DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!! Welches Ersatzteil suchen Sie?
Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum AMSTRAD FX8600AT Benutzerhandbuch Wir hoffen die AMSTRAD FX8600AT Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.
DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von AMSTRAD FX8600AT.
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. [. . . ] • Schließen Sie kein Gerät an einer INPUT-Buchse an und ziehen Sie keines ab, während die Phantomspannung eingeschaltet ist. Dadurch kann sowohl das angeschlossene als auch dieses Gerät beschädigt werden. • Um mögliche Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden, schalten Sie Leistungsverstärker und/oder Aktivlautsprecher aus (OFF), wenn Sie die Phantomspannung ein- oder ausschalten. Wir empfehlen außerdem, alle Regler für die Ausgänge des Digitalmischpults auf Minimum einzustellen, wenn Sie die Phantomspannung ein- oder ausschalten. Plötzliche Spannungsspitzen beim Schaltvorgang können sowohl Geräte als auch das Gehör Anwesender schädigen.
4 [PEAK]-Anzeigen (nur Ri8-D)
Diese Anzeigen leuchten rot, wenn das dem entsprechenden Kanal zugeführte Signal –3 dBfs erreicht oder überschreitet. Die PEAK-Anzeigen fungieren zusätzlich als Fehleranzeigen: Falls ein Fehler auftritt, blinken die Anzeigen aller Kanäle.
2 OUTPUT-+4-dBu-Buchsen 1–8 (nur Ro8-D)
Diese symmetrischen Buchsen des Typs XLR-3-32 liefern analoge Signale der entsprechenden Ausgangskanäle. Der Nennpegel beträgt +4 dBu.
3 [+48V]-Anzeigen (nur Ri8-D)
Diese Anzeigen leuchten, wenn die +48VPhantomspannung der entsprechenden Eingangskanäle eingeschaltet ist (ON). Das Ein-/ Ausschalten der Phantomspannung lässt sich von einem kompatiblen Digitalmischpult aus oder aus einem Computerprogramm heraus bewerkstelligen. Es wird jedoch, wenn der Schalter [+48V MASTER] ausgeschaltet ist (OFF), auch dann keine Phantomspannung geliefert, wenn die Phantomspannung einzelner Kanäle eingeschaltet ist (ON) (die +48V-Anzeigen leuchten weiterhin). Die +48V-Anzeigen fungieren zusätzlich als Fehleranzeigen: Falls ein Fehler auftritt, blinken die Anzeigen aller Kanäle.
VORSICHT:
• Stellen Sie sicher, dass die Phantomspannung immer dann ausgeschaltet ist (OFF), wenn sie nicht benötigt wird. • Wenn Sie die Phantomspannung einschalten, achten Sie darauf, dass an den entsprechenden [INPUT]-Buchsen ausschließlich phantomgespeiste Geräte wie Kondensatormikrofone angeschlossen sind. In der Einstellung [DAISY CHAIN] können Sie mehrere mit Dante ausgestattete Netzwerkgeräte in einer Daisy Chain anschließen, ohne dass ein Netzwerk-Switch erforderlich wäre. Beachten Sie den Text unter „Daisy-Chain-Netzwerk“ im Abschnitt „Informationen über Verbindungen“ (siehe Seite 28) für nähere Informationen über Daisy-ChainVerbindungen. In der Einstellung [REDUNDANT] wird der [PRIMARY]-Anschluss für primäre Verbindungen, der [SECONDARY]-Anschluss für sekundäre (Backup-) Verbindungen verwendet. Falls das Gerät aus irgendwelchen Gründen nicht in der Lage ist, Signale über den [PRIMARY]-Anschluss zu übertragen (z. aufgrund von Schäden, versehentlichen Herausziehens des Kabels oder eines ausgefallenen Switch im Netzwerk), übernimmt automatisch der [SECONDARY]-Anschluss die Kommunikation und die Funktionen im redundanten Netzwerk. Beachten Sie den Text unter „Informationen über redundante Netzwerke“ im Abschnitt „Informationen über Verbindungen“ (siehe Seite 28) für nähere Informationen über redundante Netzwerke.
Español
Français
Deutsch
English
Bedienelemente und Funktionen
Schalter
Einstellung NATIVE
Beschreibung Ein Ri8-D-natives Gerät steuert das Ri8-D.
B Netzschalter (
) Schaltet das Gerät ein (ON) oder aus (OFF).
HINWEISE ZUR VORSICHT:
• Durch Ein-/Ausschalten in schneller Folge kann es zu Fehlfunktionen kommen. Nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben, warten Sie bitte etwa 6 Sekunden, bevor Sie es wieder einschalten. • Auch dann, wenn das Produkt ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom. Falls Sie das Produkt für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
5 6
AD8HR
5 6
Ein nicht-Ri8-D-natives Gerät steuert das Ri8-D als AD8HRs. Stellen Sie die UNIT-ID-Nummer zwischen 1 und F ein. Geräte mit anderen UNIT-ID-Nummern sind nicht steuerbar.
• Schalter 7 und 8 (START UP MODE) Diese Schalter legen fest, ob ein Teil des internen Speichers beim Starten initialisiert wird, oder ob die vorherigen Einstellungen verwendet werden (z. [. . . ] ( 1=GND, 2=HOT, 3=COLD ) * All output DA converters are 24bit, 128times oversampling.
Digital I/O Characteristics
Terminals Primary/Secondary Format Dante Data length 24bit or 32bit Level 1000Base-T Audio 8ch (Ri8-D to other device) 8ch (Other device to Ro8-D) Connector RJ45
136
Owner’s Manual
Ri8-D
Ro8-D
430 430
Dimensions
480 480
44 44
2. 3 4. 3
351 354. 2 359
5. 8 7. 8
351 354. 2 362
Owner’s Manual
Unit: mm
Dimensions
137
日本語
Русский
Italiano
Português
Español
Français
Deutsch
English
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. [. . . ]
HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG AMSTRAD FX8600AT
DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.
Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch AMSTRAD FX8600AT startet dann.