Bedienungsanleitung TEFAL FV 2100

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum TEFAL FV 2100 Benutzerhandbuch Wir hoffen die TEFAL FV 2100 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von TEFAL FV 2100.


Mode d'emploi TEFAL FV 2100
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung TEFAL FV 2100

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] D F NL E P I DK S N FIN GR PL CZ SK SLO HR RO BG H Mod. FV22XX series SR TR UA www. tefal. com RF 6 5 4 3 2 7 1 8 11 10 9 Fig1 Fig2 Fig. 3 Fig4 Fig5 Fig6 Fig7 Fig8 Fig9 Produktbeschreibung 1. Spraydse Anti-Kalk-Stab Dampfregler Einfllffnung Spraytaste Netzkabel Temperatur-Kontrollleuchte und Temperatur-Einstellungs-Anzeige 8. Extra stabiles Heck* (je nach Modell) 9. [. . . ] Piastra 7. *Il ferro stato progettato con un tallone di appoggio Extra Stabile per una maggiore sicurezza (a seconda del modello) Per la vostra sicurezza La sicurezza del presente apparecchio conforme alle specifiche tecniche e alle norme vigenti (compatibilit elettromagnetica, bassa tensione, ambiente). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacit fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio. opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. la tensione della vostra installazione deve corrispondere a quella del ferro da stiro (220240 V). Qualsiasi errore di collegamento pu causare danni irreversibili al ferro da stiro ed annullarne la garanzia. Il presente ferro da stiro deve obbligatoriamente essere collegato ad una presa dotata di messa a terra. Se utilizzate una prolunga verificate che sia di tipo bipolare (10A) con conduttore di terra. Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve essere immediatamente sostituito presso un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per evitare situazioni di pericolo. Non utilizzate l'apparecchio se caduto, se perde acqua, se presenta danni visibili o anomalie di funzionamento. Non smontate mai l'apparecchio: fatelo esaminare presso un Centro di Assistenza Autorizzato onde evitare eventuali rischi. Mai immergere il ferro da stiro in acqua. Evitate di scollegare l'apparecchio tirando il cavo. Scollegate sempre l'apparecchio: prima di riempirlo o di sciacquare il serbatoio e prima delle operazioni di pulizia dopo ogni utilizzo. Non lasciate mai l'apparecchio senza sorveglianza quando collegato alla corrente elettrica e fino a quando non si sia completamente raffreddato (1 ora circa). La piastra del ferro da stiro pu essere molto calda : non toccatela mai e prima di riporre il ferro, fatelo sempre raffreddare. Il vostro apparecchio emette vapore che pu provocare ustioni, soprattutto se stirate su un angolo dell'asse da stiro. Evitate di dirigere il vapore verso persone o animali. Il vostro ferro deve essere utilizzato e appoggiato sopra una superficie stabile. Quando posate il ferro sul suo poggia-ferro, assicuratevi che la superficie d'appoggio sia stabile. Il presente apparecchio stato progettato per il solo uso domestico. Qualsiasi utilizzo non appropriato o non conforme alle istruzioni per l'uso non vincoler il produttore ad alcuna responsabilit o garanzia. Primo utilizzo Prima del primo utilizzo del ferro da stiro in posizione vapore sui tessuti, vi raccomandiamo di farlo funzionare per qualche istante in posizione orizzontale senza appoggiarlo sulla vostra biancheria. Durante i primi utilizzi, pu verificarsi un'emanazione di fumo e di odore non nocivi. [. . . ] Raz w miesicu naley wykona automatyczne czyszczenie urzdzenia. Nie uywa wody podanej poniej, poniewa zawiera odpady organiczne lub mineray, ktre mog powodowa powstawanie osadw, brzowych zaciekw lub przedwczesne zuycie urzdzenia : czysta woda demineralizowana, woda z suszarek, woda perfumowana, woda zmikczana, woda z lodwek, woda z akumulatorw, woda z klimatyzatorw, woda destylowana, woda deszczowa, woda przegotowana, filtrowana, woda butelkowana. . . Przygotowanie Napenianie pojemnika wod Napeni zbiornik nie Odczy elazko z sieci przed napenianiem. Ustawi regulator pary w przekraczajc poziomu oznaczonego symbolem pozycji (rys. 1) , ustawi elazko na pasko i napeni je (rys. 2). "MAX". Nigdy nie napeniaj elazka bezporednio wod z kranu! Obsuga Regulacja temperatury i pary Ganicie i zapalanie si kontrolki jest normalne w czasie prasowania. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG TEFAL FV 2100

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch TEFAL FV 2100 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag