DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!! Welches Ersatzteil suchen Sie?
Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum SKIL 6690 Benutzerhandbuch Wir hoffen die SKIL 6690 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.
DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von SKIL 6690.
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] )
ME77
GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR
INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS HINWEISE INSTRUCTIES INSTRUKTIONER INSTRUKTION ANVISNING OHJEET INSTRUCCIONES INSTRUES ISTRUZIONI LERS POKYNY KILAVUZ
page 7 page 9 Seite 11 bladz. 30 oldal 33 strana 35 sayfa 37
PL RU UA GR RO BG SK HR SCG SLO EST LV LT
INSTRUKCJA O INSTRUCIUNI
strona 40 42 45 48 pagina 51
YKA3A
POKYNY UPUTE UPUTSTVA NAVODILA INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA
53
strana 56 stranica 59 stranica 61 stran 63 lappuse 67 puslapis 70
KASUTUSJUHEND leheklg 65
www. skileurope. com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 10/05 2609001332
1
6680 650 W 1, 8 kg 6690 650 W 1, 9 kg 6770 750 W 1, 9 kg 6775 750 W 1, 9 kg
0-2800
13
18mm
40mm
0 - 44800 p/min
0-2800
13
18mm
40mm
0 - 44800 p/min
0-2800
13
20
40mm
0 - 44800 p/min
0-2800
13
6680
20
40mm
0 - 44800 p/min
2
3
6690/6770
G E E
D F B A C F
D B A C
2
4
6775
E
6
D F B A C
5
7
8
9
3
0
6680
!
6690/6770
@
6775
page 73
#
4
$
%
HSS
PHILLIPS
POZIDRIV
SLOTTED
5
^
8 10 15 30 5 4 --5 4-5 4-5 -5 5 5 -5 5 4-5 4-5
3
1
1-3
&
*
(
)
ACCESSORIES
+
Magnetic
PHILLIPS Nr 1, 2 POZIDRIV Nr 1, 2 M4, M5
2610389145
2
2610389146
+
(HSS) 5, 6, 8 mm
+
5, 6, 8 mm
6
5, 6, 8 mm
4
5
6
5
5
5
5
1-3
2610073400
In Deutschland nicht lieferbar
Toujours contrlez si la tension secteur correspond la tension indique sur la plaquette signaltique de l'outil (les outils conus pour une tension de 230V ou 240V peuvent galement tre branchs sur 220V) En cas de blocage de la mche (gnrant une contreraction violente et dangereuse), teignez immdiatement l'outil Assurez-vous des forces en jeu conscutives au blocage (spcialement durant le perage des mtaux); toujours tenez l'outil fermement dans les deux mains et adoptez une position de travail stable et sre Toujours dbranchez l'outil avec tout rglage ou changement d'accessoire
Quand vous devez visser une vis prs d'une arte de bois ou la fin d'une coupe transversale, il est prfrable de faire un avant-trou afin d'viter de faire craquer le bois Perage sans clat en bois & Perage sans poussires dans les murs * Perage sans poussires dans les plafonds ( Perage des carreaux sans glisser ) Pour des suggestions complmentaires voyez www. skileurope. com
GARANTIE / ENVIRONNEMENT
UTILISATION
Marche/arrt 5 Blocage de l'interrupteur pour marche continue 6 Rglage de la vitesse pour dmarrage doux 7 Rglage de la vitesse maximum La molette C vous permet de rgler la vitesse maximum de lente rapide (1-5) - mettez en marche l'outil - verrouillez l'interrupteur - tournez la molette C pour slectionner la vitesse maximum Afin de dterminer la vitesse, le tableau ^ vous guidera Inversion du sens de rotation 8 - quand l'outil n'est pas rgl exactement sur la position gauche/droite, il ne peut tre mis en marche !inversez uniquement le sens de rotation lorsque l'outil est l'arrt complet Perage normal/vissage la fonction de perage de martelage 9 !slectionnez la fonction de perage uniquement lorsque l'outil n'est pas sous tension Changement des forets 0!@ - enfoncez le foret le plus profondment possible dans le mandrin ! [. . . ] Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren. 5) SERVICE a) Lassen Sie Ihr Gert nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerts erhalten bleibt. benutzen Sie keine Bits mit beschdigtem Schaft !Spindelarretierungsknopf nur dann drcken, wenn das Werkzeug vollkommen stillsteht Einstellen der Bohrtiefe # Halten und Fhren des Werkzeuges $ !das Werkzeug immer am Seitengriff festhalten (kann laut Darstellung geregelt werden) - halten Sie die Lftungsschlitze offen - nicht zuviel Druck auf das Werkzeug ausben; lassen Sie das Werkzeug fr Sie arbeiten
13
ANWENDUNG
MACHINE-ELEMENTEN 234
A B C D E F G Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling Knop voor vastzetten van schakelaar Instelwieltje voor maximum-snelheid/koppel Knop voor omschakelen van draairichting Knop voor omschakelen van boorstand Zijhandgreep Asvergrendelknop
Die entsprechenden Bits verwenden % !nur scharfe Bits verwenden Beim Bohren in Beton oder Stein mu ein bestndiger Druck auf den Bohrer ausgebt werden Beim Bohren in Metall - kleines Loch vorbohren wenn ein greres Loch bentigt ist - Bits gelegentlich mit l einfetten Beim Eindrehen einer Schraube am Ende oder Kopfstck eines Holzes sollte ein Loch vorgebohrt werden um ein Spalten des Holzes zu vermeiden Splitterfreies Bohren in Holz & Staubfreies Bohren in Mauern * Staubfreies Bohren in Decken ( Bohren in Fliesen ohne auszurutschen ) Fr mehr Tips siehe www. skileurope. com
VEILIGHEID
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP!Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip , , elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met aansluitkabel). 1) WERKOMGEVING a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. [. . . ] , : EN 60 745, EN 55 014, 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. / co o EN 60 745 100 (A) e - 111 (A) ( : 3 dB), - 11, 7 /2 ( ). CE , : EN 60 745, EN 55 014, 73/23/, 89/336/, 98/37/. / EN 60 745 100 () i 111 () ( : 3 ), i 11, 7 /2 ( ). [. . . ]
HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG SKIL 6690
DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.
Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch SKIL 6690 startet dann.