Bedienungsanleitung KRUPS YY8402 FD

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum KRUPS YY8402 FD Benutzerhandbuch Wir hoffen die KRUPS YY8402 FD Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von KRUPS YY8402 FD.


Mode d'emploi KRUPS YY8402 FD
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung KRUPS YY8402 FD

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Touches de réglages Insteltoetsen Retour au menu principal Terug naar hoofdmenu Confirmer / ok Bevestigen / ok Réglage d’usine Fabrieksinstelling Réglages personnalisés Individuele instellingen HEURE OK TIJD OK ARRET AUTO OK AUTO STOP OK DEPART AUTO OK AUTO START OK HEURE TIJD ARRET AUTO AUTO STOP DEPART AUTO AUTO START (Timer) Mesurer la dureté d’eau Hardheid water meten --:---:-5:00 5:00 --:---:-- ok ok HEURE 9:20 TIJD 9:20 ARRET AUTO 3:00 AUTO STOP 3:00 DEPART AUTO 8:30 AUTO START 8:30 ok ok HEURE 9:20 TIJD 9:20 ARRET AUTO 3:00 AUTO STOP 3:00 DEPART AUTO 8:30 AUTO START 8:30 HEURE ok ok OK TIJD OK ARRET AUTO OK AUTO STOP OK DEPART AUTO OK AUTO START OK /c /c Arrêt automatique après non-utilisation en heures et minutes. Automatische uitschakeling in uren en min. , indien niet gebruikt ok ok ok /c Démarrage automatique en heures et minutes. Automatische inschakeltijd in uren en min. Tenir la bande de test dans l’eau pendant 1 sec Teststrookje 1 sec. in het water houden Lire après 1 min. … Na 1 min. aflezen… un degré de dureté zones roses Per rozekleurig veld één hardheidsgraad DURETE EAU OK HARDHEID WATER OK APPUYER TOUCHE EAU CHAUDE DRUK OP TOETS HEET WATER DURETE D’EAU HARDHEID WATER ou / of FILTRE CHOISI SELECTEER FILTER 3 3 DURETE EAU OK HARDHEID WATER OK FILTRE OK FILTER OK ok ok ok DURETE EAU --> 3 OK HARDHEID WATER --> 3 OK RECIPIENT SOUS BUSE VAPEUR KOM ONDER STOOMPIJPJE TEMPERAT. CAFE --> 3 OK WARMTE KOFFIE --> 3 OK FORCE CAFE ok /c RINÇAGE FILTRE FILTER SPOELT /c - TEMPERATURE CAFE WARMTE KOFFIE basse (1) - moyenne (2) - haute (3) 2 2 10 x 10 x (16) TEMPERAT. [. . . ] staan niet meer in de lijst avec un de nettoyage abrasif Entretien Régulièrementdoux, nonproduit Avant l’entretien débrancher la prise de courant et laisser refroidir l’appareil Ne pas rinçer / nettoyer les accessoires dans le lave-vaisselle Nettoyer avec un chiffon doux et humide Avant l’utilisation remplir d’eau fraîche Rinçer régulièrement avec de l’eau chaude et un peu de produit de nettoyage, rinçer à l’eau claire et sécher Enlever les restes de poudre à café avec un chiffon humide, bien essuyer met een mild, niet Onderhoud Regelmatigschoonmaakmiddel schurend Voor het onderhoud de netstekker verwijderen en het apparaat laten afkoelen Toebehorende onderdelen niet in de vaatwasmachine spoelen / schoonmaken Met een zachte, vochtige doek schoonwrijven Voor gebruik met vers water vullen Regelmatig met heet water en een geringe hoeveelheid afwasmiddel schoonmaken, met water afspoelen en afdrogen Koffiepoederresten met een vochtige doek verwijderen, zorgvuldig afdrogen Rinçer régulièrement avec de l’eau chaude et un peu de produit de nettoyage, rinçer à l’eau claire et essuyer Regelmatig met heet water en een geringe hoeveelheid afwasmiddel schoonmaken, met water afspoelen en afdrogen Na gebruik het stoompijpje met een vochtige doek schoonmaken Kop van het stoompijpje met sleutel verwijderen en onder heet water schoonmaken Kop van het stoompijpje verstopt ?-> met een dunne naald ontstoppen Opschuimhulp demonteren, onder heet water afspoelen en afdrogen Aanzuigopening verstopt ?-> met een dunne naald ontstoppen Schoonmaken van het Auto-Cappuccino toebehoor 1. Reservoir reinigen en voor 1/3 met water vullen 2. Slangetje in reservoir dompelen en … 3. andere uiteinde aan het stoompijpje aansluiten 4. drukken VOORVERWARMEN STOOM STOOM GEREED DRUK OP STOOM Après utilisation, nettoyer la buse avec un chiffon humide n Dévisser la tête de buse avec la clé, nettoyer sous l’eau chaude Tête de buse bouchée?-> libérer avec une aiguille Démonter l’accessoire, rinçer avec de l’eau chaude et essuyer Nettoyage de l’accessoire Auto-Cappuccino 1. Nettoyer le récipient et remplir avec 1/3 d’eau 2. Plonger le tube dans le récipient… 3. Raccorder l’autre bout à la buse 4. F054) gebruiken! ONTKALKEN OK MAAK OPVANG BAKKEN LEEG chercher OK avec U - et confirmer avec zoeken met en bevestigen met VIDER BACS DE RECUPERATION Remplir d’eau jusqu’à 0, 5 ltr. Verser le détartrant DETARTRER OK RECIPIENT SOUS BUSE VAPEUR APPUYER TOUCHE EAU CHAUDE DETARTRAGE EN COURS VIDER BACS DE RECUPERATION max. 0, 5 ltr. Met water vullen tot 0, 5 l Met ontkalker vullen ONTKALKEN OK KOM ONDER STOOMPIJPJE DRUK OP TOETS HEET WATER APPARAAT ONTKALKT MAAK OPVANG BAKKEN LEEG max. 0, 3 ltr. B - vider le récipient Bien rinçer le réservoir d’eau + remplir jusqu’au «MAX» RECIPIENT SOUS BUSE VAPEUR APPUYER TOUCHE EAU CHAUDE DETARTRAGE EN COURS VIDER BACS DE RECUPERATION Kom legen Waterreservoir goed doorspoelen +vullen tot «MAX» MAX min. 0, 3 ltr. KOM ONDER STOOMPIJPJE DRUK OP TOETS HEET WATER APPARAAT ONTKALKT MAAK OPVANG BAKKEN LEEG D MAX min. 0, 3 l - vider le récipient RINCAGE APPUYER SUR OK L’eau de rinçage coule directement dans les bacs collecteurs --:-APPAREIL PRET Nettoyer avec un produit de nettoyage les bacs collecteurs puis rinçer si. . . Remplir d'eau jusqu'au «MAX» 3. Merci d’observer les instructions à l’écran jusque à. . . RINÇAGE FILTRE E r f Kom legen D d DOORSPOELEN DRUK OP OK D f u Spoelwater e loopt direct c in opvangbak m c --:-Opvangbak met afwasmiddel schoonmaken APPARAAT KLAAR en afspoelen P n als. . . Gelieve de m aanwijzingen op het p display te volgen tot. . . MAX Filter vervangen FILTER SPOELT 3 Sec. 3 Sec. Consignes de sécurité EN CAS D’URGENCE Retirer immédiatement la fiche de la prise de courant. Utiliser la machine UNIQUEMENT: - pour usage domestique et à l’intérieur de l’habitation, dans le cas contraire la garantie ne serait pas valable - pour la préparation de café ou d’eau chaude ainsi que pour la réalisation de mousse de lait et le réchauffage de boissons à la vapeur Ne JAMAIS utiliser la machine: - autrement que dans les cas décrits dans le présent mode d’emploi - une utilisation non-conforme peut être dangereuse et décharge KRUPS de toute responsabilité MISE EN PLACE - sur une surface plane et stable, en aucun cas sur les plaques de cuisson, à une distance d’au moins 10 cm des murs et des flammes (cuisinière à gaz) - la fiche de prise électrique doit être facilement atteignable - la machine et le câble électrique ne doivent pas être laissés à la portée des enfants - des dommages dus au gel peuvent survenir en cas d’exposition au-dessous de 0°C BRANCHEMENT - n’utiliser que des prises électriques munies de protection à la terre (3 fils) - tension électrique: voir les indications sur le fond de la machine - ne pas laisser traîner le câble afin d’éviter tout risque de chute DANGERS - ne pas laisser les enfants ou les personnes non qualifiées se servir de la machine. [. . . ] Stoom / heet water nooit op de eigen of lichaamsdelen van anderen richten. - Geen vreemde voorwerpen in de openingen van het apparaat steken. - Verpakkingsmateriaal onbereikbaar voor kinderen opslaan - Snoer / stekker niet: beschadigen, inklemmen, met hete / scherpe voorwerpen in aanraking laten komen, etc. - Stekker niet met natte handen vastpakken en niet via het snoer uit het stopcontact trekken. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG KRUPS YY8402 FD

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch KRUPS YY8402 FD startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag