Bedienungsanleitung KRESS 1150 PSK-MAX

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum KRESS 1150 PSK-MAX Benutzerhandbuch Wir hoffen die KRESS 1150 PSK-MAX Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von KRESS 1150 PSK-MAX.


Mode d'emploi KRESS 1150 PSK-MAX
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung KRESS 1150 PSK-MAX

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] W-32879_1150PSK_aussen_0904. ai 14. 04. 2009 16:55:30 1150 PSK-max Service CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: siehe CE Technische Unterlagen bei: siehe TF CE Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardization documents: see CE Technical file at: see TF CE Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés: voir ce CE Dossier technique auprès de: voirce TF CE Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilitá, dichiariamo che il dotto è proconforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: vedere CE Facicolo tecnico presso: vedere TF CE Declaracion de conformidad Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguentes: ver CE Expediente técnico en: TF Declaração de conformidade CE Declaramos à responsabilidade exclusiva que este produto está em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos: Veja CE Processo técnico em: veja TF CE Konformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoording, dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten: zie CE Technisch dossier bij: TF CE Overensstemmelseserkæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er I overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter: se CE Teknisk dossier hos: se TF CE Erklæring av konformitet Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i overenstemmelse med folgende standarder eller standarddokumenter: se CE Tekniske underlag hos: se TF CE Konformitetsförklaringen Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande normer och dokument: se CE Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: se TF CE Todistus standardinmukaisuudesta Todistamme täten ja vastaame yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja stardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: katso CE Tekninen tiedosto kohdasta: katso TF CE CE Izjava Dobljava a Mi izjavljujemo i potvr ujemo pod punom odgovornos u sukladnost proizvoda s sljede im harmoniziranim normama ili specifikacijom: vidi CE Tehni ka dokumentacija se moze dobiti kod: vidi TF CE Deklaracija o ustreznosti S polno odgovornostjo izjavljamo, da ta izdelek ustreza naslednjim standardom ali normativom: glej CE Tehni na dokumentacija se nahaja pri: glej TF CE-Egyenlöségi nyilatkozat Teljes felelösségünkkel igazoljuk, hogy ez a termék az alábi normáknak vagy az ezen normákat alátámasztó dokumentumoknak megfelel: lásd a CE-nél Technikai dokumentáció: lásd TF-nél DE Bundesrepublik Deutschland KRESS-elektrik GmbH & Co. [. . . ] Westcross Centre, 15 Shield Drive Brentford TW8 9EX Phone: +44-(0)208-560 0885 Telefax: +44-(0)208-847 0790 E-mail: njtoolsbrentford@btopenworld. com FR France S. A. R. L. 87 F-01130 Les Neyrolles Téléphone: +33-(0)4-74 75 01 33 Téléfax: +33-(0)4-74 75 23 62 E-mail: induba@online. fr DK Danmark Erenfred Pedersen A/S Rebslagervej 7 DK-9000 Aalborg Phone: +45 - 98 13 77 22 Telefax: +45 - 98 16 56 11 E-mail: info@ep. dk NO Norge Ifö Electric AS P. O. B. 336 Alnabru Brobekkveien 115 B N-0614 Oslo Phone: +47 - 23 - 37 81 10 Talefax: +47 - 23 - 37 81 20 E-mail: info@ifoelectric. no SDS-max Ø 18 mm : CE : TF HU Hungaria Cs szolg Kft. Gubacsi út 28 1097 Budapest Phone: +36 1 280 8122 Telefax: +36 1 280 0999 E-Mail: egyed@csoszolgkft. hu Originalbedienungsanleitung Original instructions Mode d`emploi original Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original driftsinstruks Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet o Originalne upute za rad lzvirna navodila Eredeti használati utasítás DE EN FR IT ES PT NL DK NO SE FI GR HR SL HU KR IL CE: EN 60 745-2-6, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 98/37/EG (bis 28. 12. 2009), 2006/42/EG (ab 29. 12. 