Bedienungsanleitung SCHOLTES HSE 159 IX

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum SCHOLTES HSE 159 IX Benutzerhandbuch Wir hoffen die SCHOLTES HSE 159 IX Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von SCHOLTES HSE 159 IX.


Mode d'emploi SCHOLTES HSE 159 IX
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung SCHOLTES HSE 159 IX

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. Endverbraucher können ihr Elektrohaushaltsgerät zu öffentlichen Recyclinghöfen, anderen kommunalen Müllsammeleinrichtungen oder, falls durch nationales Recht erlaubt, bei einem Neukauf eines vergleichbaren Gerätes dem Händler in Obhut geben. Alle führenden Hausgerätehersteller arbeiten aktiv an der Erstellung eines Systems zur Sammlung und Entsorgung von Elektrohaushalts-Altgeräten. [. . . ] Zur Erzielung einer besseren Leistung verwenden Sie die niedrigste Ansaugstufe bei kleinen Dampf- und Rauchmengen und die höchste Stufe bei großen Dampf- und Rauchmengen; die mittlere Stufe sollte bei mittleren Mengen gewählt werden. Es empfiehlt sich, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Kochbeginn einzuschalten und sie erst dann wieder auszuschalten, wenn alle Gerüche vollständig beseitigt sind. Bedienfeld Touch Control: Die Tasten der Dunstabzugshaube sind vom Typ "Touch Control". Sie werden durch leichtes Berühren des Symbols der gewünschten Funktion aktiviert. 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 Tasten Das Bedienfeld beinhaltet: · 1 Taste “I/0" zum Ein- und Ausschalten des Motors · 3 Tasten “I" “II" “III" zur Einstellung der Motorengeschwindigkeit (1. 1 Taste “ ” zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung 1 - Taste zum Ein-/Ausschalten der Beleuchtung 2 - Taste zum Ein-/Ausschalten des Motors/ Deaktivierung des Timers 3 - Einschalttaste "Geschwindigkeit 2"/Deaktivierung Timer 4 - Einschalttaste "Geschwindigkeit 3"/Deaktivierung Timer 5 - Einschalttaste "Geschwindigkeit 4"/"Geschwindigkeit 5"/ Deaktivierung Timer 6 - Aktivierung Timer Ein- und Ausschalten des Motors Durch Drücken der Taste 2 startet der Motor mit der "Geschwindigkeit 1". Zum Ausschalten des Motors in "Geschwindigkeit 1" einmal die Taste 2 drücken, für höhere Geschwindigkeiten zweimal die Taste 2 drücken. in "Geschwindigkeit 4" die Taste 5 drücken , um zur "Geschwindigkeit 5" zu wechseln. Elektronisches Bedienfeld: 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 - ON/OFF-Taste Beleuchtung ON/OFF-Taste Motor Einschalttaste “Geschwindigkeit 2” Einschalttaste “Geschwindigkeit 3” Einschalttaste “Geschwindigkeit 4” Aktivieren/Deaktivieren des Timers für automatisches Ausschalten Um den Timer für die automatische Ausschaltfunktion des Motors (10 Minuten) zu starten, die Taste 6 drücken. Nach Ablauf der Zeit schalten sich der Motor und die Beleuchtung aus. Um den Timer zu deaktivieren kann eine beliebige Geschwindigkeitstaste (Tasten 2-3-4-5) gedrückt werden Kontrollleuchten - bei ausgeschaltetem Motor sind die Kontrollleuchten 7-8-910 ausgeschaltet - bei "Geschwindigkeit 1" ist die Kontrollleuchte 7 eingeschaltet - bei "Geschwindigkeit 2" sind die Kontrollleuchten 7-8 eingeschaltet - bei "Geschwindigkeit 3" sind die Kontrollleuchten 7-8-9 eingeschaltet - bei "Geschwindigkeit 4" sind die Kontrollleuchten 7-8-9-10 eingeschaltet - bei "Geschwindigkeit 5" sind die Kontrollleuchten 7-8-9 eingeschaltet und die 10 blinkt - der Timer wird von der blinkenden Kontrollleuchte 7 angezeigt Reset Filteralarm Alle 100 Betriebsstunden startet der Filteralarm, der Alarm wird vom Blinken der Kontrollleuchten 7-8-9-10 für 10 Sekunden bei jedem Ausschalten des Motors angezeigt. Durch Drücken der Taste 2 startet der Motor mit der “Geschwindigkeit 1”. Zum Ausschalten des Motors in “Geschwindigkeit 1” einmal die Taste 2 drücken, für höhere Geschwindigkeiten zweimal die Taste 2 drücken. timer für automatisches Ausschalten starten. Um den Timer für das automatische Ausschalten des Motors (10 Minuten) zu starten, muss die Taste der ausgewählten Geschwindigkeit für 2 Sekunden gedrückt gehalten werden. Alle 30 Betriebsstunden aktiviert sich der Filteralarm; zum Zurücksetzen halten Sie die Taste 4 für 5 Sekunden bei ausgeschaltetem Motor gedrückt. Bei etwaigen Funktionsstörungen nehmen Sie das Gerät für mindestens 5 Sek. Von der Stromversorgung ab, bevor Sie den Kundendienst verständigen; ziehen Sie hierzu den Netzstecker aus der Steckdose und setzen ihn dann wieder ein. Sollte die Störung auch weiterhin andauern, überprüfen Sie die korrekte Verbindung zwischen Bedienfeld und Schaltzentrale der Dunstabzugshaube. Wenden Sie sich erst danach an den Kundendienst. Austausch des Kohlefilters Der Kohlefilter entfettet und deodoriert die Luft, bevor diese über das obere Gitter wieder in die Küche zurückgeführt wird. Der Kohlefilter kann alle zwei Monate in warmem Wasser und mit geeigneten Reinigungsmitteln oder im Geschirrspüler bei 65°C gesäubert werden (bei der Reinigung im Geschirrspüler ist ein kompletter Spülgang ohne Geschirr durchzuführen). [. . . ] - Die 2 mitgelieferten Schrauben M5 in die Einsätze (3) drehen und mit diesen die eventuelle Ausrichtung ausführen. - Nach der Ausrichtung die teilweise eingedrehten Schrauben anziehen. - Plaats de kap en boor de gaten in de wand (4 gaten voor bijgeleverde pluggen ∅8), zoals in tekening - Bevestig het montageplaatje (1) met 2 schroeven aan de wand - Haak de kap aan de 2 aangedraaide schroeven (2) - Draai de 2 bijgeleverde schroeven M5 op de elementen (3) en schroef ze aan om het geheel af te stellen - Als het afregelen is beëindigd draait u de schroeven vast aan GB - Posicione la campana y perfore la pared (4 orificios para espigas de ∅8 suministradas con el equipo) como se muestra en el dibujo - Fije el angular de apoyo (1) a la pared, con 2 tornillos - Enganche la campana en los 2 tornillos previamente enroscados (2) - Enrosque los 2 tornillos M5 suministrados con el equipo en los encastres (3) y accione los mismos para realizar las regulaciones necesarias - Una vez terminada la regulación fije los tornillos previamente enroscados -Posicione o exaustor e fure a parede (4 furos para buchas ∅8 fornecidos com o aparelho) como indicado no desenho. Istruzioni per il montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instructies voor de montage Instrucciones para el montaje Instruções para a montagem 50 ES 1 2 51 3 IT -Posizionare la cappa e forare la parete (n°4 fori per tasselli ∅8 in dotazione) come da disegno -Fissare la squadreatta di sostegno (1) con n°2 viti al muro -Agganciare la cappa alle 2 viti preavvitate (2) -Avvitare n°2 viti M5 in dotazione agli inserti (3) e agire sulle stesse per le regolazioni del caso -Terminata la regolazione e fissare le viti preavvitate - Position the cooker hood and drill the wall as shown in the picture (4 holes for the ∅8 rawl plugs provided) - Fix the support bracket (1) to the wall using 2 screws - Attach the cooker hood to the 2 previously inserted screws (2) - Fasten 2 M5 screws provided to the slots (3) and adjust them to align the hood properly - Once adjustment is completed, tighten the previously inserted screws - Placez la hotte et percez le mur (4 trous pour chevilles ∅8 fournies) selon le dessin - Fixez au mur l’équerre de support (1) à l’aide de 2 vis - Accrochez la hotte aux 2 vis déjà en place (2) - Vissez 2 vis M5 fournies sur les insertions (3) et, au besoin, agissez sur les vis pour tout réglage - Une fois le réglage terminé, fixez les vis déjà en place - Die Positionieren und die Löcher entsprechend der Zeichnung in die Wand bohren (4 Löcher für die mitgelieferten Dübel ∅8). [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG SCHOLTES HSE 159 IX

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch SCHOLTES HSE 159 IX startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag