Bedienungsanleitung KONICA MINOLTA 8020

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum KONICA MINOLTA 8020 Benutzerhandbuch Wir hoffen die KONICA MINOLTA 8020 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von KONICA MINOLTA 8020.


Mode d'emploi KONICA MINOLTA 8020
Download

Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:

   KONICA MINOLTA 8020 annexe 1 (2485 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 ADVANCED FUNCTIONALITIES (1425 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 /8031 ADVANCED INFORMATIONS (6127 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 (2970 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 annexe 6 (4350 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 annexe 7 (5155 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 annexe 5 (2282 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 annexe 4 (347 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 annexe 3 (5155 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 annexe 1 (2282 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 annexe 2 (4350 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 URG /8031 ENGLISH (2114 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 /8031 ADVANCED OPERATIONS (3749 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 /8031 ADMINISTRATOR OPERATIONS (5828 ko)
   KONICA MINOLTA 8020 USER REFERENCE GUIDE /8031 BASIC OPERATIONS (2130 ko)

Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung KONICA MINOLTA 8020

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 1. 1 1. 2 1. 3 Wir möchten Sie als zufriedenen Kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Erläuterung der in der Bedienungsanleitung verwendeten Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Erläuterung von grundlegenden Konzepten und Symbolen . . . . 1-5 Papierzuführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 "Breite" und "Länge" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Papierausrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Hochformat und Querformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Angezeigte Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Symbole für Papierversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Energy Star® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Was ist ein ENERGY STAR®-Produkt?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 1. 4 1. 5 2 Vorsichtsmaßnahmen 2. 1 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Symbole Warnung und Achtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Bedeutung von Symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 WARNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Regelmäßige Vorsichtsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 CE-Zeichen (Konformitätserklärung) Für Anwender innerhalb der Europäischen Union (EU). . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Für Anwender in Ländern, die den Bestimmungen der Klasse B unterliegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Für Anwender in Ländern, die nicht den Bestimmungen der Klasse B unterliegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Geräuschentwicklung (nur für europäische Benutzer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Sicherheit der LED-Strahlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Ozon-Freisetzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Installationsanforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Aufstellbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Betriebsumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 2. 2 2. 3 Konica 8020/8031 IVZ-1 Korrekte Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Transport des Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Handhabung von Verbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] 2: Wenn die optionale Duplexeinheit verwendet wird, um doppelseitige Kopien zu erstellen, können nur bestimmte Papiertypen verwendet werden. 3: Wenn der optionale Finisher zum Sortieren, Lochen und Heften eingesetzt wird, können nur bestimmte Papiertypen verwendet werden. 4: Das Papierformat sollte von Ihrem autorisierten Servicetechniker geändert werden. Konica 8020/8031 4-3 4 Zu vermeidende Papiertypen Einlegen von Papier Folgende Papiertypen sollten nicht verwendet werden, da sie die Druckqualität beeinträchtigen, zu Papierstaus führen oder das System beschädigen können: G G G G G G G G G G G G G OHP-Folien, die bereits das System durchlaufen haben (selbst wenn die Folie noch unbedruckt ist) Papier, das mit einem Wärmetransfer- oder Tintenstrahldrucker bedruckt wurde Papier, das extrem dick oder dünn ist Zerknitterte, gefaltete, gewellte oder zerrissene Originale Perforiertes oder gelochtes Papier Extrem glattes oder raues Papier oder Papier mit ungleichmäßiger Oberflächenstruktur Behandeltes Papier, wie Durchschlagpapier oder wärme- bzw. druckempfindliches Papier Mit Folie oder durch Prägung verziertes Papier Papier unterschiedlicher Formate Papier, das nicht die Standardform hat (d. nicht rechteckig ist) Papier, das mit Klebstoff, Heftklammern oder Büroklammern verbunden ist Papier mit aufgeklebten Etiketten Papier, an dem sich Bänder, Haken, Knöpfe o. befinden 4-4 Konica 8020/8031 Einlegen von Papier 4 4. 2 Bedruckter Bereich Alle unten aufgeführten Bildbereiche werden nicht bedruckt. G G G Ein Rand von 5 mm, gemessen von der Vorderkante des Papiers (A) Ein Rand von 3 mm, gemessen von der Hinterkante des Papiers (B) Ein Rand von 3 mm, auf beiden Seiten des Papiers (C). Ausführliche Informationen zum Einsatz des Systems als Drucker für einen Computer, wenn der Druckercontroller installiert ist, finden Sie im Handbuch zum Druckercontroller. B C A Ausgaberichtung des Papiers A: 5 mm B: 3 mm C: 3 mm C 4. 3 Papierlagerung Bei der Papierlagerung sollten Sie Folgendes beachten: Lagern Sie Papier an einem Ort, der folgende Anforderungen erfüllt: kein direktes Sonnenlicht nicht in der Nähe offener Flammen keine hohe Feuchtigkeit nicht zu viel Staub Bewahren Sie aus der Verpackung entnommenes Papier in einem Kunststoffbeutel an einem kühlen, dunklen Ort auf. - Bewahren Sie Papier außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Konica 8020/8031 4-5 4 4. 4 Einlegen von Papier Einlegen von Papier in der 1. Kassette Einlegen von Papier 1 Ziehen Sie die Papierkassette1 heraus. 2 Drücken Sie das Bodenblech nach unten, bis es einrastet. Papiereinzugsrolle ?Wurde die Papiereinzugsrolle berührt? § Achten Sie darauf, dass Sie die Oberfläche der Papiereinzugsrolle nicht mit den Händen berühren. Wenn Sie die Rolle berührt haben, reiben Sie sie mit einem trockenen Tuch ab. 3 Verschieben Sie die seitlichen Führungen, um sie an das Format des eingelegten Papiers anzupassen. H Legen Sie bei Papier, das kein Standardformat hat, zunächst das Papier ein und stellen Sie dann die seitlichen Führungen auf das Format des eingelegten Papiers ein. 4 Bei Papier im Format "A3Wide" passen Sie die Führungen wie in der Abbildung gezeigt an die Hinterkante an. 4-6 Konica 8020/8031 Einlegen von Papier 4 5 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite (der beim Auspacken nach oben zeigenden Seite) nach oben in die Kassette ein. 6 Beim Erstellen von manuellen doppelseitigen Kopien legen Sie das Papier so ein, dass die zweite (unbedruckte) Seite nach oben zeigt. ?Wurde das Papier korrekt eingelegt? § § Fehlerhaft eingelegtes Papier kann zu einem Papierstau führen. Stellen Sie sicher, dass sich das Papier beim Einlegen nicht wellt. Legen Sie niemals so viel Papier ein, dass sich die Oberkante des Papierstapels über der Markierung Äbefindet. Legen Sie höchstens 21 Blatt Spezialpapier ein. Wenn Sie Papier nachlegen, müssen Sie das gesamte in der Kassette verbleibende Papier entnehmen, auf das neue Papier legen und das Papier im Stapel sorgfältig ausrichten, bevor Sie es in die Kassette einlegen. Pressen Sie Umschläge vor dem Einlegen fest zusammen, damit die Luft herausgedrückt wird und der Falze der Klappen fest zusammengepresst werden. Wir empfehlen Ihnen, erst dann Papier nachzufüllen, wenn das gesamte Papier in der Kassette aufgebraucht ist. Legen Sie Postkarten oder Umschläge mit der kürzeren Seite als Vorderkante und mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein (siehe Abbildung). § § § § ?Wurden Postkarten oder Umschläge eingelegt? § Konica 8020/8031 4-7 4 § Einlegen von Papier Legen Sie Postkarten oder Umschläge nicht quer ein (siehe Abbildung). 7 Wenn Papier in einem Sonderformat eingelegt wurde, passen Sie die seitlichen Führungen an die Kanten des Papierstapels an. 8 Schließen Sie die Papierkassette wieder. 9 Stellen Sie den MedientypDrehschalter auf den eingelegten Papiertyp ein. H H Envelope Plain Plain H H H H H H OHP Plain: Normalpapier Plain : Thick1 Zweite Seite einer doppelseitigen Kopie auf Normalpapier. (Beim manuellen doppelseitigen Kopieren) Thick1 Thick 1: Karton 1 Thick 1 : Thick2 Thick3 Zweite Seite einer Thick2 doppelseitigen Kopie auf Thick3 Karton 1. (Beim manuellen doppelseitigen Kopieren) Thick 2: Karton 2 Karton 2 : Zweite Seite einer doppelseitigen Kopie auf Karton 2. (Beim manuellen doppelseitigen Kopieren) Thick 3: Karton 3 Thick 3 : Zweite Seite einer doppelseitigen Kopie auf Karton 3. [. . . ] 3-15 Locherabfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 M Manuelle Zuführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1, 5-10, 6-15 Medientyp-Drehschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 9-16 Konica 8020/8031 Anhang 9 Mehrfacheinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 N Netzschalter Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 O Obere rechte Klappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 Optionales Ausgabefach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG KONICA MINOLTA 8020

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch KONICA MINOLTA 8020 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag