Bedienungsanleitung PIONEER S-A3700

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum PIONEER S-A3700 Benutzerhandbuch Wir hoffen die PIONEER S-A3700 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von PIONEER S-A3700.


Mode d'emploi PIONEER S-A3700
Download

Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:

   PIONEER S-A3700 (1933 ko)

Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung PIONEER S-A3700

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] STEREO-CD-CASSETTENDECK-RECEIVER SINTOAMPLIFICTORE STEREO CD CON MEGISTRATORE A CASSETTA STEREO CD-SPELER MET CASSETTEDECK EN RECEIVER XR-A370 XR-A670 LAUTSPRECHERSYSTEM SISTEMA DI DIFFUSORI LUIDSPREKERSYSTEEM S-A3700 S-A5700 S-A6700 Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNUNG: UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. VORSICHT Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einer höheren Klasse als 1. [. . . ] ÷ A piatto portadischi aperto, il tasto REPEAT non è operativo. ÷ Per arrestare la ripetizione della riproduzione premere il tasto STOP (7). OPMERKINGEN: ÷ Als u tijdens herhaalde weergave op de OPEN/CLOSE toets drukt om de disc-lade te openen, wordt de herhaalde weergave uitgeschakeld. ÷ De REPEAT toets werkt niet wanneer de CD-houder is geopend. ÷ Druk op de STOP (7) toets om de herhaalde weergave te stoppen. C Weergave van alle fragmenten van alle CD's in een willekeurig gekozen volgorde (Willekeurige weergave) Druk tijdens weergave of de stopfunctie op de RDM toets van de afstandsbediening. ÷ Druk op de STOP (7 ) toets (of stoptoets van de afstandsbediening) om de willekeurige weergave te stoppen. C Riproduzione di tutti i dischi e di tutti i brani in ordine casuale (riproduzione casuale) In modalità di riproduzione o di arresto, agire sul tasto RDM del telecomando. ÷ Per arrestare la riproduzione in ordine casuale, agire sul tasto STOP (7) (o sul tasto di arresto del telecomando). NOTE: ÷ La pressione del tasto RPT (" RPT " viene visualizzato) durante la riproduzione a caso, avvia la riproduzione a caso in modalità di ripetizione per tutti e tre i dischi. (Modalità di riproduzione a caso in ripetizione) ÷ Durante la ricerca di un brano premendo i tasti di selezione DISC (1, 2, o 3) o il tasto DISC CHANGE la riproduzione a caso viene cancellata e la riproduzione normale ricomincia. ÷ La riproduzione a caso di brani programmati non è possibile. (Premendo il tasto RDM nel corso della riproduzione programmata, quest'ultima viene cancellata e si passa alla riproduzione casuale. ) ÷ Se si preme il tasto OPEN/CLOSE nel corso della riproduzione casuale, questa viene cancellata e si torna alla riproduzione normale. OPMERKINGEN: ÷ Bij indrukken van de RPT toets (zodat de " RPT " indicator oplicht) tijdens willekeurige weergave zal de willekeurige weergave van alle 3 discs herhaald worden. (Herhaalde willekeurige weergave) ÷ Wanneer u een ander muziekstuk opzoekt met een druk op de DISC keuzetoetsen (1, 2 of 3) of de DISC CHANGE toets, wordt de willekeurige weergave uitgeschakeld en begint de normale weergave. ÷ Het is niet mogelijk om geprogrammeerde muziekstukken in willekeurige volgorde weer te geven. (Door tijdens geprogrammeerde weergave op de RDM toets te drukken, zal de geprogrammeerde weergave worden gestopt en de willekeurige weergave starten. ) ÷ Wanneer u tijdens willekeurige weergave op de OPEN/CLOSE toets drukt, zal de willekeurige weergave stoppen en de normale weergave starten. 35 It/Du Nederlands Italiano Herhalen van een enkel fragment of alle fragmenten van de 3 CD's. Deutsch A 2 5 7 SO UN D MORPHING JO ABSPIELEN AUSGEWÄHLTER TITEL Programmgesteuerte Wiedergabe ­ Programmieren von Titeln für die Wiedergabe in einer bestimmten Reihenfolge G ÷ Bis zu 32 Schritte können programmiert werden. 1 . Bei auf Stopp geschaltetem Gerät die Taste PGM an der Fernbedienung drücken. 9 5 1 2 Die PGM-Anzeige leuchtet auf. 2. Die DISC 1-Wahltaste drücken. Disc 1 wird zur Wiedergabeposition geführt, die Wiedergabe beginnt jedoch nicht. 7 1 2 3 3 1 2 3. Zur Wiedergabe des gewünschten Programmschritts die entsprechende Zifferntaste drücken. Beispiel: Zum Abspielen des dritten Titels im Programm drücken. Zum Abspielen des zwanzigsten Titels im Programm drücken. 3 9 4. Schritte 3 wiederholen, um alle gewünschten Titel von DISC 1 zu programmieren. Zum Programmieren von DISC 2 dieselben Schritte 3 wie für DISC 1 wiederholen. Nach der Programmierung der Titel von DISC 2 die DISC 3-Wahltaste drücken. DISC 3 auf gleiche Weise wie DISC 1 und 2 programmieren. Die Taste PLAY/PAUSE drücken. Die Wiedergabe starten, und die programmierten Titel werden der Reihe nach in der programmierten Reihenfolge abgespielt. A A Zum Stoppen der programmgesteuerten Wiedergabe die Taste STOP (7) (oder die Stopptaste an der Fernbedienung) drücken. Löschen des gesamten Programminhalts ÷ Bei auf Stopp geschaltetem Gerät die Taste STOP (7) (oder die Stopptaste die Stopptaste an der Fernbedienung) drücken. an der Fernbedienung) zweimal drücken. [. . . ] 260 (B) x 320 (H) x 282 (P) mm Gewicht S-A5700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 8 kg S-A6700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 0 kg Accessoires Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG PIONEER S-A3700

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch PIONEER S-A3700 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag