Bedienungsanleitung SHURE R2 GUIDE SUPPLEMENT

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum SHURE R2 Benutzerhandbuch Wir hoffen die SHURE R2 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von SHURE R2.


Mode d'emploi SHURE R2
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung SHURE R2GUIDE SUPPLEMENT

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] · , , S"-Modelle verfügen über eine Stummschalttaste und eine LED. Einrastender Windschutz · In die Rille unter der Kapsel einrasten lassen. · Zum Abnehmen den Spalt mit einem Schraubendreher oder dem Daumennagel erweitern. · Bietet 30 dB Poppschutz. /S (R184) Befestigung an einer Oberfläche · , , D"-Modelle enthalten einen Tischsockel mit programmierbarer Stummschalttaste, LED und Logik-Ein-/Ausgang. [. . . ] · , , SE"-Modelle weisen einen Oberflächenmontage-Flansch mit seitlich austretendem Kabel auf. Die Richtcharakteristik der mitgelieferten Kapsel wird durch das Modellnummer-Suffix angegeben: /C Nierencharakteristik /S Supernierencharakteristik /N Kapsel nicht enthalten 8 DIP-Schalter Konfiguration der Stummschalttaste Die Stummschalttaste wie folgt mit den DIPSchaltern 1 und 2 konfigurieren. Den DIP-Schalter 3 unbedingt ausschalten (Standardeinstellung ab Werk), so dass die Stummschalttaste den Ton vom Mikrofon steuert. Schalterfunktion Tastend (Momentan, solange Taster gedrückt): Stummschalten auf Tastendruck (Werkseinstellung) Tastend (Momentan, solange Taster gedrückt): Sprechen auf Tastendruck Rastend (Umschalten nach Tasterbetätigung): (Ein-/Ausschalten auf Tastendruck): Mikrofon ist beim Einschalten aktiv Rastend (Umschalten nach Tasterbetätigung): (Ein-/Ausschalten auf Tastendruck): Mikrofon ist beim Einschalten stummgeschaltet Einstellung des DIP-Schalters Logikterminals Grün (LOGIC GROUND (Logikmasse)): Stellt die Verbindung zur logischen Masse einer automatische Mischstufe, eines Umschalters oder eines anderen Geräts her. Orange (LED IN (LED-Eingang)): Den DIPSchalter 3 einschalten, um LED IN zu verwenden. Die Anschlussklemme zieht 5 Vdc, und wenn sie mit LOGIC GROUND kurzgeschlossen wird, leuchtet die LED auf. Weiss (SWITCH OUT (Schalterausgang)): Stellt TTL-Logik (0 Vdc oder 5 Vdc) als Reaktion auf die Stummschalttaste bereit. Den DIP-Schalter 1 auf tastend oder rastend einstellen. Wenn Phantomspeisung angelegt wird, wird die Logik als hoch (5 Vdc) initialisiert. Der DIP-Schalter 2 hat keine Auswirkung auf SWITCH OUT. Die DIP-Schalter zur Konfiguration von Logikeinstellungen und des Verhaltens der Stummschalttaste verwenden. Absolute Maximalspannung: -0, 7 V bis 50 V (bis zu 50 V beibiszu3k). Stummschalterbedämpfung ­50 dB Minimum Kabel 3 m langes befestigtes Kabel mit abgeschirmtem Tonfrequenzpaar an einem 3-Pin-XLRStecker und drei unabgeschlossenen Leitern für Logiksteuerung Temperaturbereich Betriebstemperatur: -18­57 °C Lagerungstemperatur: -29­74 °C Relative Feuchtigkeit: 0­95% Versorgungsspannungen 11­52 V DC Phantomspeisung, 2, 0 mA Einrastender Schaumstoff-Windschutz (1 mitgeliefert, 4 in Ersatzpackung) RK412WS Sonderzubehör Schaumstoff-Kugelwindschutz Einrastender Metall-Windschutz Spezial-Logikkabel (bitte Länge angeben) A99WS A412MWS 95B2509 Ersatzteile Kugelcharakteristikkapsel (Schwarz) Supernierenkapsel (Schwarz) Supernierenkapsel (Schwarz) R183B R184B R185B ZERTIFIZIERUNG Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der europäischen Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103-1:1996 und EN55103-2:1996 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2). Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich: Bevollmächtigter Vertreter in Europa: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Abteilung: EMEA-Zulassung Wannenacker Str. 28 D-74078 Heilbronn, Germany Tel: +49 7131 72 14 0 Fax: +49 7131 72 14 14 Email: EMEAsupport@shure. de approximately 3 m (10 ft) MX412D: 355. 4 mm (14 in. ) MX418D: 501. 7 mm (19 3/4 in. ) FET 220 pF + 102. 1 mm (4 9/16 in. ) 220 pF 86E8958 50. 8 mm (2 1/32 in. ) 161. 9 mm (6 3/8 in. ) MIC ELEMENT 10 150o 180o 150o 120o 120o 150o 180o 150o 120o +10 120o 0 90o ­20 dB ­15 dB 90o 90o ­20 dB 90o ­10 60o ­10 dB ­5 dB 30o 30o 60o 60o ­15 dB ­10 dB ­5 dB 30o 0 30o 60o 20 50 100 200 500 1, 000 2, 000 5, 000 10, 000 20, 000 0 Hz CARDIOID CARDIOÏDE CARDIOIDE KARDIOID CARDIOIDE 250 Hz 500 Hz 1000 Hz CARDIOID CARDIOÏDE CARDIOIDE KARDIOID CARDIOIDE 150o 180o 150o 120o 120o 150o 180o 2500 Hz 6400 Hz 10000 Hz 150o 120o +10 120o 0 90o ­20 dB 90o 90o ­20 dB 90o ­10 60o ­15 dB ­10 dB 30o ­5 dB 0 30o 60o 60o ­15 dB ­10 dB 30o ­5 dB 0 30o 60o 20 50 100 200 500 1, 000 2, 000 5, 000 10, 000 20, 000 Hz SUPERCARDIOID SUPERCARDIOÏDE SUPERCARDIOIDE SUPERKARDIOID SUPERCARDIOIDE 250 Hz 500 Hz 1000 Hz SUPERCARDIOID SUPERCARDIOÏDE SUPERCARDIOIDE SUPERKARDIOID SUPERCARDIOIDE 2500 Hz 6400 Hz 10000 Hz 150° +10 180° 150° 120° 120° 150° 180° 150° 120° 120° 0 90° ­20 dB ­15 dB ­10 dB ­5 dB 90° 90° ­20 dB ­15 dB ­10 dB ­5 dB 90° ­10 60° 30° 60° 30° 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 60° 30° 60° 30° +5 dB +5 dB 20 50 100 200 500 1, 000 2, 000 5, 000 10, 000 20, 000 Hz OMNIDIRECTIONAL OMNIDIRECTIONNELLE OMNIDIRECCIONAL ALLE RICHTUNGEN OMNIDIREZIONALE 2500 Hz 6400 Hz 10000 Hz OMNIDIRECTIONAL OMNIDIRECTIONNELLE OMNIDIRECCIONAL ALLE RICHTUNGEN OMNIDIREZIONALE TYPICAL FREQUENCY RESPONSE COURBE DE RÉPONSE TYPIQUE TYPISCHER FREQUENZGANG RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA RISPOSTA IN FREQUENZA TIPICA TYPICAL POLAR PATTERNS COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES TYPISCHE POLARMUSTER PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS DIAGRAMMI POLARI TIPICI SHURE Incorporated http://www. shure. com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U. S. A. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 SHURE Incorporated http://www. shure. com États-Unis, Canada, Amérique latine, Caraïbes: 5800 W. [. . . ] Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U. S. A. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 SHURE Incorporated http://www. shure. com États-Unis, Canada, Amérique latine, Caraïbes: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U. S. A. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG SHURE R2

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch SHURE R2 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag