Bedienungsanleitung GAGGENAU RC222100

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum GAGGENAU RC222100 Benutzerhandbuch Wir hoffen die GAGGENAU RC222100 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von GAGGENAU RC222100.


Mode d'emploi GAGGENAU RC222100
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung GAGGENAU RC222100

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Gaggenau de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr it nl Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing RC222 2 de en fr it nl Inhaltsverzeichnis . . 4 17 31 45 59 3 Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . Raumtemperatur und Belüftung beachten . [. . . ] Ceci empêche en outre que certains aliments ne communiquent leur goût à d'autres et que les pièces en plastique changent anormalement de couleur. Nous recommandons de ranger les aliments comme suit : D Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil A la fabrication, la température du compartiment fraîcheur a été réglée aux environs de 0 °C, si possible, il ne faut pas la modifier. S'il se forme du givre sur les aliments présents, vous pouvez augmenter la tempéra ture (voir la section intitulée «Remédier soi même aux petites pannes»). Pendant le fonctionnement du groupe frigorifique, des gouttelettes d'eau de dégivrage ou du givre se forment sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur ou du compartiment fraîcheur. Ce phénomène est le résultat du fonctionnement de l'appareil. Inutile d'essuyer les gouttelettes d'eau de dégivrage ou de gratter le givre. La paroi arrière se dégivre automa tiquement. L'eau de dégivrage est récupérée dans la rigole d'écoulement, puis coule jusqu'au groupe frigo rifique où elle s'évapore. Sur les clayettes du compartiment réfrigérateur : pâtisseries, plats cuits, fruits et légumes craignant le froid Dans les du compartiment fraîcheur: produits laitiers, viande et charcuterie Dans le tiroir à fraîcheur humide: légumes, salades, fruits En contre porte (de haut en bas) : beurre, fromage, ufs, tubes, petites bouteilles, grandes bouteilles, lait, briques de jus de fruits D D D Contenance utile Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. 37 Compartiment réfrigérateur Température réglable entre +3 °C et +8 °C. Tiroir à fraîcheur humide Le tiroir à fraîcheur humide est recouvert d'un filtre spé cial qui laisse certes passer l'air mais retient l'humidité. Ceci permet d'entretenir dans le tiroir un taux d'humidité pouvant atteindre 90 % (suivant la quantité de produits présente dedans). Il règne dans ce tiroir des conditions idéales pour tout ce qui vient du jardin et du champ : D Utiliser le compartiment réfrigérateur pour Entreposer des pâtisseries, mets cuisinés, conserves, lait condensé, fromage sec, fruits et légumes qui craignent le froid: fruits tropicaux comme par ex. les mandarines, bananes, ananas, melons, avocats, papayes, fruits de la passion, aubergines; également les fruits pour les faire finir de mûrir, les tomates, concombre, tomates vertes, pommes de terre. Pommes, poires, coings, abricots, pêches, prunes, cerises, rhubarbe, raisins, baies, kiwis, lychees, noix de coco, dattes fraîches, figues et marrons Salades, par exemple la laitue, laitue à feuilles épaisses, le cresson de fontaine, la chicorée, la mâche Variétés de choux, par exemple le chou blanc, chou fleur, brocoli, chou de Bruxelles, chou frisé, chou rave, chou de Milan Légumes racines, par exemple les carottes, radis roses, radis, betteraves rouges, le céleri, le navet, le raifort Petits pois, tomates, poireau, fenouil, artichaut, maïs sucré Champignons Herbes culinaires D Le compartiment fraîcheur D L'appareil maintient la température régnant dans le com partiment fraîcheur proche de 0 °C. La température, basse, et le haut niveau d'humidité (dans le tiroir à fraîcheur humide) offrent des conditions de stockage optimales aux produits alimentaires frais. Le compartiment fraîcheur vous permet de conserver les aliments au frais de manière sûre et deux fois plus longtemps. D D Tiroirs fraîcheur D D D D D D Viande, poisson, charcuterie, volaille, fruits de mer Produits laitiers Noix, amandes, fruits secs Conserves ouvertes, plats précuisinés Mais il est possible de ranger aussi, s'il reste de la place, d'autres denrées comme le poisson, les fruits de mer, la viande, la charcuterie et le fromage. 38 Aménagement du compartiment réfrigérateur Produits adaptés au compartiment fraîcheur: Fruits et légumes craignant le froid tels que les fruits tropicaux, avocats, papayes, fruits de la passion, auber gines, cornichons, poivrons, en outre les fruits finissant de mûrir, les tomates vertes, pommes de terre et le fro mage dur. Le lieu de rangement idéal de ces produits est le compartiment fraîcheur A. Attention lors de l'achat de produits alimentaires: C'est la fraîcheur des produits alimentaires le jour de leur achat qui détermine leur durée de conservation. Règle fondamentale : plus les denrées à stocker arrivent fraîches dans le compartiment fraîcheur et plus elles le resteront longtemps. Vérifiez donc bien le degré de fraîcheur des produits alimentaires lors de vos achats. Vous pouvez jouer sur l'emplacement des clayettes du compartiment réfrigérateur et des rangements en contre porte : tirez la clayette vers l'avant, abaissez la puis faites la basculer latéralement pour le retirer. Durées de stockage (à 0 °C) suivant la qualité de départ Saucisses, charcuterie en tranches, viande rouge, abats, poisson, lait frais, fromage blanc Viande en petits morceaux, saucisses à griller, champignons, salades, légumes à feuilles Viande en gros morceaux, plats pré cuisinés Charcuterie fumée ou salée, choux jusqu'à 20 jours Viande en gros morceaux, viande de b uf, de gibier après traitement à la chaleur, légumes secs jusqu'à 7 jours jusqu'à 10 jours jusqu'à 15 jours jusqu'à 30 jours Soulevez le rangement en contre porte puis extrayez le. 39 Equipement spécial (selon le modèle) Plat de service Tiroir à charcuterie et fromage Le couvercle du tiroir à charcuterie et fromage se retourne, ce qui permet de conserver les aliments dans un endroit fermé ou aéré. Coupure de l'appareil Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. Le groupe frigorifique et l'éclairage s'éteignent. Remisage de l'appareil Si l'appareil doit rester longtemps sans servir : Clayette à bouteilles Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sûre. Si vous avez besoin de place pour ranger d'autres produits alimentaires, vous pouvez rabattre les étriers métalliques vers le haut. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Laissez la porte de l'appareil ouverte. 40 Nettoyage de l'appareil 1. Attention: débranchez la fiche mâle de la prise secteur ou coupez le fusible/disjoncteur. N'essuyez le joint de porte qu'avec un chiffon et de l'eau propre; ensuite, séchez le à fond. [. . . ] De achterkant van het apparaat af en toe met met een stofzuiger of borstel reinigen om toename van het energieverbruik te voorkomen. D D D D 70 Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen! Storing De temperatuur wijkt erg af van de instelling. Eventuele oorzaak Oplossing In sommige gevallen is het voldoende om het apparaat gedurende 5 minuten uit te schakelen. Als de temperatuur te warm, is: na enkele uren controleren of de temperatuur de temperatuurinstelling genaderd is. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG GAGGENAU RC222100

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch GAGGENAU RC222100 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag