Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] )
ME77
GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR
INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS HINWEISE INSTRUCTIES INSTRUKTIONER INSTRUKTION ANVISNING OHJEET INSTRUCCIONES INSTRUES ISTRUZIONI LERS POKYNY KILAVUZ
page 10 page 12 Seite 15 bladz. 37 oldal 40 strana 43 sayfa 46
PL RU UA GR RO BG SK HR SCG SLO EST LV LT
INSTRUKCJA O INSTRUCIUNI
strona 49 52 55 58 pagina 62
YKA3A
POKYNY UPUTE UPUTSTVA NAVODILA INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA
64
strana 68 stranica 71 stranica 73 stran 76 lappuse 81 puslapis 84
KASUTUSJUHEND leheklg 79
www. skileurope. com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 4/05 2610393176
1
6692 650 W 1, 9 kg 6772 750 W 1, 9 kg
0-2800
18
12
40mm
0-44800 p/min
0-2800
20
12
40mm
0-44800 p/min
2
H
G E
F
D B A C
2
3
4
5
6
7
3
8
9
4
0
5
!
K J
MAX. 200 mm
@
L
2
4 5
1
3
6
#
L
2 3 1
4 5
$
7
%
^
&
J
N M K
8
*
HSS
PHILLIPS
POZIDRIV
SLOTTED
(
8 10 15 30 5 4 --5 4-5 4-5 -5 5 5 -5 5 4-5 4-5
3
1
1-3
)
2
ACCESSORIES
+
Magnetic
PHILLIPS Nr 1, 2 POZIDRIV Nr 1, 2 M4, M5
2610389145
2610389146
+
(HSS) 5, 6, 8 mm
+
5, 6, 8 mm
9
5, 6, 8 mm
4
5
6
5
5
5
5
1-3
TM
2610073400
In Deutschland nicht lieferbar
- retirez la mche du trou pendant l'utilisation de l'outil pour optimiser l'aspiration de poussire - lorsque le systme de filtre poussire n'est pas mont, cet outil peut tre utilis de nouveau pour percer le bois, le mtal et le plastique Utilisation pour gaucher et droitier de la poigne auxiliaire/du systme de filtre poussire % Nettoyage du filtre et du rservoir poussire ^ En cas de rduction de l'aspiration de poussire, ou quand la poussire recueillie a atteint le niveau MAX M, le filtre J et le rservoir poussire K doivent tre nettoys - retirez le rservoir poussire K du systme de filtre poussire en appuyant sur les deux languettes rouges N et en tournant lgrement le rservoir vers vous - retirez le filtre J du rservoir de poussire K et tapez dessus pour en dtacher la poussire !ne lavez pas le filtre avec de l'eau et du savon - videz le rservoir poussire K - replacez le filtre J dans le rservoir K et enclenchezle - faites coulisser le rservoir K sur le systme de filtre poussire jusqu' ce qu'il s'y enclenche - le cas chant, placez un sac de filtre de rechange de la faon indique &
Ne pas jetez les outils lectriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures mnagres (pour les pays europens uniquement) - conformment la directive europenne 2002/96/EG relative aux dchets d'quipements lectriques ou lectroniques, et sa transposition dans la lgislation nationale, les outils lectriques uss doivent tre collects part et tre soumis un recyclage respectueux de l'environnement - le symbole TM vous en souvient quand la ncessit du dbarras se prsente
D
Schlagbohrmaschine EINLEITUNG
6692/6772
Das Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff; Werkzeuge mit elektronischer Drehzahlregulierung und Rechts-/ Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden
TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUG-ELEMENTE 2
A Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur Drehzahlregulierung B Knopf zum Feststellen des Schalters C Rad zur Maximalgeschwindigkeits-Kontrolle D Schalter zum Umschalten der Drehrichtung E Schalter zum Whlen der Bohr-Position F Seitengriff G Spindelarretierungsknopf H Staubfiltersystem
CONSEILS D'UTILISATION
Utilisez les forets appropris * ! [. . . ] entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es fr diesen speziellen Gertetyp vorgeschrieben ist. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren. 5) SERVICE a) Lassen Sie Ihr Gert nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. bei Nichtbenutzung des Staubfiltersystems den Rohrhalter L stets schlieen Montage des Staubfiltersystems # Benutzung des Staubfiltersystems - das Teleskop-Staubfiltersystem kann sowohl in horizontaler als auch vertikaler Arbeitsposition benutzt werden - Staubbox K !hngt in allen Seitengriffpositionen gerade nach unten - darauf achten, dass das Staubfiltersystem fest an Wand/Boden/Decke anliegt (wodurch auch gerades Bohren im Winkel 90 gewhrleistet wird) $ !Schalter A 2 stets voll bettigen + Position 5 mit Rad C 2 whlen, wenn das Staubfiltersystem benutzt wird - Bohrbit bei laufendem Werkzeug aus dem Loch ziehen, um Staubabsaugung zu garantieren - bei nicht montiertem Staubfiltersystem kann das Werkzeug wieder zum Bohren von Holz, Metall und Kunststoff benutzt werden
17
Benutzung des Seitengriffs/Staubfiltersystems auf der linken bzw. rechten Seite % Reinigung von Filter und Staubbox ^ Bei verringerter Staubabsaugleistung, oder wenn der angesammelte Staub den , , MAX"-Stand M erreicht hat, sollten Filter J und Staubbox K gereinigt werden - Staubbox K aus dem Staubfiltersystem entfernen, indem zwei rote Zungen N gedrckt werden und die Staubbox etwas auf sich zu gedreht wird - Filter J aus Staubbox K entfernen und Staub vom Filter abklopfen !Filter nicht mit Seife und Wasser waschen - Staubbox K leeren - Filter J bis zum Einrasten wieder in Staubbox K einsetzen - Staubbox K bis zum Einrasten auf Staubfiltersystem schieben - Ersatz-Filterbeutel bei Bedarf lt. Abbildung montieren &
NL
Klopboormachine INTRODUKTIE
6692/6772
De machine is bestemd voor het klopboren in baksteen, beton en steen en voor het boren in hout, metaal, keramiek en kunststof; machines met elektronische toerentalregeling en rechts-/linksdraaien zijn ook geschikt voor het in- en uitdraaien van schroeven en het snijden van schroefdraad
TECHNISCHE SPECIFIKATIES 1 MACHINE-ELEMENTEN 2
A B C D E F G H Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling Knop voor vastzetten van schakelaar Instelwieltje voor maximum-snelheid/koppel Knop voor omschakelen van draairichting Knop voor omschakelen van boorstand Zijhandgreep Asvergrendelknop Stoffilter-systeem
ANWENDUNG
Die entsprechenden Bits verwenden * !nur scharfe Bits verwenden Beim Bohren in Beton oder Stein mu ein bestndiger Druck auf den Bohrer ausgebt werden Beim Bohren in Metall - kleines Loch vorbohren wenn ein greres Loch bentigt ist - Bits gelegentlich mit l einfetten Beim Eindrehen einer Schraube am Ende oder Kopfstck eines Holzes sollte ein Loch vorgebohrt werden um ein Spalten des Holzes zu vermeiden Splitterfreies Bohren in Holz ) Bohren in Fliesen ohne auszurutschen Fr mehr Tips siehe www. skileurope. com
VEILIGHEID
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP!Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip , , elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met aansluitkabel). 1) WERKOMGEVING a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. [. . . ] , : EN 60 745, EN 55 014, 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC, 2002/96/EC. / co o EN 60 745 100 (A) e - 111 (A) ( : 3 dB), - 11, 7 /2 ( ). CE , : EN 60 745, EN 55 014, 73/23/, 89/336/, 98/37/, 2002/96/. / EN 60 745 100 () i 111 () ( : 3 ), i 11, 7 /2 ( ). [. . . ]