Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] DEUTSCH
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika & Naher Osten
CANON BELGIUM N. V. / S. A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium Tel. : (02) 722. 04. 11 Fax: (02) 721. 32. 74 Helpdesk : 0900-10627 http://www. canon. be
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527 http://www. canon. se
DIGITALKAMERA
CANON EUROPA N. V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Consumer Imaging Group Tel. 01-835-61 61 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2. 13/min) http://www. canon. ch Österreich
CANON LUXEMBOURG S. A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Tel. : (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-74100 http://www. canon. lu
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk: P. O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 www. canon. co. uk/Support/index. asp
CANON NEDERLAND N. V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Tel. : 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124 Helpdesk: 023 - 5 681 681 http://www. canon. nl
CANON GES. M. B. H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria Helpdesk Tel. : 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413 http://www. canon. at Portugal
Bedienungsanleitung
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S. A.
102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tél : Hot line 08 25 00 29 23 http://www. cci. canon. fr
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark Phone: +45 44 88 26 66 http://www. canon. dk
SEQUE - SOC. [. . . ] Einstellungen im Menü , , Meine Kamera" * Standardeinstellung Einstellung Wählt ein gemeinsames Thema für Startbild, Startton, Auslösegeräusch, Tastenton und Selbstauslöserton aus. *1 Legt das beim Einschalten der Kamera angezeigte Startbild fest. Legt den Startton fest, der beim Einschalten der Kamera ertönt. *1 Legt den Ton fest, der bei Betätigung der Tasten (Auslöser ausgenommen) ertönt. *1 Legt den Ton fest, der angibt, dass die Aufnahme in 2 Sekunden erfolgt. *1 Legt das Verschlussgeräusch fest, das beim Drücken des Auslösers ertönt. Im Filmaufnahmemodus ertönt kein Verschlussgeräusch. *1 (Aus)/ */ / Siehe Seite 115 115 115 115 115 115 115
(Einstellungen)] mit allen anderen Soundeinstellungen im Menü
*1 So hängt die [Stummschaltung]-Einstellung im Menü [ [ (Meine Kamera)] zusammen
Zum gleichzeitigen Ausschalten von Startton, Auslösegeräusch, Tastenton und Selbstauslöserton stellen Sie [Stummschaltung] im Menü [ Einstellungen] auf [An]. Diese Einstellung setzt die Einstellungen für diese Töne außer Kraft. Beachten Sie, dass Fehlerwarnsignale auch dann ertönen, wenn die [Stummschaltung] auf [An] gestellt ist.
72
Aufnahme - Erweiterte Funktionen
Zurücksetzen der Einstellungen auf Standard
Sie können die Einstellungen des Menüs und der Tasten auf die Standardwerte zurücksetzen.
Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie anstelle von [OK] die Option [Abbrechen]. Folgende Einstellungen können nicht auf Standardwerte zurückgesetzt werden: - Datum/Uhrzeit, Sprache und Videosystem im Menü [ (Einstellungen)] (S. 68, 69) - Der individuelle Weißabgleich (S. 82) - Neu ausgewählte Einstellungen unter , , Meine Kamera" (S. 115) Dieser Vorgang kann nicht ausgeführt werden, wenn die Kamera an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist.
1 2
Schalten Sie die Kamera ein.
Kann sowohl im Aufnahme- als auch im Wiedergabemodus ausgeführt werden.
Drücken Sie die Taste MENU länger als 5 Sekunden.
Im LCD-Monitor wird die Meldung , , Rückst. auf Werkseinst. ?" angezeigt.
3
Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [OK] aus, und drücken Sie die Taste SET.
Während des Zurücksetzens wird der rechts abgebildete Bildschirm angezeigt. Nach Beendigung dieses Vorgangs wird wieder der normale Bildschirm angezeigt. 73
Aufnahme - Erweiterte Funktionen
Verwenden des Modus-Wahlrades (Kreativ-Programme)
Modus-Wahlrad
Sie können Kameraeinstellungen wie Verschlusszeit und Blendenzahl entsprechend der gewünschten Aufnahme auswählen. Gehen Sie nach Festlegung aller Einstellungen bei der Aufnahme wie im Modus vor (S. Weitere Informationen darüber, welche Einstellungen in welchem Aufnahmemodus geändert werden können, finden Sie unter In den einzelnen Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 159) am Ende dieses Handbuchs.
So verwenden Sie das Modus-Wahlrad
1 2
Prüfen Sie, ob sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet. Drehen Sie das ModusWahlrad, bis das Symbol für die gewünschte Funktion auf zeigt.
Bei eingeschaltetem LCDMonitor werden Verschlusszeit und Blendenzahl automatisch angezeigt. Einstellungen für die Modi , und werden folgendermaßen vorgenommen. : Wählen Sie mit der Taste oder eine Verschlusszeit aus. : Wählen Sie mit von oder eine Blendenzahl aus. : Wählen Sie mit der Taste oder eine Verschlusszeit aus, drücken Sie die Taste SET, und wählen Sie mit der Taste oder eine Blendenzahl aus. Die richtige Belichtung ist eingestellt, wenn die Einstellungen für Verschlusszeit und Blende im LCDMonitor in weiß angezeigt werden.
3
Machen Sie die Aufnahme.
74
Aufnahme - Erweiterte Funktionen
Programmautomatik Im Modus Programmautomatik werden Verschlusszeit und Blendenwert automatisch an die Lichtverhältnisse des gewählten Bildausschnitts angepasst.
Wenn die richtige Belichtung nicht erzielt werden kann, werden die Verschlusszeit und die Blendenzahl im LCDMonitor in rot angezeigt. Mit folgenden Methoden erreichen Sie die richtige Belichtung. [. . . ] Passen Sie die Belichtungskorrektur in Richtung + an.
Fototipps und Informationen
Optimale Belichtung
Überbelichtung Die gesamte Aufnahme ist hell, und schwarze Bereiche des Bildes sehen grau aus. Bei der Aufnahme von dunklen Motiven oder an dunklen Orten können Bilder überbelichtet werden. Passen Sie die Belichtungskorrektur in Richtung - an.
ISO-Empfindlichkeit (S. 84) Die ISO-Empfindlichkeit gibt in numerischen Werten die Lichtempfindlichkeit der Kamera an. [. . . ]