Bedienungsanleitung BOSCH KSW 26V80/05

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum BOSCH KSW 26V80/05 Benutzerhandbuch Wir hoffen die BOSCH KSW 26V80/05 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von BOSCH KSW 26V80/05.


Mode d'emploi BOSCH KSW 26V80/05
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BOSCH KSW 26V80/05

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Note ambient temperature and ventilation . Switching off and disconnecting the appliance . 13 13 15 15 16 16 17 Rearranging the interior . 17 18 18 19 19 20 20 21 fr Table des matières Conseils pour la mise au rebut . [. . . ] Nous vous recommandons de choisir un chiffre repère intermédiaire (par ex. 2-3) S Sélectionnez temporairement un chiffre repère plus élevé (par ex. 4-5) uniquement si la température ambiante est élevée, si vous ouvrez fréquemment la porte de l'appareil ou bien si vous entreposez de grandes quantités d'aliments dans le réfrigérateur. Capacité de réfrigération Le fait de ranger d'assez grandes quantités d'aliments peut provoquer une hausse passagère de la température dans le compartiment réfrigérateur. Pour cette raison, réglez le thermostat sur un chiffre plus élevé (4 par ex. ) et laissez le ainsi réglé pendant 7 heures. 25 fr Remarque : Figure 3 Pendant le fonctionnement du groupe frigorifique, des gouttelettes d'eau ou du givre se forment sur la paroi arrière. Cette dernière se dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage gagne le bac d'évaporation via la rigole d'écoulement. Maintenez la rigole et l'orifice d'écoulement propres. L'eau de dégivrage doit pouvoir s'écouler. Au dos de l'appareil, l'air doit pouvoir s'échapper sans rencontrer d'obstacle. Pour cette raison, ne recouvrez ni n'obstruez jamais les orifices d'aération de l'appareil. Agencement variable du compartiment intérieur Vous pouvez varier suivant besoins l'agencement des clayettes du compartiment intérieur et celui des casiers en contre porte: tirez la clayette à vous, abaissez la et extrayez la par un côté Fig. Soulevez le casier puis extrayez le Fig. Remarque : cette zone convient particulièrement bien pour les aliments tels que le fromage ou le beurre ; le fromage garde ainsi tout son parfum et le beurre, quant à lui, ne durcit pas trop et peut être facilement tartiné. Contenance utile Sans les aménagements intérieurs, la contenance utile, selon la norme actuelle, est la suivante : Appareil entier : KIR 17. . /KI17R. . 148 l 148 l 178 l 218 l 218 l Précautions à prendre lors du rangement Afin que les aliments puissent conserver tout leur arôme, leur couleur et leur fraîcheur, nous vous conseillons de les emballer ou de les couvrir soigneusement avant de les déposer dans l'appareil. De plus, ceci permet d'éviter tout transfert de goût entre les aliments ainsi que toute décoloration des pièces en matière plastique. Contenance utile avec les aménage ments intérieurs : Appareil entier : KIR 17. . /KI17R. . 143 l 143 l 172 l 216 l 216 l 27 fr Nous recommandons de ranger les aliments de la manière suivante: S Sur les clayettes du compartiment réfrigérateur (de haut en bas): pâtisseries, plats cuisinés, produits laitiers, viande et charcuterie. S Dans le bac à légumes: légumes, salades, fruits. S Dans la contreporte (de haut en bas): beurre, fromage, oeufs, tubes, petites bouteilles, grandes bouteilles, lait, blocs de jus de fruit. L'eau de nettoyage ne doit pas atteindre le sélecteur du thermostat ni l'éclairage Fig. Nettoyez régulièrement la rigole d'écoulement et la goulotte collectrice Fig. 3 afin que l'eau de condensation puisse s'écouler librement. Nettoyez la rigole avec un bâtonnet ou assimilé. L'eau de nettoyage ne doit pas gagner le bac d'évaporation via la goulotte collectrice. Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave vaisselle. [. . . ] Geborrel, geklok of gebruis - het koelmiddel stroomt door de leidingen. Geklik- de motor schakelt in of uit. Het apparaat staat tegen een ander meubel of apparaat Het apparaat van het meubel of het apparaat ernaast wegschuiven. Laden, manden of legplateaus wiebelen of klemmen Controleer de delen die eruit gehaald kunnen worden en zet ze eventueel opnieuw in het apparaat. Flessen of serviesgoed raken elkaar De flessen of het serviesgoed los van elkaar zetten. Geluiden die gemakkelijk verholpen kunnen worden Het apparaat staat niet waterpas Het apparaat met behulp van een waterpas stellen. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG BOSCH KSW 26V80/05

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch BOSCH KSW 26V80/05 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag