Bedienungsanleitung CONSTRUCTA CO260050

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!

Gesponsorte Links

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum CONSTRUCTA CO260050 Benutzerhandbuch Wir hoffen die CONSTRUCTA CO260050 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von CONSTRUCTA CO260050.


CONSTRUCTA CO260050 : Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (557 Ko)

Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:

   CONSTRUCTA CO260050 annexe 1 (235 ko)

Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung CONSTRUCTA CO260050

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Teile, die während der Montage zugänglich sind, können scharfkantig sein. J Nicht befestigte Möbel mit einem handelsüblichen Winkel an der Wand befestigen. J Möbel mit Arbeitsplatte fest verbinden. Kochfeld anschließen Bild 2 J Grün gelbes Erdungskabel des Kochfeldes an die Erdungsschraube < des Einbauschaltkastens anschließen. J Farbig gekennzeichnete Stecker in die gleichfarbig gekennzeichneten Buchsen des Einbauschaltkastens stecken. Raccordement de l'appareil au secteur fig. [. . . ] J Einbauschaltkasten vorsichtig einschieben, dabei Anschlusskabel nicht knicken, einklemmen oder über scharfe Kanten führen. Préparation du meuble Gerät anschließen Bild 2 Nennaufnahme: max. Nennspannung: 220 230 V J Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät anschließen. Es gelten die Bestimmungen des regionalen Elektrizi tätsversorgers und des Landes. J Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur mit Schutz leiteranschluss betrieben werden. Die gelb grüne Ader für den Schutz leiteranschluss muss geräteseitig 10 mm länger sein als die anderen Adern. J In der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein, oder das Gerät wird über einen Stecker J Uniquement une installation effectuée selon cette notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. En cas de dommages résultant d'une installation incorrecte, l'installateur est responsable. J Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 90 ºC, la façade des meubles voisins jusqu'à 70 ºC. J Effectuer tous les travaux de découpe sur le meuble et sur le plan de travail avant d'encastrer les appareils. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis. Des éléments accessibles pendant le montage peuvent posséder des arêtes vives. J Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce. J Encastrer d'abord le boîtier de commande encastrable et le raccorder, encastrer ensuite la table de cuisson. Raccordement de la table de cuisson fig. 2 J Visser le câble de mise à la terre (vert jaune) de la table de cuisson sur la vis de mise à la terre < du boîtier de commande encastrable. Si la terre n'est pas raccordée, il y a risque de choc électrique !J Connecter les connecteurs de couleur dans les prises de couleur identique du boîtier de commande encastrable. Encastrement de l'appareil fig. Enlever la table de cuisson ou le faux plancher et sortir le boîtier de commande encastrable en le poussant par l'arrière. nl Belangrijke aanwijzingen J De kookplaat en inbouwschakelkast dienen van dezelfde fabrikant en combineerbaar te zijn. J Bij alle montagewerkzaamheden dient het apparaat spanningsloos te zijn. Meubel voorbereiden J Alleen als de inbouw op deskundige wijze en conform dit installatievoorschrift wordt uitgevoerd, is de veiligheid bij het gebruik gegarandeerd. De monteur is aansprakelijk voor schade als gevolg van een verkeerde inbouw. J Inbouwmeubels dienen bestand te zijn tegen een temperatuur van maximaal 90 ºC, aangrenzende voorzijden van meubels tegen een temperatuur van maximaal 70 ºC. J Alle uitsnijdingswerkzaamheden aan het meubel en het werkblad uitvoeren voordat de apparaten worden ingebracht. Delen die tijdens het inbouwen toegankelijk zijn, kunnen scherpe randen hebben. [. . . ] Zorg ervoor dat de aansluitkabel hierbij niet knikt, wordt ingeklemd of over scherpe randen wordt geleid. en Important instructions J The hob and built in switch box must be made by the same manufacturer and be designed to work in combination. J Before installation, check the appliance for damage incurred during transport. J The appliance must be disconnected from the power supply for all installation work. Preparing the units Rated power input: max. 8 kW nominal voltage: 220 230 V J Only a licenced expert may connect the appliance. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG CONSTRUCTA CO260050

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch CONSTRUCTA CO260050 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag