Bedienungsanleitung YAMAHA IMX644

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!

Gesponsorte Links

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum YAMAHA IMX644 Benutzerhandbuch Wir hoffen die YAMAHA IMX644 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von YAMAHA IMX644.


YAMAHA IMX644 : Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (1609 Ko)

Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:

   YAMAHA IMX644 (2253 ko)
   YAMAHA IMX644 (2971 ko)
   YAMAHA IMX644 (3748 ko)
   YAMAHA IMX644 (2116 ko)
   YAMAHA IMX644 annexe 1 (1465 ko)

Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung YAMAHA IMX644

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] EN FR ES DE IT RU ITALIANO Owner's Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Explanation of Graphical Symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the top of the unit. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 Read these instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. [. . . ] Werden diese Maßnahmen nicht beachtet, können plötzliche Spannungsspitzen möglicherweise Geräte beschädigen oder sogar das Gehör von Menschen im Beschallungsbereich schädigen. · · OUTPUT-Bereich ) Euroblock-Anschlüsse Diese symmetrischen Ausgangsanschlüsse dienen dem Anschluss an Leistungsverstärker und andere Ausgabegeräte. Anschluss A gibt das Signal für den linken Kanal aus, Anschluss B das Signal für den rechten Kanal. OUTPUT 1 und 2 können in der Anwendung IMX644 Manager auch für Mono-Ausgabe konfiguriert werden. Lesen Sie auf Seite 13 für Anweisungen zum Anschließen der Euroblock-Anschlüsse. IMX644 ­ Bedienungsanleitung 11 DEUTSCH Anschlüsse und Verbindungen Systembeispiel Computer Kassettendeck Mikrofon MD-Player CD-Recorder Drahtlosmikrofon Mikrofonempfänger AMX oder ähnlicher externer Controller DEUTSCH 1 2 3 4 Leistungsverstärker 5 6 7 8 Externe Steuerung Ein-/Ausgabegerät Lautsprecher Zone 1 Leistungsverstärker Lautsprecher Zone 2 Lautsprecher Zone 3 Lautsprecher Zone 4 12 IMX644 ­ Bedienungsanleitung Anschlüsse und Verbindungen Anschlüsse und Kabel Anschlüsse [MONO INPUT] und [OUTPUT] (3-Pol-Euroblock) Schließen Sie externe Mikrofone, Verstärker und andere Geräte an den Anschlüssen [MONO INPUT] und [OUTPUT] mit Kabeln an, die mit den mitgelieferten 3-Pol-Euroblocksteckern ausgestattet sind. Befolgen Sie die in diesem Abschnitt gegebenen Schritte, um die Euroblockstecker an den entsprechenden Kabeln anzuschließen. Euroblock-Pinbelegungen Pin-Nr. 1 2 1 2 3 3 Signalbezeichnung HEISS KALT MASSE Euroblock-Steckverbindung HINWEIS · Für Anschlussarbeiten am Euroblock-Anschluss wird ein Schraubendreher mit einer flachen Klinge von etwa 3 Millimetern Breite empfohlen. 3mm 1 Entfernen Sie von den an einen Euroblock-Stecker anzuschließenden Kabeln die Isolierung wie unten gezeigt. Abgeschirmtes Kabel 7mm 30mm VORSICHT · · Achten Sie darauf, abgeschirmte Kabel zu verwenden. mit einem Lötkolben). Verwenden Sie symmetrische Leitungen, um Mikrofone und ähnliche Signalquellen an den Anschlüssen [MONO INPUT] anzuschließen. Verdrahten Sie die symmetrischen Kabel wie in der Abbildung unten gezeigt. XLR-3-11C (oder gleichwertig) 2 Lösen Sie die Anschlussschrauben. Lösen Schlitzschraubendreher Euroblock-Stecker 1 3 2 1 Anschlussschraube 3 Wenn ein Verstärker, der am Anschluss OUTPUT angeschlossen werden soll, über symmetrische XLR-Eingänge verfügt, verdrahten Sie das Anschlusskabel wie in der Abbildung unten gezeigt. XLR-3-12C (oder gleichwertig) 3 Führen Sie die Kabelenden ein. 1 3 2 1 2 4 3 Drehen Sie die Anschlussschrauben gut fest. Ziehen Sie (nicht zu sehr) an den Kabeln, um zu prüfen, ob sie sicher mit dem Kontakt verbunden sind. Stecken Sie den Euroblock-Stecker auf den Euroblock-Anschluss am IMX644. 5 IMX644 ­ Bedienungsanleitung 13 DEUTSCH 2 Anschlüsse und Verbindungen [REMOTE]-Buchse (RS-232C) Schließen Sie diese Buchse an, wenn Sie das IMX644 mit der Anwendung IMX644 Manager oder von einem externen AMX/ Crestron-Controller aus steuern möchten. Verwenden Sie für die Verbindung ein gekreuztes RS-232C-Kabel. Pinbelegung der Anschlüsse 12345 [GPI]-Buchse (25-Pol-D-Sub) Externe GPI-Steuergeräte (GPI = General Purpose Interface) lassen sich an dieser Buchse anschließen, um eine Ein- und Ausgabe von Steuersignalen zu ermöglichen. Der GPI-Port des IMX644 hat acht Eingänge und acht Ausgänge, sowie einen speziellen Ausgang namens , , POWER MONITOR", der den Ein-/Ausschaltzustand (ON/OFF) des Gerätes signalisiert. Durch Kurzschließen eines Eingangs-Pins gegen Masse (GND) wird die entsprechende Speichernummer abgerufen. Die Ausgangs-Pins sind Ausgänge mit offenem Kollektor, die eine maximale Ausgangsspannung von +35 Volt liefern können, mit einer maximalen Stromfestigkeit von 30 mA pro Port. Bei den POWER-MONITOR-Ausgängen sind die Pins 24 und 25 kurzgeschlossen, wenn das Gerät eingeschaltet (ON) ist. Der KALTE Pin des Ausgangs POWER MONITOR (Pin 25) ist intern mit den GND-Pins verbunden. Die Anwendung IMX644 Manager kann für die Zuweisung der Parameter verwendet werden. Pinbelegung der Anschlüsse 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Pin-Nr. 1 2 3 4 Signalbezeichnung Nicht verwendet RxD TxD DTR MASSE DSR RTS CTS Nicht verwendet 6789 5 6 7 8 9 Ein externer Controller wie AMX kann verwendet werden, um Befehle an das IMX644 zu senden, mit denen Speicherplätze abgerufen und die Pegel einzelner Kanäle eingestellt werden können. Lesen Sie auf Seite 20 für Informationen über die verfügbaren Befehle für die Fernsteuerung. 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 Pin-Nr. Signalbezeichnung MASSE MASSE INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4 INPUT 5 INPUT 6 INPUT 7 INPUT 8 MASSE MASSE MASSE OUTPUT 1 OUTPUT 2 OUTPUT 3 OUTPUT 4 OUTPUT 5 OUTPUT 6 OUTPUT 7 OUTPUT 8 MASSE MASSE POWER MONITOR HEISS POWER MONITOR KALT DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 14 IMX644 ­ Bedienungsanleitung Mischfunktionen Die Mischfunktionen des IMX644 können im Detail programmiert und bearbeitet werden mit Hilfe der Anwendung IMX644 Manager, die auf einem Computer installiert ist (Seite 7). In diesem Abschnitt werden die Mischfunktionen beschrieben, die mit der Anwendung IMX644 Manager gesteuert werden können. Für Näheres zur Bedienung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung zu IMX644 Manager. Um die Kommunikation mit der Anwendung IMX644 Manager zu aktivieren, halten Sie beim Einschalten (ON) mit dem Schalter [POWER] am IMX644 die MEMORY-Taste [D] gedrückt. Eingangskanäle GAIN Der , , Gain" (Spannungsverstärkung) der Eingangsverstärker der Monokanäle kann einzeln eingestellt und angezeigt werden. Parameter GAIN (PAD ausgeschaltet) GAIN (PAD eingeschaltet (ON)) Wertebereich ­54 dB bis ­30 dB ­20 dB bis +4 dB Grundeinstellung ­35 dB ­1 dB MATRIX Die MATRIX erlaubt die Zuweisung einzelner Eingangskanäle zu beliebigen Ausgangskanälen des Mischpults. [. . . ] [Per utenti imprenditori dell'Unione europea] Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea] Questo simbolo è validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento. For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 POLAND Yamaha Music Central Europe GmbH Sp. z. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG YAMAHA IMX644

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch YAMAHA IMX644 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag