Bedienungsanleitung PIONEER DVD-A06S

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum PIONEER DVD-A06S Benutzerhandbuch Wir hoffen die PIONEER DVD-A06S Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von PIONEER DVD-A06S.


Mode d'emploi PIONEER DVD-A06S
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung PIONEER DVD-A06S

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] DVD-A06S Operating instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones DVD-ROM DRIVE UNIT UNITE DE LECTEUR DE DVD-ROM DVD-ROM-LAUFWERK LETTORE DI DVD-ROM CONTROLADOR DE DISCOS DVD-ROM English D V D -R O M D R IV E PH ON ES Français BU SY Deutsch Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your unit properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Italiano IMPORTANT The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. WARNING: THE APPARATUS NOT WATERPROOFS, TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE AND DO NOT PUT ANY WATER SOURCE NEAR THIS APPARATUS, SUCH AS VASE, FLOWER POT, COSMETICS CONTAINER AND MEDICEINE BOTTLE ETC. Español CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. [. . . ] Wenn eine Disc versehentlich ohne Adapter eingelegt wurde, drücken Sie unverzüglich die Auswurftaste, um die Disc aus dem Laufwerk zu entfernen. Falls die Disc beim ersten Drücken der Auswurftaste nicht ausgeworfen wird, drücken Sie die Taste erneut. Benutzen Sie 8 cm CD-Adapter, die mit der ' Marke gekennzeichnet sind (empfohlener Standard). Benutzen Sie weder Adapter die die CD/DVD im Leerlauf lassen, noch krumme oder verbogene Adapter. 2 Auswurf-taste (0) Mit dieser Taste wird die Disk ausgeworfen. 3 Betriebsanzeige (BUSY) Diese Anzeige blinkt während der Suchzeit. 4 Lautstärkeregler (für Kopfhörer) Mit diesem Regler wird der Lautstärkepegel der Kopfhörerbuchse eingestellt. 5 Kopfhörerbuchse (PHONES) Diese Stereo-Minibuchse dient zum Anschließen eines Kopfhörers. 25 <DRC1155> Ge BESCHREIBUNG DER HARDWARE RÜCKANSICHT 39 1 21 4 1 5 1 40 2 4 1 0 98 6 Gleichspannungseingang 7 6 Hier handelt es sich um den Eingangsstecker für Gleichstromversorgung von +5 V und +12 V. Stift Bezeichnung Funktion 1 +12 Gleichstromversorgung für +12 V. 4 +5 Gleichstromversorgung für +5 V. 7 IDE-Schnittstelle des Host-Computers Hier handelt es sich um einen 40poligen E/A-Anschlußstecker nach ATA-Spezifikationen. 8 Überbrückungsstecker für Gerätekonfiguration Hier handelt es sich um den Überbrückungsstecker für die Wahl des Laufwerkmodus sowie für PC-Unterstützung. Eine Kurzschlußbuchse für die Einstellung ist vorhanden (angebracht). angebracht: aktiviert (on) nicht angebracht: deaktiviert (off) Stift Bezeichnung Funktion 1 MA*1 on Laufwerk wird im Hauptmodus benutzt. 2 SL on Laufwerk wird im Hilfsmodus benutzt. 3 CS on Modus für Laufwerkeinstellung bei CSEL der IDE-Schnittstelle. 5 Reserviert. 9 Audioausgang Dieser Stecker ist für Analog-Ausgang vorgesehen. Da hier ein Stecker des Typs Molex 70553 verwendet wird, muß ein passendes Anschlußkabel gewählt werden. Stift Bezeichnung Funktion 1 L Audioausgang für linken Kanal. 4 R Audioausgang für rechten Kanal. 0 Digital-Audioausgang Hier handelt es sich um einen Anschluß für ein digitales Audioausgangssignal. 2 Digital Out Digital-Audioausgang. 26 <DRC1155> Ge INSTALLATION DES LAUFWERKS DV DRO M PH DR IV E ON ES BU SY 1. Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal-Computers aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und nehmen Sie die Abdeckung oder die Frontplatte ab. Entfernen Sie die Blende von einem leeren 5, 25-Zoll-Laufwerkschacht. Die Installation ist nur möglich, wenn ein freier Laufwerkschacht vorhanden ist. Befestigen Sie die Klemmschiebeschienen an das Laufwerk. (Wenn Schiebeschienen benötigt werden, wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie den Computer erworben haben, oder an den Hersteller des Computers. ) 4. Schieben Sie das Laufwerk in den Schacht ein. ÷ Wenn eine Befestigung erforderlich ist, befestigen Sie das Laufwerk gemäß den Anweisungen im Handbuch des Computers. [. . . ] Asegúrese de insertarlo en la posición correcta. 1 2 DC INPUT +5 G G +12 46 <DRC1155> Sp ESPECIFICACIONES [Funciones generales] Diámetro del disco Velocidad de transferencia (mantenida) DVD-ROM CD-ROM 12 cm, 8 cm*1 *1 Cuando emplee discos de 8 cm, coloque un adaptador de CD (disponible en las tiendas del ramo) en el disco. máximo de 21. 600 kBytes/seg. *2 máximo de 6. 000 kBytes/seg. *2 *2 La velocidad de transferencia de datos puede no conseguirse debido a las condiciones de los discos (rayadas, etc. ). Tiempo de acceso (media aleatoria) DVD-ROM 95 ms CD-ROM 80 ms Capacidad de la memoria intermedia de datos 256 kBytes [Parte de salida de audio] Línea 0, 7 Vrms ± 0, 1 Vrms (a carga de 10 k) [Otros] Alimentación +12V CC, 1, 8 A (pico), 1, 3 A (normal) +5V CC, 1, 2 A (pico), 0, 8 A (normal) Dimensiones exteriores (incluyendo el panel frontal) 148 (An) x 42, 3 (Al) x 207, 5 (Prf) mm Peso 1, 0 kg Temperatura de funcionamiento + 5°C a +45°C Humedad de funcionamiento 5% al 90% (sin condensación) Temperatura de almacenaje ­ 40°C a +60°C Humedad de almacenaje 5% al 90% (sin condensación) [Accesorios] ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ Disquete del controlador del dispositivo de software x 1 Toma cortocircuitadora x 1 Cable de audio x 1 Tornillo de montaje x 4 Manual de instrucciones x 1 Instrucciones de instalación x 1 NOTA: Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso por motivo de mejoras del producto. 47 <DRC1155> Sp ACERCA DE LOS CÓDIGOS DE REGIÓN Los códigos de región forman parte del DVD de serie. Existe un número de región para uno o todos los componentes necesarios para reproducir un VÍDEO-DVD. El número de región define la región del lector DVD-ROM y de su hardware / software para la reproducción. Los discos de VÍDEO-DVD también pueden tener un número de región válido para todo el mundo. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG PIONEER DVD-A06S

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch PIONEER DVD-A06S startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag