Bedienungsanleitung PIONEER CD-VC60

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum PIONEER CD-VC60 Benutzerhandbuch Wir hoffen die PIONEER CD-VC60 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von PIONEER CD-VC60.


Mode d'emploi PIONEER CD-VC60
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung PIONEER CD-VC60

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Inserire la spina blu al lato di ricezione nel terminale digital (blu). Descripción Estéreo de automóvil con terminal digital Sujetador B Instale el estéreo del automóvil con el tornillo suministrado (5 × 8 mm). Sujetador A Unidad oculta con el terminal digital Inserte el enchufe negro en el lado de transmisión al terminal digital (negro). Inserte el enchufe azul en el lado de recepción al terminal digital (azul). 7 To connect your system, refer to the owner's manual. Pour brancher le système, se reporter au mode d'emploi. [. . . ] Beschreibung Glasfaserkabel Wellrohr Das Glasfaserkabel in das Wellrohr einlegen. Klemme C Das Glasfaserkabel mit Klemme C sichern. Die Unterlage auf der Klemme beseitigen und die Klemme am Fußboden befestigen. Descripción Cable óptico Tubo corrugado Inserte el cable óptico en el tubo corrugado. Sujetador C Asegure el cable óptico con el sujetador C. Retire el refuerzo en el sujetador y pegue el sujetador al suelo. 1 2 3 Optical cable Corrugated tube Insert the optical cable into the corrugated tube. Clamp C Secure the optical cable with clamp C. Remove the backing on the clamp and stick the clamp to the floor. Descrizione Cavo ottico Tubo ondualto Inserire il cavo ottico nel tubo ondulato. Chiusura C Fissare il cavo ottico con la chiusura C. Togliere la carta dalla chiusura e attaocare la chiusura al pavimento. 3 Precautions when Routing the Optical Cable / Précautions lorsque l'on exécute l'achaminement du câble optique / Vorsichtsmaßnahmen bei der Verlegung des Glasfaserkabels / Precauciones al dirigir el cable óptico / Avvertenze per predisporre il cavo ottico WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. · Try not to bend the optical cable sharply. If it is necessary to bend it sharply, make sure that the bending radius is at least 25 mm (1 inch), otherwise the cable will not transfer signals properly and so the car stereo will not work properly. An beanspruchten Stellen das Kabel mit dem mitgelieferten Wellrohr schützen. Wenn das Glasfaserkabel in das Gerät eingesteckt wird, ist eine der mitgelieferten Kabelklemmen zu verwenden, um ein scharfes Biegen zu verhindern. Dreierlei Klemmen wurden mitgeliefert; die zur Form des Gerätes passende Klemme verwenden. Wenn das Glasfaserkabel an das Armaturenbrettgerät angeschlossen wird, das Kabel von der Rückseite aus führen, in das Armaturenbrettgerät einfügen, das Glasfaserkabel vorsichtig ziehen, damit es nicht schart gebogen wird und dann das Armaturenbrettgerät in das Armaturenbrett einbauen. Das Glasfaserkabel so verlegen, dass es sich nicht an bewegenden Teilen, wie z. B. Schalthebel, Handbremse oder Sitzverstellmechanismus verfangen kann. Das Kabel von heißen Bereichen, wie Heizungsgebäseöffnungen fern halten. · · · · · · · · · · Trate de no doblar demasiado el cable óptico. Si es necesario dobarlo mucho, asegúrese que el radio de curvatura sea por lo menos de 25 mm, de otra manera el cable no transferirá apropiadamente las señales y así el estéreo de automóvil no trabajará apropiadamente. · Dirija el cable óptico de manera que no descanse nada pesado sobre él, y de manera que no pueda ser pisado ni atrapado en algo -- por ejemplo, una puerta. · Efectúe un bucle de un diámetro de 200 mm o más con el cable óptico sobrante de manera que no se deforme el cable. 2) Donde el cable óptico pueda ser deformado, protéjalo con el tubo corrugador suministrado. [. . . ] Se si deforma il cavo ottico, proteggerlo con il tubo ondulato allegato. Quando si inserisce il cavo ottico nell'unita usare una delle chiusure allegate in modo da prevenire la piegatura acuta del cavo. Tre tipi delle chiusure vengona allegate. Usare quella adatta alla forma dell'unità. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG PIONEER CD-VC60

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch PIONEER CD-VC60 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag