Bedienungsanleitung BLAUPUNKT V450

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BLAUPUNKT V450 Benutzerhandbuch Wir hoffen die BLAUPUNKT V450 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BLAUPUNKT V450.


Mode d'emploi BLAUPUNKT V450
Download

Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:

   BLAUPUNKT V450 annexe 1 (1172 ko)
   BLAUPUNKT V450 (1172 ko)
   BLAUPUNKT V450 annexe 1 (1172 ko)

Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BLAUPUNKT V450

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Velocity Amplifier V 450 Einbauanleitung / Bedienungsanleitung Fitting instructions / Operating instructions Instructions de montage / Mode d'emploi Istruzioni di montaggio / Istruzioni d'uso Inbouwinstrukties / Gebruiksaanwijzing Monteringsanvisning / Bruksanvisning Instrucciones de montaje / Instrucciones de manejo Instruções de montagem / Instrução de serviço 8 622 401 242 Einführung (D) Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Car AudioVerstärkers. Die für die neuen Velocity-Verstärker geleistete Entwicklungsarbeit bietet Ihnen vollendeten Musikgenuß in Ihrem Fahrzeug. Unsere Velocity-Verstärker enthalten alle typischen Produktmerkmale eines HighEnd-Verstärkers, beinhalten darüber hinaus aber auch noch einige technische Highlights wie z. B. : · 1- Ohm-Stabilität (nur bei Stereo-Mode) für niederohmige Verstärkersysteme mit hoher Leistung · Variable Frequenzweichen für Hoch- und Tiefpasseinstellung · Variable Eingangsspannung 0, 3 - 6 V · Transistoren für Leistungsversorgung in MOSFET-Technologie · Vergoldete Schraubanschlüsse für Lautsprecher- und Spannungsversorgung · Differential- Eingangsschaltkreise zur effizienten Rauschverringerung · Subsonic- Filter · (Made in USA) Für eine bestmögliche Klangqualität empfehlen wir Ihnen den Einbau Ihres neuen Velocity-Verstärkers durch einen autorisierten VelocityHändler sowie die Verwendung der dazugehörigen VelocityLautsprechersysteme. Sie bringen die Leistungsstärke Ihres Verstärkers erst richtig zur Geltung. [. . . ] Onze Velocity-versterkers hebben alle typerende productkenmerken van een HighEnd-versterker en beschikken bovendien over een aantal technische hoogstandjes zoals: · 1-Ohm-stabiliteit (alleen in de stereo-modus) voor versterkersystemen met lage impedantie en hoog uitgangsvermogen · Variabele frequentiefilters voor hoog- en laagdoorlaatinstelling · Variabele ingangsspanning 0, 3 - 6 V · Transistoren voor uitgangsvermogen volgens MOSFETtechnologie · Vergulde schroefaansluitingen voor luidsprekeraansluiting en voeding · Differentiaal-ingangsschakelingen voor efficiënte ruisonderdrukking · Subsonic-filter · (made in USA) Voor een optimale klankkwaliteit raden wij u aan uw nieuwe Velocityversterker te laten inbouwen door een geautoriseerde Velocity-dealer en bijbehorende Velocity-luidsprekersystemen te gebruiken. Zo komt het vermogen van uw versterker pas echt tot z`n recht. Sta ons tot slot toe enkele woorden te besteden aan de bescherming van uw gezondheid. Bedenk bij de muziekweergave in uw auto dat langdurige blootstelling aan geluidsniveaus boven 100 dB kan leiden tot blijvende beschadiging van het menselijk gehoor en zelfs tot volledige doofheid. Met moderne systemen met hoge vermogens en hoogwaardige luidsprekerconfiguraties kunnen geluidsdrukniveaus van meer dan 130 dB worden bereikt. Nadere informatie over onze Velocity-serie vindt u ook op ons internetadres: http://www. velocity. de Aanwijzingen voor de veiligheid Voorschriften voor inbouw en aansluiting Voor de duur van de montage en de aansluiting moet de minpool van de accu worden losgekoppeld. Hierbij moeten de veiligheidsvoorschriften van de autofabrikant (airbag, alarminstallaties, boordcomputer, wegrijblokkering) in acht worden genomen. Met het oog op de voorkoming van ongevallen moet de Velocity-eindtrap professioneel worden bevestigd. Het montage-oppervlak moet geschikt zijn voor de bevestiging van de meegeleverde schroeven en een stevige ondergrond vormen. Let er bij het boren van gaten op dat er geen onderdelen van de auto beschadigd raken (accu, kabels, zekeringkast). De versterker wordt gemonteerd op een geschikte plaats, bv. onder de stoel of in de kofferruimte (fig. Voor de inbouw moet een droge plaats worden gekozen waar voldoende luchtcirculatie voor de koeling van de versterker gegarandeerd is. Gebruik bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeringen. Gebruik luidsprekers met een impedantie van 1-2-4 W. Let op de maximale belastbaarheid (muziekvermogen). Gebruik luidsprekerkabels met een maximale doorsnede van 16 mm2. Verbind de luidsprekers niet met de massa en gebruik alleen de aangegeven klemmen. De doorsnede van de plus- en minkabel mag niet kleiner zijn dan 16 mm2. Voorzie de pluskabel tussen accu en versterker direct bij de accu van een zekering. 8 622 401 242 7 Velocity-versterker V 250, V 2100 De versterker is geschikt voor aansluiting op autoradio`s met cinchaansluiting. Gebruik voor aansluiting op autoradio`s met ISO-aansluiting Blaupunkt ISO-cinch-adapters. Toepassings- en schakelingsmogelijkheden V 450 Max Power 4 Ohm Max Power 2 Ohm Max Power 1 Ohm RMS Power 4 Ohm RMS Power 2 Ohm RMS Power 1 Ohm Frequentieomvang -3 dB Signaal-ruisverhouding Ingangsgevoeligheid Hoogdoorlaatfilter (high pass) Laagdoorlaatfilter (low pass) Afmetingen bxhxd (mm) 4x100 / 2x300 Watt Tri - Mode 4x150 Watt 4x200 Watt 4x50 / 2x150 Watt 4x75 Watt 4x100 Watt 20 Hz - 50 kHz > 95 dB 0, 3 - 6 V 50 - 250 Hz (18 dB / Oct. ) 50 - 250 Hz (18 dB / Oct. ) 255 x 50 x 214 Fig. [. . . ] Por favor observe que o regulador Gain Adjust não é um ajuste de volume de som! 8 622 401 242 12 RCA low level input (preamp - in) Entrada de pré-amplificador para o canal direito (right) e esquerdo (left). Para esta ligação deverá utilizar cabos Chinch/RCA de alta qualidade. Interruptor LPF/HPF/FULL Antes da montagem deverá seleccionar o interruptor Crossover na parte superior do andar final, para ajustar o filtro de passa baixo (LPF), o filtro de passa alto (HPF) ou Fullrange (FULL). Na posição Full é aproveitada a completa resposta de frequência na saída. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BLAUPUNKT V450

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BLAUPUNKT V450 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag