Funktionen); - MA7034 (Panikschutzsystem, nur als Reserve bei Stromausfall gedacht); - MF9011/MF9111 (BrückenSteckmodul MikroSicherheitsphotozelle). Einstellungen - Trimmer TCA = Der Schließautomatik-Zeitschalter speist sich beim Öffnen am Beginn der Laufverlangsamung selbst. Die voreingestellte Zeit ist auf jeden Fall immer dem Eingriff eventuellen Sicherheitszubehörs untergeordnet. HINWEIS: wenn die Schalttafel mit Strom versorgt wird, dann ist, unabhängig von der Türflügelposition, sofort auch die Schließautomatik-Funktion zugeschaltet; - Trimmer RALL = Laufverlangsamung: min/max; - Trimmer VEL = Laufgeschwindigkeit bzw. Der Automatikantrieb wird mit einer Spannung von 230 V WS gespeist, die an den Klemmen der Trafo angelegt wird und im Eingang mit einer 2A Sicherung geschützt ist. Aktiviert die Schrittfunktion: ein Befehl auf 2-M öffnet, ein weiterer Befehl auf 2-M schließt "bistabiler Befehl" (schließt TCA (autom. Schließzeit) und die Kontakte R1 und R2 aus). "Wind Stop": Verhindert das ungewollte Öffnen der Türflügel durch Luftzüge. Das System wird automatisch ausgeschaltet, wenn das Panikschutzsystem mit Batterie zugeschaltet wird. "Push & Go": Öffnen der Türflügel von Hand durch Dagegendrücken. Diese Funktion ist ausgeschlossen, wenn am Wählschalter für Funktionen MA7041 "Türen geschlossen" gewählt wird. D 7 ON 8 OFF Erneutes Öffnen beim Schließen: Wenn eine Sicherheitsvorrichtung auf 2-C1 gesteckt wird und die Photozellen beim Schließen der Türflügel ein Hindernis ermitteln, wird die Umkehrung der Laufrichtung ausgelöst, bis die Tür ganz offen ist. Vorübergehender Stop beim Öffnen: Damit ändert sich die normale Funktionsweise des Radars, der an 2-R2 angeschlossen ist. Beim Öffnen oder beim Schließen wird die Tür angehalten, wenn vom Radar ein Hindernis ermittelt wird. Nach Beseitigung des Hindernisses nimmt die Tür ihre Bewegung an der Stelle wieder auf, an der sie unterbrochen wurde. Schließt Sicherheitsfotozellenmikroschalter MF9011-9111 Nicht in Gebrauch, den Dip auf OFF stehen lassen 9 ON 10 2 Weg Dip 1 2 ON ON - 18 FUNCIÓN HABILITADA 1 2 3 4 5 Dip a 10 vias 6 7 ON ON ON ON ON ON Activa motor retardado durante apertura. [. . . ] Achtung: eine Programmierung mit umgekehrten Phasen kann gefährliche Folgen haben, da in diesem Fall der sichere Türlauf nicht gewährleistet bzw. Nach dieser Kontrolle kann die Programmierung erfolgen. 2) Dip-Switch 10 auf "ON" stellen, Tür in Schließstellung bringen und Taste "C" bis zum Aufleuchten der LED drücken. 3) Jetzt den Tür in die gewünschte Öffnungsposition bringen, die Taste "A“ drücken und loslassen, sobald das LED angeht. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG CAME H3012

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch CAME H3012 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag