Bedienungsanleitung PIONEER DVR-S201

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum PIONEER DVR-S201 Benutzerhandbuch Wir hoffen die PIONEER DVR-S201 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von PIONEER DVR-S201.


Mode d'emploi PIONEER DVR-S201
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung PIONEER DVR-S201

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l'appareil. Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement. Operating instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des D3-4-2-1-3_A_Fr éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité. Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE). D3-4-2-1-9b_Fr WARNING This equipment is not waterproof. [. . . ] 1 bis 2 Stunden, bis sich die Bauteile der Umgebungstemperatur angeglichen haben. WARTUNG - Nicht den Versuch unternehmen, das Gerät selbst zu reparieren!Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann einen Stromschlag sowie andere Gefahren auslösen. Überlassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten unserem qualifizierten Kundendienstpersonal. (Beziehen Sie sich bitte auf das miteingeschlossene Kundendienstverzeichnis. ) ÷ Remove dust or lint from the disc with a soft cloth by wiping from the inside to the outside edge rather than in a circular motion. ÷ Do not use record-cleaning or anti-static agents as the solutions may cause damage to a disc. Always be sure to store your discs in proper DVD-R storage cases when not in use, and always be sure to check for dirt or dust on discs (especially on the recording side) before use. ÷ Eliminez la poussière ou les peluches du disque à l'aide d'un linge doux en frottant de l'intérieur vers l'extérieur et non en effectuant un mouvement circulaire. ÷ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou d'agent antistatique, car ces solutions peuvent endommager le disque. Rangez toujours vos disques dans les boîtes de rangement de DVD-R prévues à cet effet lorsque nous ne les utilisez pas et vérifiez s'ils ne sont pas couverts de saletés ou de poussières (surtout sur la face enregistrée) avant de les utiliser. ÷ Staub oder Flusen mit einem weichen Lappen von der Platte entfernen, indem man diese von innen nach außen (statt in kreisförmigen Bewegungen) abwischt. ÷ Keine Schallplattenreinigungs- oder antistatischen Mittel verwenden, da diese die Platte beschädigen könnten. Bewahren Sie nicht benutzte Discs stets in geeigneten DVDR-Behältern auf, und prüfen Sie die Discs vor dem Einlegen auf Verschmutzungen oder Staub (insbesonder e die Aufzeichnungsseite). ­3­ FEATURES · Maximum Write Speed ( L : ZCLV, # : CAV ) 1X, 2X, 4X, 6X, 8X#, 12X#, 16X#, 18X# DVD-R DVD-R DL 2X, 4X, 6X, 8XL, 10XL DVD-RW 1X, 2X, 4X, 6X DVD+R 2. 4X, 4X, 6X, 8X#, 12X#, 16X#, 18X# DVD+R DL 2. 4X, 4X, 6X, 8XL, 10XL DVD+RW 2. 4X, 3. 3X, 4X, 6X, 8XL DVD-RAM 2X, 3X, 5X, 6X, 8X#, 12X# CD-R 4X, 10X, 16X, 24X, 32X#, 40X# CD-RW 4X, 10X, 16X, 20XL, 24XL, 32XL · Maximum Read Speed DVD-ROM (single) 16X DVD-ROM (dual) 12X DVD-R, DVD+R 12X DVD-R DL, DVD+R DL 8X DVD-RW, DVD+RW 8X DVD-RAM 12X CD-ROM, CD-R 40X CD-RW 32X · Buffer Memory Size : 2 MBytes (Write, Read) · IDE Data Transfer Mode : PIO Mode 4/Multi Word DMA Mode 2/Ultra DMA Mode 4 · 5. 25inch Half-Height built in type · Stereo Audio Output · LCD Tilt Servo Mechanism · Horizontal/Vertical orientation available · Low vibration Mechanism by DRA system Disc Format (Read/Write) · DVD single layer/dual layer /120 mm disc /80 mm disc · DVD-R (In case of write, 650nm disc for General only. ) · DVD-R (4X, 8X, 16X Write Speed) · DVD-R DL · DVD-RW (1X, 2X, 4X, 6X Write Speed) · DVD+R (2. 4X, 4X, 8X, 16X Write Speed) · DVD+R DL · DVD+RW (2. 4X, 4X, 8X Write Speed) · DVD-RAM (Ver 2. 0, 2. 1, 2. 2) (Non-Cartridge) · CD-ROM Mode 1 · CD-ROM XA Mode2 (form 1, form2) · Photo CD (single and multiple session) · CD-DA · CD-Extra (CD PLUS) · Video CD · CD Text · CD-R · CD-RW, HS CD-RW, US CD-RW, US+ CD-RW CARACTERISTIQUES · Vitesse d'écriture maximale ( L : ZCLV, # : CAV ) DVD-R 1X, 2X, 4X, 6X, 8X#, 12X#, 16X#, 18X# DVD-R DL 2X, 4X, 6X, 8XL, 10XL DVD-RW 1X, 2X, 4X, 6X DVD+R 2. 4X, 4X, 6X, 8X#, 12X#, 16X#, 18X# DVD+R DL 2, 4X, 4X, 6X, 8XL, 10XL DVD+RW 2, 4X, 3, 3X, 4X, 6X, 8XL DVD-RAM 2X, 3X, 5X, 6X, 8X#, 12X# CD-R 4X, 10X, 16X, 24X, 32X#, 40X# CD-RW 4X, 10X, 16X, 20XL, 24XL, 32XL · Vitesse de lecture maximale DVD-ROM (simple) 16X DVD-ROM (dual) 12X DVD-R, DVD+R 12X DVD-R DL, DVD+R DL 8X DVD-RW, DVD+RW 8X DVD-RAM 12X CD-ROM, CD-R 40X CD-RW 32X · Taille de la mémoire tampon : 2 Mo (écriture, lecture) · Mode de transfert de données IDE : PIO mode 4 / DMA multi-mot mode 2/Ultra DMA mode 4 · Type intégré 5, 25 pouces demi-hauteur · Sortie audio stéréo · Servomécanisme de bascule d'écran à cristaux liquides · Orientation horizontale / verticale au choix · Mécanisme à faible vibration par système DRA Format du disque (lecture/écriture) · DVD simple couche/double couche / disque de 120 mm/disque de 80 mm · DVD-R (En cas d'écriture, disque 650 nm pour usage général seul) · DVD-R (4X, 8X, 16X Vitesse d'écriture) · DVD-R DL · DVD-RW (1X, 2X, 4X, 6X Vitesse d'écriture) · DVD+R (2, 4X, 4X, 8X, 16X Vitesse d'écriture) · DVD+R DL · DVD+RW (2, 4X, 4X, 8X Vitesse d'écriture) · DVD-RAM (Ver. Press the eject button to load the tray with the disc. Do not attempt to pull out the disc tray forcibly. 3 Tiroir du disque Ouvrir le tiroir de chargement en appuyant sur la touche d'éjection, puis placez un CD ou un DVD dans l'emplacement prévu avec l'étiquette tournée vers le haut. Appuyer sur la touche d'éjection pour charger le disque. N'essayez pas de retirer de force le plateau du disque. 4 Eject Button (0) To unload /load the disc, press the button. 4 Eject-Taste (0) Drücken Sie diese Taste, um die Disc einzulegen bzw. herauszunehmen. 4 Touche d'éjection (0) Pour décharger / charger le disque, appuyer sur la touche. est une marque de fabrique de DVD Format/Logo Licensing Corporation. is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation. ist eine Marke von DVD Format/Logo Licensing Corporation. About DualDisc playback A DualDisc is a new two-sided disc, one side of which contains DVD content ­ video, audio, etc. ­ while the other side contains non-DVD content such as digital audio material. The non-DVD, audio side of the disc is not compliant with the CD Audio specification and therefore may not play. It is possible that when loading or ejecting a DualDisc, the opposite side to that being played will be scratched. The DVD side of a DualDisc plays in this product. For more detailed information on the DualDisc specification, please refer to the disc manufacturer or disc retailer. Au sujet de la lecture d'un DualDisc Un "DualDisc" est un disque à deux faces, dont l'une comporte un contenu DVD, à savoir des images, des sons, etc. , et l'autre face renferme un contenu non-DVD, tel que des informations audionumériques. Comme la face audio non-DVD n'est pas conforme aux spécifications des CD audio, il se peut que sa lecture ne soit pas possible. [. . . ] Die Stromversorgung für dieses Greät muß unbedingt über den damit verbundenen Computer erfolgen. Es darf nur das im Personal-Computer eingebaute Netzteil verwendet werden. 80-wire cable is required for maximum DVD writing speed. Un câble à 80 fils est nécessaire pour la vitesse d'écriture maximale sur DVD. Zur Erzielung der maximalen DVD-Schreibgeschwindigkeit ist ein 80-Leiter-Kabel erforderlich. Audio Cable Câble audio Audiokabel Pin 1 Broche 1 Stift 1 IDE Interface cable Câble d'interface IDE IDE-Schnittstellenkabel Power cable Cordon d'alimentation Spannungskabel ­7­ SPECIFICATIONS [Setting] This drive is Horizontal and Vertical Use. FICHE TECHNIQUE [Position] Ce lecteur doit être utilisé en position horizontale et verticale. TECHNISCHE DATEN [Lage] Dieses Laufwerk ist für den horizontalen und vertikalen Betrieb vorgesehen. [Disc Size] · 12 cm (4. 72") / 8 cm (3. 15")* * 8 cm (3. 15") discs cannot be used at upright position. [Taille du disque] · 12 cm / 8 cm* * Les disques de 8 cm ne peuvent pas être utilisés en position verticale. [Disc-Größe] · 12 cm / 8 cm* * 8 cm-CDs/DVDs können nicht in aufrechter Position benutzt werden. [Data Transfer Rate] Data Read (Sustained) DVD CD Max. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG PIONEER DVR-S201

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch PIONEER DVR-S201 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag