Bedienungsanleitung GIGABYTE GA-73PVM-S2

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum GIGABYTE GA-73PVM-S2 Benutzerhandbuch Wir hoffen die GIGABYTE GA-73PVM-S2 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von GIGABYTE GA-73PVM-S2.


Mode d'emploi GIGABYTE GA-73PVM-S2
Download

Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:

   GIGABYTE GA-73PVM-S2 (7280 ko)

Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung GIGABYTE GA-73PVM-S2

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] 10 1-4-1 1-4-2 1-5 1-6 1-7 1-8 InstalliereneinerErweitungskarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 EinrichtungvonATICrossFireXTM-Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Rückblendenanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Interne Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] SchaltenSieIhrenComputerein. ÖffnenSiegegebenenfallsdasBIOS-Setup, umnotwendigeBIOSEinstellungsänderungenfürIhreErweiterungskarte(n)vorzunehmen. InstallierenSiedenmitderErweiterungskartemitgeliefertenTreiberunterIhremBetriebssystem. Beispiel:InstallierenundEntferneneinerPCIExpressGrafikkarte: · InstalliereneinerGrafikkarte: DrückenSiedieobereKantederKartevorsichtig nachunten, bisSieganzimPCIExpress-Steckplatz eingefügtist. VergewissernSiesich, dassdieKarte im Steckplatz festsitzt und nicht wackelt. · Entfernen der Karte ausdemPCIEX16_1/ PCIEX16_2-Steckplatz: Drücken Sie den Hebel amSteckplatzvorsichtig nach hinten und heben Sie die Karte vertikal aus dem Steckplatz heraus. · Entfernen der Karte aus demPCIEX8-Steckplatz: Drücken Sie die weiße Klinke am Ende des PCI ExpressSteckplatzes, um dieKartezuentriegeln. Ziehen Sie anschließend dieKartegeradeausdem Steckplatz heraus. Hardwareinstallation - 12 - 1-6 Einrichtung von ATI CrossFireXTM-Konfiguration A. Systemvoraussetzungen - ie2-Way-CrossFireX-TechnologieunterstütztgegenwärtigdieBetriebssystemeWindows7, WindowsVista D undWindowsXP. - ie3-Way-CrossFireX-TechnologieunterstütztgegenwärtignurdieBetriebssystemeWindows7und D Windows Vista. - inCrossFireX/SLI-unterstütztesMotherboardmitzwei/dreiPCIExpressx16-Steckplätzenundrichtigem E Treiber - Zwei/dreiCrossFireX/SLI-fähigeGrafikkartenidentischerMarkeundChipundrichtigemTreiber (ATIGPUs, diegegenwärtigdie3-Way-CrossFireX-Technologieunterstützen, sinddieSerienRadeonHD 3800, RadeonHD4800undRadeonHD5800. ) - Ein/ZweiCrossFire-Bridge-Anschlüss(e)(Hinweis) - swirdeineStromversorgungmitausreichenderStromleistungempfohlen. (DieLeistungsvoraussetzungen E sindimHandbuchIhrerGrafikkartenangegeben. ) B. Anschließen der Grafikkarten Schritt1: DurchlaufenSiedieSchrittein"1-5InstalliereneinerErweiterungskarte"undinstallierenSiezwei CrossFireX-GrafikkartenindenPCIExpressx16-Steckplätzen. (ZurEinrichtungeiner2-Way-Konfiguration empfehlenwir, dieGrafikkarteindenSteckplätzenPCIEX16_1undPCIEX16_2zuinstallieren. ) Schritt2: VerbindenSiedieCrossFire-Bridge-Anschlüsse(Hinweis)mitdenCrossFireX-Goldrandanschlüssenobenan den zwei/drei Karten. Schritt3: VerbindenSiedasAnzeigekabelmitderGrafikkarteimPCIEX16_1-Steckplatz. Konfigurieren des Grafikkartentreibers So wird die CrossFireX-Funktion aktiviert Für2-Way-CrossFireX: NachderInstallationdesGrafikkartentreibersimBetriebssystemrufenSie bitte das Catalyst Control Center (Beschleuniger-Steuercenter) auf. NavigierenSiezumMenüCrossFireX und wählen Sie das Kontrollkästchen Enable CrossFireXTM an. · chaltenSievordemInstallierenderGerätestetsdieGeräteundIhrenComputeraus. Trennen S SiedasNetzkabelvonderSteckdose, umSchädenandenGerätenzuvermeiden. · tellenSienachdemInstallierendesGerätesundvordemEinschaltendesComputerssicher, S dassdasKabeldesGerätsrichtigmitdemAnschlussamMotherboardverbundenist. Hardwareinstallation - 16 - 1/2) ATX_12V/ATX (2x4 12V-Stromanschluss und 2x12 -Hauptstromanschluss) ÜberdiesenStromanschlussliefertdasNetzteilallenKomponentenamMotherboardausreichend Strom. StellenSiebittevordemVerbindendiesesStromanschlussessicher, dassdieStromversorgung ausgeschaltetistundalleKomponentenundGeräterichtiginstalliertsind. DerStromanschlusshatein narrensicheresDesign. VerbindenSiedasStromkabelvomNetzteilmitdiesemAnschluss. AchtenSie dabeiaufdierichtigeAusrichtung. Der12V-StromanschlussliefertgrundsätzlichderCPUdenStrom. DerComputerkannnichtgestartetwerden, wenndieser12V-Stromanschlussnichtverbundenwurde. · irempfehlenIhneneinNetzteil, dasfüreinenhohenStromverbrauch(500Wodernoch W mehr)geeignetist, zuverwenden, damitErweiterungsanforderungenerfülltwerden. Wenn SieeinNetzteilverwenden, dasdennotwendigenStromnichtliefernkann, wirddasSystem instabiloderlässtsichsogarnichtstarten. · ieNetzanschlüssesindmitStromversorgungenkompatibel, die2x212-Volt-und2x10D Netzanschlüssenausgestattetsind. BeiVerwendungeinerStromversorgungmiteinem 2x412-Volt-undeinem2x12-NetzanschlussentfernenSiedieSchutzabdeckungenvom 12-Volt-NetzanschlussunddemHauptnetzanschlussaufdemMotherboard. VerbindenSie dieNetzkabelnichtmitdenKontaktstiftenunterdenSchutzabdeckungen, wennSieeine Stromversorgungmiteinem2x212-Volt-undeinem2x10-Netzanschlussverwenden. ATX_12V: 8 4 5 ATX_12V 1 Pol-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 Funktion Erde(nurfür2x4-pol. 12V) Erde(nurfür2x4-pol. 12V) Erde Erde +12V(nurfür2x4-pol. 12V) +12V(nurfür2x4-pol. 12V) +12V +12V ATX: 12 24 Pol-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Funktion 3, 3V 3, 3V Erde +5V Erde +5V Erde PowerGood 5VSB(Standby+5Volt) +12V +12V(nurfür2x12-pol. ATX) 3. 3V(nurfür2x12-pol. ATX) Pol-Nr. 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Funktion 3, 3V -12V Erde PS_ON(Softein/aus) Erde Erde Erde -5V +5V +5V +5V(nurfür2x12-pol. ATX) GND(nurfür2x12-pol. ATX) 1 ATX 13 - 17 - Hardwareinstallation 3/4/5) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/PWR_FAN (Lüftersockel) DasMotherboardhateine4-pol. CPU-Lüfterstiftleiste(CPU_FAN), eine4-pol. (SYS_FAN1)undeine 3-pol. (SYS_FAN2)Systemlüfterstiftleisteundeine3-pol. Netzlüfterstiftleiste(PWR_FAN). Diemeisten Lüfterstiftleistensindsoausgelegt, dasssiesichmissbrauchsichereinfügenlassen. AchtenSiebeim AnschlusseinesLüfterkabelsdarauf, dassesrichtigausgerichtetangeschlossenwird(derschwarze AnschlussdrahtistderSchutzleiter). DasMotherboardunterstütztdieCPU-Lüfterdrehzahlsteuerung. Dafür musseinCPU-LüftermitdemDrehzahlsteuerungsdesignverwendetwerden. ZuroptimalenWärmeabfuhr wirddieInstallationeinesSystemlüftersimGehäuseempfohlen. CPU_FAN: 1 CPU_FAN Pol-Nr. 1 2 3 4 SYS_FAN1: Funktion Erde +12V/Drehzahlsteuerung Sensor Drehzahlsteuerung Funktion Erde +12V/Drehzahlsteuerung Sensor Reserviert Funktion Erde +12V Sensor 1 SYS_FAN1 Pol-Nr. 1 2 3 SYS_FAN2/PWR_FAN: 1 1 SYS_FAN2 PWR_FAN 6) NB_FAN (North Bridge-Lüfterstiftleiste) SchließenSiedasNorthBridge-LüfterkabelandieseStiftleistean. DieLüfterstiftleistensindsoausgelegt, dasssiesichmissbrauchsichereinfügenlassen. AchtenSiebeimAnschlusseinesLüfterkabelsdarauf, dassesrichtigausgerichtetangeschlossenwird. DiemeistenLüftersindmitfarblichgekennzeichneten Netzanschlussdrähtenversehen. EinroterNetzanschlussdrahtstehtfüreinepositiveVerbindungund benötigteineSpannungvon+12Volt. BeidemschwarzenAnschlussdrahthandeltessichumden Schutzleiterdraht. 1 Pol-Nr. [. . . ] 1 2 3 Funktion Strom SPDIFI Erde 1 15) SPDIF_O (S/PDIF-Ausgangssockel) DieserSockelunterstütztdigitaleS/PDIF-AusgabenundkanneinS/PDIF-Digitalaudiokabel (mitErweiterungskartenmitgeliefert)aufnehmen, umdigitaleAudioausgabenvonbestimmten Erweiterungskartenwiez. B. GrafikkartenoderSoundkartenauszuführen. MancheGrafikkarten erfordernz. B. dieVerwendungeinesS/PDIF-DigitalaudiokabelsfürDigitalaudioausgabenvom MotherboardzurGrafikkarte, wennSieeinHDMI-AnzeigegerätmitderGrafikkarteverbindenundzu jederZeitDigitalaudioausgabenvondemHDMI-Anzeigegeräterhaltenmöchten. FürInformationenzur VerbindungdesS/PDIF-DigitalaudiokabelssehenSiebitteimHandbuchIhrerErweiterungskartenach. Pol-Nr. 1 2 Funktion SPDIFO Erde 1 - 23 - Hardwareinstallation 16) F_USB1/F_USB2 (USB-Sockel) DieseSockelunterstützendieUSB2. 0/1. 1-Spezifikation. JederUSB-Sockelkannübereinoptionales USB-ModulzweiUSB-Anschlüsseanbieten. BittewendenSiesichanIhrenHändler, umeinoptionales USB-Modul zu erwerben. Pol-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Funktion Strom(5V) Strom(5V) USBDXUSBDYUSBDX+ USBDY+ Erde Erde NoPin. NC 9 10 1 2 · erbindenSiekeinIEEE1394-Modulkabel(2x5-polig)mitderUSB-Stiftleiste. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG GIGABYTE GA-73PVM-S2

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch GIGABYTE GA-73PVM-S2 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag