Bedienungsanleitung THERMA EKS152.3 R WE

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum THERMA EKS152.3 R WE Benutzerhandbuch Wir hoffen die THERMA EKS152.3 R WE Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von THERMA EKS152.3 R WE.


Mode d'emploi THERMA EKS152.3 R WE
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung THERMA EKS152.3 R WE

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO Einbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso EKS 152. 3 Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitungen 4 Einleitung 6 Sicherheitshinweise und Warnungen 8 Einschalten und Temperaturwahl 10 Tiefkühlfach 10 Variable Innentüre 10 Abtauen 12 Kühlraum 14 Reinigung 14 Tips 18 Glühbirne ersetzen 18 Störungen 20 Garantie 22 Masse Einbau: Siehe Montageanleitung in Einbaugarnitur Table des matières Mode d'emploi 4 Introduction 6 Instructions de sécurité et avertissements 8 Mise en service et réglage de température 10 Compartiment congélateur 10 Contre - porte variable 10 Dégivrage 12 Compartiment réfrigérant 14 Nettoyage 14 Conseils 18 Remplacement de l'ampoule 18 Pannes 20 Garantie 24 Cotes Encastrement: Voir instruction de montage jointe à la garniture d'encastrement 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Sie sind im Besitze eines modernen und damit stromsparenden Kühlschrankes. Alle neusten Erkenntnisse im heutigen Kühlschrankbau sind in dieser Ausführung verwirklicht. Wir gratulieren Ihnen zu diesem Gerät!Der Kühlschrank entspricht den anerkannten Regeln der Technik sowie der EG Richtlinie 73 / 23 / EWG (Niederspannungsrichtlinie) ist SEV geprüft nach EMV Richtlinie 89 / 336 / EWG und EN 55014. 1993. [. . . ] ­ Remettre le sélecteur de température en position normale entre les deux symboles. Réintroduire les denrées surgelées. Compartiment réfrigérant Le rayon en verre incassable, protégé contre l'écoulement peut être interchangé et placé individuellement à la hauteur voulue. En pressant simultanément les deux attaches latérales, l'étagère en verre peut être pivotée vers le haut et retirée. Pour la fixer: pousser l'étagère en arrière dans le guidage et la presser devant dans l'attache depuis le haut. Kühlraum Das bruchsichere, auslaufgeschützte Glastablar ist individuell in der Höhe verstellbar. Durch das gleichzeitige Andrücken der beiden seitlichen Halterungen kann das Glastablar nach oben geschwenkt und herausgezogen werden. Zur Fixierung des Glastablars: Glastablar hinten in die Führung stossen und vorne von oben in die Halterung drücken. 12 Reinigung Für die hygienische Aufbewahrung der Speisen ist der Schrank reinzuhalten. Der Kühlraum ist von Zeit zu Zeit mit einer milden Seifenlauge auszuwaschen und nachzutrocknen. Ein gelegentliches Ausreiben des Schrankes mit Essigwasser wirkt geruchsbindend und ist zu empfehlen. Durch Sauberhalten der Türdichtungen kann ein Festkleben und damit deren Beschädigung vermieden werden. Keine scheuernden Reinigungsmittel oder kratzenden Lappen verwenden. Bei längerem Nichtgebrauch des Schrankes ist der Reglerknopf auf Position «0» zu stellen. Kühlschrank leeren, abtauen, reinigen und Kühlraum - sowie Tiefkühlfachtüre offen lassen. ­ Achten Sie darauf, dass kein Reinigungswasser in das Reglergehäuse gelangt (Kurzschlussgefahr). ­ Darauf achten, dass möglichst kein Reinigungswasser durch die Ablauföffnung in die Verdunsterschale läuft. ­ Vor Inbetriebnahme müssen das Gerät und die Dichtungen von Kühlraum- und Tiefkühlfachtüre vollkommen trocken sein. Tips Bei der Benutzung des neuen Kühlschrankes sind folgende Punkte zu beachten: Das Gerät möglichst nicht in der Nähe Nettoyage Le réfrigérateur doit être maintenu bien propre pour une conservation hygiénique des aliments. Le nettoyer de temps en temps avec de l'eau savonneuse peu concentrée et le sécher. Il est recommandé de le frotter occasionnellement avec de l'eau vinaigrée pour enlever les odeurs. En nettoyant les joints de porte, on évite qu'ils se collent sur la carcasse et se détériorent en conséquence. Ne pas employer de détersifs abrasifs ou de chiffons rugueux susceptibles de provoquer des égratignures. Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, mettre le sélecteur de température sur la position «0». [. . . ] Toute défaillance survenant pendant cette période malgré une utilisation conforme aux instructions du mode d'emploi et due à un défaut de matériel ou de fabrication, sera réparée gratuitement dans le cadre de cette garantie par le service après - vente. Ne sont pas couverts par la garantie: ­ ampoules grillées ­ bris de plaques en verre et de pièces en plastique ­ pannes dues à la non observation du mode d'emploi ou usage inapproprié ­ demandes de dédommagement dépassant nos prestations de garantie ­ appareils réparés par des tiers. 20 Einbaukühlschrank Nische SINK 6 / 6 (762 mm) Unterbau Ist der Netzstecker nach dem Aufstellen des Gerätes nicht mehr zugänglich, so ist installationsseitig eine Trennvorrichtung vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm, dazu gehören LS-Schalter und Sicherungen sowie Schütze. 600 A 200 B Apparat 575 Nische 580 100 100 Detail A Apparat 565 Nische 580 600 Apparat 548 525 Nische 550 105° Detail B + 22 Nische 762 + 3 Apparat 762 Detail A A 1850 SINK-Norm B Apparat 565 Nische 605 Nische 762 + 3 Apparat 762 Detail B Einbaukühlschrank Nische SINK 6 / 6 (762 mm) Hochschrank Ist der Netzstecker nach dem Aufstellen des Gerätes nicht mehr zugänglich, so ist installationsseitig eine Trennvorrichtung vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm, dazu gehören LS-Schalter und Sicherungen sowie Schütze. Apparat 548 525 105° Nische 550 + 23 ThermaPhon Der telefonische Beratungsdienst der Therma Montag bis Freitag 09. 00 ­ 12. 00 Uhr Le service d'information téléphonique de Therma Lundi à vendredi de 09. 00 ­ 12. 00 Uhr Il servizio di consulenza telefonica della Therma Lunedi ­ venerdi dasse ore 09. 00 ­ 12. 00 Uhr Für Auskünfte, Ratschläge und Tips rund um die Anwendung von Haushaltapparaten. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG THERMA EKS152.3 R WE

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch THERMA EKS152.3 R WE startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag