Bedienungsanleitung DENON PMA-201SA

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum DENON PMA-201SA Benutzerhandbuch Wir hoffen die DENON PMA-201SA Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von DENON PMA-201SA.


Mode d'emploi DENON PMA-201SA
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung DENON PMA-201SA

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] INTEGRATED AMPLIFIER PMA-201SA OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING OFF SYSTEM POWER ON PROG / DIRECT 1 4 2 5 3 CALL 6 CLEAR 7 8 9 RANDOM REPEAT 10 CD-R +10 CD SRS TAPE MD TIME EDIT Dolby NR REV. MODE DIMMER TIME/ PANEL RDS BAND TUNING STOP PLAY VOLUME /SELECT PRESET VOLUME + - TMON / STANDBY ¡OFF MODE SOURCE DIRECT TAPE SLEEP FUNCTION MODE CD TUNER MD PHONES FUNCTION TAPE CD-R INTEGRATED AMPLIFIER PMA-201SA RC-906 REMOTE CONTROL UNIT FOR ENGLISH READERS FÜR DEUTSCHE LESER POUR LES LECTEURS FRANCAIS PER IL LETTORE ITALIANO PARA LECTORES DE ESPAÑOL VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS FOR SVENSKA LÄSARE PAGE SEITE PAGE PAGINA PAGINA PAGINA SIDA 004 ~ PAGE 012 ~ SEITE 020 ~ PAGE 028 ~ PAGINA 036 ~ PAGINA 044 ~ PAGINA 052 ~ SIDA 011 019 027 035 043 051 059 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. · Avoid high temperatures. [. . . ] · Beachten Sie bitte, daß durch das Zusammenbinden von Steckverbindungen mit dem Netzkabel oder wenn diese in der Nähe des Netztransformators geführt werden, Brummen oder andere Störungen erzeugt werden können. · Die PHONO-Anschlußklemmen haben eine außergewöhnlich hohe Empfindlichkeit. Vermeiden Sie daher das Erhöhen der Lautstärke, wenn keine Stiftsteckerkabel angeschlossen sind. Andernfalls kann es zu einem Induktionsbrummen (dröhnen) von den Lautsprechern kommen. · Der Ton einer anderen Komponente kann gehört werden, wenn keine Komponente an die Eingangsbuchsen der mit dem FUNCTION-Wähler eingestellten Funktion angeschlossen ist. · Schließen Sie beim Ausführen von Systemanschlüssen an die 201SA-Serie das Systemkabel an den Systemanschluss des PMA201SA (1 oder 2) an. Schalten Sie andere Systemkomponenten auf die gleiche Weise zusammen. (Systemanschlüsse sind im Diagramm durch gepunktete Linien gekennzeichnet. ) MD-Rekorders (DMD-201SA) L L LINE OUT IN OUT DIGITAL OPTICAL 1 IN 2 SYSTEM CONNECTOR 1 R 2 Netzstecker Wechselstrom 230 V, 50 Hz (In die Netzsteckdose stecken) R L Netzkabel (für die U. K. -Modell) Lautsprechersystem DVD-Spieler CD-Spieler DIGITAL AUDIO R Netzstecker Wechselstrom 230 V, 50 Hz (In die Netzsteckdose stecken) B DVD (R) (L) Cassettendeck (DRR-201SA) L L LINE OUT IN SYSTEM CONNECTOR 1 R 2 R L R L R L R L PB Netzkabel (für die U. K. -Modell) L R R HINWEIS: L L INPUTS CD DVD/AUX AUX-2 TAPE MD 1 2 SYSTEM CONNECTOR R SIGNAL GND R TUNER PHONO L R R REC SPEAKER SYSTEM SPEAKER IMPEDANCE 4 16 TAPE MD L · Stellen Sie keine weitere Komponente oder einen anderen Gegenstand direkt auf den PMA201SA, damit Hitze entweichen kann. L CD-Spieler (DCD-201SA) LINE OUT L 1 DIGITAL OPTICAL OUT 2 SYSTEM CONNECTOR 1 R 2 Netzstecker Wechselstrom 230 V, 50 Hz (In die Netzsteckdose stecken) Netzstecker Wechselstrom 230 V, 50 Hz (In die Netzsteckdose stecken) Netzkabel (für die U. K. -Modell) R Netzkabel (für die U. K. -Modell) L R L R L R R L · Der Tuner der 201SA-Serie (TU-201SA) ist mit einer Uhrzeit- und Timer-Funktion ausgestattet, stellen Sie deshalb sicher, dass der Tuner in eine Steckdose gesteckt wird, die ihn konstant mit Strom versorgt. Netzstecker Wechselstrom 230 V, 50 Hz (In die Netzsteckdose stecken) HINWEIS: Dieses Gerät kann nicht direkt mit MM-Tonabnehmern benutzt werden. Verwenden Sie einen Hauptverstärker oder Aufwärtstransformator mit MC-Tonabnehmern. Tuner (TU-201SA) ANTENNA TERMINAL FM AM R L LINE OUT L SYSTEM CONNECTOR 1 2 Plattenspieler (MM-Tonabnehmer) HINWEIS: · Schließen Sie die Erdungsleitung an. Trennen Sie sie jedoch wieder ab, wenn Brummen oder andere Geräusche auftreten. COAX. R Netzkabel (für die U. K. -Modell) 13 DEUTSCH Lautsprechersystem-Anschlüsse 2 Systemfunktionen · Systemfunktionen wie die Timer-Aufnahme/Wiedergabe und autom. Funktionseinschaltung können nur aktiviert werden, wenn Stereoaudiokabel und Systemkabel zwischen allen Systemkomponenten angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlusskabel zwischen den Einheiten fest angeschlossen sind. · Wenn ein Systemkabel während des Betriebs abgezogen wird, kann eine Fehlfunktion auftreten. Ziehen Sie unbedingt die Netzkabel ab, bevor Anschlussänderungen vorgenommen werden. Lautsprecherimpedanz Verwenden Sie Lautsprechersysteme mit einer Impedanz von 4 bis 16/Ohm. · Beachten Sie, dass die Verwendung von Lautsprechern mit einer anderen Impedanz die Schutzschaltung aktiviert und dadurch Schäden verursacht werden können. 2 Anschließen der Lautsprecherkabel q Streifen Sie die Mantelung vom Ende des Kabels ab. e Drehen Sie die Lautsprecherklemme entgegen des Uhrzeigersinns, um sie zu lösen. r Setzen Sie die Kabeladern vollständig ein und drehen Sie die Klemme dann im Uhrzeigersinn, um sie wieder zu befestigen. 2 Empfohlene Systeminstallation · Installieren Sie das System (201SA-Serie) wie unten beschrieben, um Leistung und Stabilität zu gewährleisten. Schutzschaltung VOLUME TMON / STANDBY ¡OFF q w e r MODE SOURCE DIRECT PHONES FUNCTION (PMA-201SA) INTEGRATED AMPLIFIER PMA-201SA PRESET / TUNING 13 2 DOWN UP POWER LOADING MECHANISM MEMO REC / INPUT CHARACTER EDIT ON / STANDBY 5 CD SRS MULTI REC ON / STANDBY TIMER BAND / RDS MEMORY / SET (DMD-201SA) REC LEVEL / ENTER 8 9 (TU-201SA) MHz TUNED STEREO AUTO AM-FM STEREO TUNER TU-201SA + CH MINIDISC RECORDER DMD-201SA 13 2 1 2 C ON / STANDBY 5 8/6 7/9 ON / STANDBY 5 4 REC DOLBY REVERSE NR / RESET CD SRS / REC MUTE (DCD-201SA) REC LEVEL / 0 1 9 7 (DRR-201SA) TRACK INDEX TIME M S L dB -60 R 8 6 -40 -30 -20 -12 -6 -2 0 + 3 COMPACT DISC PLAYER DCD-201SA DOLBY NR B STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR-201SA Stellen Sie keine andere Komponente direkt auf den PMA-201SA. Lassen Sie mindestens 10 cm über dem PMA201SA Platz, damit die Ventilationsöffnungen nicht blockiert werden und Hitze entweichen kann. Stapeln Sie aus Stabilitätsgründen nicht mehr als drei Komponenten übereinander. Dieses Gerät ist mit einer Hochgeschwindigkeits-Schutzschaltung versehen. Diese Schaltung dient zum Schutz der inneren Schaltungen, die sonst leicht beschädigt werden können, wenn die Lautsprecherklemmen nicht vollständig angeschlossen sind, oder wenn ein Ausgang durch einen Kurzschluß generiert wird. Bei Einsatz dieser Schutzschaltung wird der Ausgang zu den Lautsprecher abgeschnitten. Sehen Sie in diesem Falle zu, daß der Netzanschluß des Gerätes abgeschaltet wird, und daß die Anschlüsse zu den Lautsprechern überprüft werden. [. . . ] Anleitungen hierzu finden Sie im Abschnitt "(2) Einstellung der verschiedenen Betriebsarten" auf Seite 17, 18. (Fernbedienung) FUNCTION Funktionsspeicher B Wenn bei aktiviertem Bereitschaftsbetrieb die Stromversorgung des PMA-201SA mit der Systemfernbedienung eingeschaltet wird, wird die Funktion eingestellt, die eingestellt war als die Stromversorgung in Bereitschaft geschaltet wurde. (Letzte Speicherfunktion) B Wenn die Funktion aus dem Speicher gelöscht wurde, wird die Funktion bei Einschalten der Stromversorgung des PMA-201SA auf "CD" gestellt. 2 Verwendung der Quellen-Direktfunktion: Stellen Sie die SOURCE DIRECT-Taste auf die Position "ON". (Haupteinheit) (Fernbedienung) 8 SOURCE DIRECT (Haupteinheit) · Um die Höhen oder Tiefen zu erhöhen: Drehen Sie den Wähler im Uhrzeigersinn (, ) oder drücken Sie die D-Taste. Um die Höhen oder Tiefen zu verringern: Drehen Sie den Wähler gegen den Uhrzeigersinn (. ) oder drücken Sie die HTaste. · Die Tiefen und Höhen können in 2er-Schritten zwischen ­12 bis 0 bis auf +12 eingestellt werden. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG DENON PMA-201SA

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch DENON PMA-201SA startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag