Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] DEUTSCH
DIGITAL CAMERA
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON NEDERLAND N. V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Tel. : 023 5 670 123 Fax: 023 5 670 124 Helpdesk: 023 5 681 681 http://www. canon. nl
Europa, Afrika und Naher Osten
CANON EUROPA N. V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON DANMARK A/S
1, Knud Hoejgaards Vej, DK-2860 Soeborg, Denmark Phone: +45 44 88 26 66 E-mail: helpdesk@canon. dk http://www. canon. dk
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk: P. O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 email: customer. services@cbs. canon. co. uk
Bed Bed Bedienungsanleitung
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, No Norway Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@canon. no http://www. canon. no
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S. A.
102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tél : 01. 41. 99. 70. 70 Fax : 01. 41. 99. 79. 50 http://www. canon. fr
Finnland
CANON OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 4382 HelpDesk 0600 0 22606 (1, 67 euroa/min + pvm) Sähköposti: helpdesk@canon. fi http://www. canon. fi
CANON DEUTSCHLAND GMBH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany Customer Hotline: (02151) 349-555 www. canon. de
Bedienungsanleitung gsanleitung gsanleitung
CANON ITALIA S. P. A.
Palazzo L, Strada 6, 20089 Milanofiori - Rozzano (MI), Italy Tel: 02/8248. 1 Fax: 02/8248. 4604 Pronto Canon: 02/8249. 2000 E-mail: supporto@canon. it http://www. canon. it
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 86 20 Fax 08-744 8527 http://www. canon. se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Consumer Imaging Group Tel. 01-835-61 61 Fax 01-835-64 68 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2. 13/min) http://www. canon. ch
CANON ESPAÑA S. A.
C/Joaquin Costa, 41 28002 Madrid, Spain Tel: (91) 538 4500 Fax: (91) 411 5448 Tel. Atención al Cliente: 901. 301. 301 Help Desk: 906. 30. 12. 55 E-mail: helpdesk1@btlink. net
Österreich
CANON BELGIUM N. V. [. . . ] Beträgt die Differenz mehr als ±2 Schritte, wird , , -2" oder , , +2" in rot angezeigt.
* Die Standard-Belichtung wird von der automatischen Belichtungsfunktion entsprechend der gewählten Belichtungsmessungsmethode berechnet.
· In den einzelnen Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 180) · Wenn Sie die Belichtungszeit ändern möchten, stellen Sie die Verschlusszeit mithilfe von B oder A auf dem Multicontroller ein, oder stellen Sie die Blende mithilfe von C oder Dauf dem Multicontroller ein. · Die Helligkeit des LCD-Monitors entspricht den gewählten Einstellungen für Verschlusszeit und Blende. Wenn Sie eine kurze Verschlusszeit wählen oder ein Motiv an einem dunklen Ort ablichten möchten und den Blitz auf (Rote-Augen-Reduktion, Blitz An) oder (Blitz An) einstellen, so hellt sich der LCD-Monitor stets auf. · Informationen über die Korrelation zwischen Blendenwert und Verschlusszeit finden Sie auf Seite 70.
73
Auswahl des AF-Messfelds
Das AF-Messfeld gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Sie können das AF-Messfeld auf folgende Weise einstellen.
Aufnahmemodus-Wahlrad in Stellung
,
,
,
oder
Sie können das AF-Messfeld entweder auf Automatik (AiAF) oder a Mittelpunkt tik (AiAF) AF) auf einstellen. In der Einstellung Automatik (AiAF) w hlt die Kamera au F) wählt d Kamera automatisch ein rechend en Au echend n Aufnahmeverhältnissen zu AF-Messfeld von 9 Punkten, um entsprechend den Aufnahmeverh m entrale AF-Messfeld trale -Messfel fokussieren. Bei digitalem Zoom wird stets das zentrale A -Messfe ausgewählt.
S 1 Drücken Sie
.
· Das AF-Messfeld wird auf dem LCD-Monitor grün angezeigt. Messfeld d uf d LCD CD
ie d AF-Messfeld die Einstellung Automatikdas 2 Wählen Sie fürMittelpunkt mithilfe von CDB oder A auf dem Auswahl oder de Multicontroller aus.
z. Mittelpunkt
3 Drücken Sie
.
· Sie können die Aufnahme mithilfe des ausgewählten AF-Messfelds sofort den Auslöser betätigen. durchführen, indem Sie anstelle von
4 Machen Sie die Aufnahme.
74
Aufnahmemodus-Wahlrad in Stellung ,
,
oder
Das Messfeld für die Scharfeinstellung kann manuell eingestellt werden (Manuelle Auswahl). Auf diese Weise können Sie bequem und ganz exakt auf das gewählte Motiv fokussieren, so dass Sie den gewünschten Bildausschnitt erhalten. Das AF-Messfeld ist auf den Mittelpunkt ausgerichtet, wenn ein Bild mit dem Sucher anstelle des LCD-Monitors oder mit dem Digitalzoom aufgenommen wird, auch wenn Sie das AF-Messfeld zuvor auf die gewünschte Position eingest haben. eingestellt
1 Drücken Sie
.
· Das AF-Messfeld wird auf dem LCD-Monitor gr n angezeigt. o
Aufnahme mit selbst gewählten Einstellungen
e Messfeld feld d die 2 Bringen Sie das Mesithilfefürr n CDB Scharfeinstellung mithilfe vo tellung thilfe von ilfe
oder A auf dem Multicontro f Multicontroller in die con gewünschte Positio te Position.
3 Drücken Sie
.
· Sie können die Aufna e mithilfe de ausgew Aufnahme des ausgewählten AF usg AF-Messfelds sofort , Si nstelle von den Auslöser b betätigen. durchführen, indem S anstelle vo Sie
e Aufnahme. hme 4 Machen Sie die Auf ahme.
75
Auswahl des AF-Messfelds (Fortsetzung)
· Bei bestimmten Aufnahmemodi sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen dazu finden Sie unter In den einzelnen Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. · Schalten Sie den LCD-Monitor ein, um das AF-Messfeld vor der A Aufnahme in die gewünschte Position zu bringen. · Das AF-Messfeld wird bei Verwendung des Digitalzooms auf de Mittelpunkt igitalzooms gita oms den ausgerichtet. · Bei Auswahl des Lichtmessverfahrens , , Spotmessfeld" können Sie das ausgewählte verf hre er rens Spotm ssfe " k nen S o messfeld" AF-Messfeld als Spotm ssfeld verwenden (S. 7) · Ist das AF-Messfeld auf [Manue Auswah eingeste so wird es auf den [Manuelle Auswahl] ges Messfeld auf [Manuel Auswahl eingestellt, Mittelpunkt verscho n, wen S e verschoben, nkt verschob wenn Sie ged ckt halten. [. . . ] Verwendung der Kompakt-Flashmemorykarte. Wiedergabe: Raumtemperatur (23°), kontinuierliche Wiedergabe, Bildwechsel alle fünf Sekunden. Verwendung der KompaktFlashmemorykarte.
172
Kompakt-Flashmemorykartentypen und Circa-Kapazitäten (Aufnahmen)
FC-16M 7 L (Groß) 2272 x 1704 Pixel 13 26 14 M 1 (Mittel) 1600 x 1200 Pixel 26 52 25 5 M 2 (Mittel) 1024 x 768 Pixel 46 84 4 58 8 S (Klein) 640 x 480 Pixel 40 Pixe 2272 x 1704 Pixel 272 Pixe Pix 320 x 24 Pixel 20 240 160 x 120 Pixel 94 4 165 RAW Filmaufnahme 3 44 s 118 s FC-32M 14 27 54 30 54 108 08 53 94 174 74 120 0 196 337 7 91 s 242 s FC-64M FC-128M FC-256MH* 30 54 110 61 109 217 107 189 349 241 393 676 15 183 s 486 s 61 110 220 122 219 435 215 379 700 482 788 1355 31 368 s 973 s 123 222 443 246 440 868 431 762 1390 962 1563 2720 65 735 s 1954 s
· Die obigen Angaben basieren auf Canon Standard-Aufnahmebedingungen. Die tatsächlich erreichbaren Werte g n. [. . . ]