2009), 2004/108/EG TF: KRESS-elektrik GmbH & Co. KG, Postfach 166, D-72403 Bisingen Bisingen, im April 2009 Italia EMH Marsoner Johannes Wildeich 42 I-39040 Aldein/Aldino Teléfono: +39 (0)471 - 88 60 30 Teléfax: +39 (0)471 - 88 61 91 E-mail: info@emh. it IT Sverige ITEK - Industriteknik i Eslöv AB Bruksgatan S-24139 Eslöv Phone: +46-(0)413 - 1 91 65 Telefax: +46-(0)413 - 1 86 88 E-mail: mats@i-tek. se SE KR Phenix Trading Co. , Ltd. 926-3, Bangbae-Dong Seocho-Ku, Seoul 137-843, Korea Mail: C. P. O. Box 2995 Seoul, Korea Phone: +82-2-586-7136, 7137, 7138, 0960 Telefax: +82-2-586-8948, 598-7634 E-mail: phenix@unitel. co. kr IL max max 45 mm 100 mm max 80 mm Klemens Müller, Qualität & Prozessbeauftragter Quality & Process Representative Josef Leins, Qualitätsmanagementbeauftragter Quality Management Representative http://www. kress-elektrik. de http://spareparts. kress-elektrik. de W-32879/0904 W-32879_1150PSK_innen_0904. ai 14. 04. 2009 17:17:46 1150 PSK-max DE EN FR IT ES PT NL DK NO SE FI GR HR SL HU KR IL Betriebsart wählen Select operating mode Sélectionner le mode d'emploi Selezionare il modo operativo Seleccionar modo de trabajar Seleccionar modo de operação Bedrijfsmodus kiezen Vælg driftsmåde Velg driftsmåte Välj driftart Käyttötavan valinta Izaberite operativni na in Izbira delovnega rezima Üzemmódot kiválasztani Ein / Aus DE EN FR IT ES PT NL DK NO SE FI GR HR SL HU KR IL DE EN FR IT ES PT NL DK NO SE FI GR HR SL HU KR IL Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Caratteristiche tecniche Datos técnicos Parâmetros técnicos Technische specificaties Tekniske specifikationer Tekniske data Tekniska data Teknisket tiedot Tehni ki podaci Tehni ni podatki M szaki adatok 230 V / 50 Hz 1150 W LwA = 103 dB(A) LpA = 92 dB(A) a = 9, 25 m/s2 250 - 500 min-1 10 Joule 1. 450 - 2. 900 min-1 7, 6 kg On / Off Marche / Arrêt Acceso / Spento Conexión / Desconexión Ligar / Desligar Aan / Uit Til / Fra På / Av Till / Från Käynnistys / Pysäytys /A Upaljeno / Izklju eno Vklop / Izklop Be / Ki C DE EN FR IT ES Werkzeug wechseln Changing the tool Changement d'outil Sostituzione dell'utensile Cambio de útil Troca de ferramenta Gereedschap vervangen Skift af værktøj Skift av verktøy Byta verktyg Työkalun vaihtaminen Zamjena alata Menjava orodja Szerszámcsere 1 min-1 1450 min-1 250 Ø Drehzahl/Schlagzahl ändern Changing the speed/impact rate Modification de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe Modificare numero di giri/ frequenza di colpi Modificar las revoluciones / el número de golpes Alteração do número de rotações/número de percussões Toerental/aantal slagen wijzigen Ændring af omdrejnings-/ slagantal Endre turtall/slagantall Ändra varvtal/slagtal Kierros-/iskuluvun muuttaminen / Mijenjanje brzine / broja udara Sprememba stevila vrtljajev/udarcev A fordulatszám / ütésszám megváltoztatása DE EN FR IT ES PT NL DK NO SE FI GR HR SL HU KR IL DE EN FR IT ES PT NL DK NO SE FI GR HR SL HU KR IL Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Instruzioni di sicurezza Indicaciones de seguridad Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Bemærkinger til sikkerheden Sikkerhetshenvisning Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeet Sigurnosne upute Varnostna navodila Biztonsági elöírások M Y CM PT NL DK MY CY NO SE FI 6 2900 500 CMY K GR HR SL HU KR IL 230 V / 50 Hz DE EN FR IT ES PT NL DK NO SE FI GR HR SL HU KR IL Tiefeneinstellung Depth setting Réglage de profondeur Regolazione della profondità Ajuste de la profundidad Ajuste de profundidade Diepte-instelling Dybdeindstilling Dybdeindstilling Djupinställning Syvyydenasetus Podesavanje dubine Nastavitev globine Mélységi beállítás Kohlebürsten wechseln Brush replacement Changer les balais Sostituire le spazzole Renovar excobillar de carbón Renovar excovas de carvão Koolborstels wisselen Skift kullbørster Skift kullbørstene Byta kolborstarna Hiiliharjojen vaihto Mjenjanje etkica Zamenjava grafitnih s etk Székefékt cserélni DE EN FR IT ES PT NL DK NO SE FI GR HR SL HU KR IL Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. [. . . ] Le fait de perdre le contrôle de l'appareil peut entraîner des blessures. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG KRESS 1150 PSK-MAX

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch KRESS 1150 PSK-MAX startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag