DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!! Welches Ersatzteil suchen Sie?
Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BOSCH KID 26V21IE/01 Benutzerhandbuch Wir hoffen die BOSCH KID 26V21IE/01 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.
DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BOSCH KID 26V21IE/01.
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] 11 11 12 12 13 13 13 14 15 15 16 17
en Index
Information concerning disposal . Note ambient temperature and ventilation . Interior fittings of refrigerator compartment . 18 18 20 20 21 21 22 22 22 23 23 The freezer compartment . [. . . ] La paroi arrière se dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage est récupérée dans la rigole d'écoulement Fig. 3, puis coule jusqu'au groupe frigorifique où elle s'évapore.
Précautions à prendre lors du rangement
Afin que les aliments puissent conserver tout leur arôme, leur couleur et leur fraîcheur, nous vous conseillons de les emballer ou de les couvrir soigneusement avant de les déposer dans l'appareil. De plus, ceci permet d'éviter tout transfert de goût entre les aliments ainsi que toute décoloration des pièces en matière plastique. Nous recommandons de ranger les aliments de la manière suivante: S Dans le tiroir congélateur: produits surgelés, glaçons, crème glacée. S Sur les clayettes du compartiment réfrigérateur (de haut en bas): pâtisseries, plats cuisinés, produits laitiers, viande et charcuterie. S Dans le bac à légumes: légumes, salades, fruits. S Dans la contreporte (de haut en bas): beurre, fromage, oeufs, tubes, petites bouteilles, grandes bouteilles, lait, blocs de jus de fruit.
Rangement des aliments
Respectez les zones froides dans l'enceinte de l'appareil !
Du fait de la circulation de l'air dans l'enceinte de l'appareil, la température n'est pas la même partout : S Zone la plus froide Elle se trouve entre la flèche imprimée sur le côté et sur la clayette qui se trouve en dessous Fig. Remarque : dans la zone la plus froide, rangez les aliments délicats (par ex. S La zone la plus chaude se trouve tout en haut, au niveau de la porte. Remarque : cette zone convient particulièrement bien pour les aliments tels que le fromage ou le beurre ; le fromage garde ainsi tout son parfum et le beurre, quant à lui, ne durcit pas trop et peut être facilement tartiné.
Contenance utile
Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil.
37
fr
Indicateur de température
(Selon le modèle) Veillez à ce que l'indicateur de température ne soit pas exposé aux rayons solaires, ne le mettez jamais dans la bouche. Remarque: Veillez à ce que la porte du tiroir congélateur soit toujours fermée. Si la porte reste ouverte, les produits surgelés décongèlent et le tiroir se recouvre d'une épaisse couche de givre. En outre, une consommation accrue de courant entraîne un gaspillage d'énergie.
Fabrication de glaçons
Fig. 0 Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts d'eau env. puis placez le dans le compartiment congélateur. Si le bac est resté collé dans le compartiment congélateur, n'utilisez qu'un instrument émoussé pour le décoller (un manche de cuiller par ex. ). Pour enlever les glaçons du bac, passez le brièvement sous l'eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
Stockage des aliments surgelés et préparation de glaçons
Consigne lors de vos achats: S Vérifiez si l'emballage est endommagé. S Vérifiez la date limite de consommation recommandée. S Dans le congélateur du supermarché, la température doit être inférieure à 18 °C. Si tel n'est pas le cas, la durée de conservation des aliments surgelés raccourcit.
39
fr
Congélation des aliments
Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect impeccable. L'air ne doit pas pénétrer dans l'emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.
Durée de conservation des produits surgelés
Elle dépend de la nature des aliments. [. . . ] S Het geklik is alleen te horen als de thermostaat de motor in of uitschakelt.
Geluiden die gemakkelijk verholpen kunnen worden
S De laden wiebelen of klemmem. Controleer of ze juist geplaatst zijn en zet ze eventueel opnieuw in het apparaat. Het serviesgoed los van elkaar zetten.
72
nl
Kleine storingen zelf verhelpen
Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. [. . . ]
HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BOSCH KID 26V21IE/01
DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.
Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BOSCH KID 26V21IE/01 startet dann.