Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] DEUTSCH
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika & Naher Osten
CANON BELGIUM N. V. / S. A.
Bessenveldstraat 7, B 1831 Diegem, Belgium Tel. : (02) 722. 04. 11 Fax: (02) 721. 32. 74 Helpdesk : 0900-10627 http://www. canon. be
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527 http://www. canon. se
DIGITALKAMERA
CANON Europa N. V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON LUXEMBOURG S. A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Tel. : (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-74100 http://www. canon. lu
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Consumer Imaging Group Tel. 01-835-61 61 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2. 13/min) http://www. canon. ch Österreich
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk: P. O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 http://www. canon. co. uk/Support/index. asp
CANON NEDERLAND N. V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Tel. : 023 5 670 123 Fax: 023 5 670 124 Helpdesk: 023 5 681 681 http://www. canon. nl
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S. A.
102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tél : Hot line 08 25 00 29 23 http://www. cci. canon. fr
CANON GES. M. B. H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria Helpdesk Tel. : 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413 http://www. canon. at Portugal
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark Phone: +45 44 88 26 66 http://www. canon. dk
Bedienungsanleitung
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany Kunden-Hotline: 0180/5006022 (0, 12 / Min. ) http://www. canon. de
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@canon. no http://www. canon. no Finnland
SEQUE SOC. [. . . ] · Ein*/Aus
Siehe Seite
25
Stromsparmodus
26
Datum/Uhrzeit Formatieren Rückst. Drehen * Standardeinstellung
22 21 114 89
70
Aufnahme - Erweiterte Funktionen
Eintrag Maßeinheit
Einstellung Legt das Format der im MF-Indikator angezeigten Maßeinheiten fest. · m/cm* · ft/in Legt die für Menüs und Meldungen im LCD-Monitor verwendete Sprache fest. · English* · Italiano · Deutsch · Norsk · Français · Svenska · Nederlands · Español · Dansk · Chinesisch · Suomi · Japanisch Sie können die Sprache während der Bildwiedergabe ändern, indem Sie bei gedrückter Taste SET die Taste MENU drücken. Legt den Standard für das Videoausgangssignal fest. · NTSC · PAL
Siehe Seite 89
Sprache
24
Videosystem * Standardeinstellung
113
71
Aufnahme - Erweiterte Funktionen
Benutzerdefinierte Einstellungen der Kamera (Einstellungen unter , , Meine Kamera") Sie können das Thema, das Startbild, den Startton, das Auslösegeräusch, den Tastenton und den Selbstauslöserton für diese Kamera auswählen. Dies sind die als , , Meine Kamera" bezeichneten Einstellungen. Sie können die Optionen und für jeden Menüeintrag auch mit Bildern von der CF-Karte und mit neu aufgenommenen Klängen anpassen oder die mitgelieferte Software verwenden. Weitere Informationen finden Sie auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera].
Eintrag/ Menübildschirm Themenbezogen Startbild Start-Ton Tastenton Selbstausl. -Ton Auslöse-Ger. Einstellung Wählt ein gemeinsames Thema für Startbild, Startton, Auslösegeräusch, Tastenton und Selbstauslöserton aus. *1 Legt das beim Einschalten der Kamera angezeigte Startbild fest. Legt den Startton fest, der beim Einschalten der Kamera ertönt. *1 Legt den Ton fest, der bei Betätigung der Tasten (Auslöser ausgenommen) ertönt. *1 Legt den Ton fest, der angibt, dass die Aufnahme in 2 Sekunden erfolgt. *1 Legt das Auslösegeräusch fest, das beim Drücken des Auslösers ertönt. Im Filmaufnahmemodus ertönt kein Auslösegeräusch. *1 Siehe Seite 115 115 115 115 115 115
Einstellungen im Menü , , Meine (Aus)/ */ / 115 Kamera" * Standardeinstellung *1 So hängt die Stummschaltung im Menü [ (Einstellungen)] mit anderen Toneinstellungen im Menü [ (Meine Kamera)] zusammen Zum gleichzeitigen Ausschalten von Startton, Auslösegeräusch, Tastenton und Selbstauslöserton stellen Sie [Stummschaltung] im Menü [ (Einstellungen)] auf [Ein]. Diese Einstellung setzt die Einstellungen für diese Töne außer Kraft. Beachten Sie, dass Fehlerwarnsignale auch dann ertönen, wenn die [Stummschaltung] auf [Ein] gestellt ist.
72
Aufnahme - Erweiterte Funktionen
Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte
Sie können die Einstellungen des Menüs und der Tasten auf Standardwerte zurücksetzen.
1 2 3
Schalten Sie die Kamera ein.
Kann sowohl im Aufnahme- als auch im Wiedergabemodus ausgeführt werden.
Drücken Sie die Taste MENU länger als 5 Sekunden.
Im LCD-Monitor wird die Meldung , , Rückst. auf Werkseinst. ?" angezeigt.
Folgende Einstellungen können nicht auf Standardwerte zurückgesetzt werden: - Datum/Uhrzeit, Sprache und Videosystem im Menü [ (Einstellungen)] (S. 70, 71) - Der individuelle Weißabgleich (S. 82) - Neu ausgewählte Einstellungen unter , , Meine Kamera" (S. 115) Dieser Vorgang kann nicht ausgeführt werden, wenn die Kamera an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist.
Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [OK] aus, und drücken Sie die Taste SET.
Während des Zurücksetzens wird der rechts abgebildete Bildschirm angezeigt. Nach Beendigung dieses Vorgangs wird wieder der normale Bildschirm angezeigt. Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie anstelle von [OK] die Option [Abbrechen].
73
Aufnahme - Erweiterte Funktionen
Verwenden des Modus-Wahlrades (Kreativ-Programme)
Modus-Wahlrad Sie können Kameraeinstellungen wie Verschlusszeit und Blendenzahl entsprechend der gewünschten Aufnahme auswählen. Gehen Sie nach Festlegung aller Einstellungen bei der Aufnahme wie im Modus vor (S. 33).
Weitere Informationen darüber, welche Einstellungen in welchem Aufnahmemodus geändert werden können, finden Sie unter In den einzelnen Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. [. . . ] Passen Sie die Belichtungskorrektur in Richtung - an.
Die ISO-Empfindlichkeit gibt in numerischen Werten die Lichtempfindlichkeit der Kamera an. Je höher die ISO-Empfindlichkeit, desto höher ist die Lichtempfindlichkeit. Wenn eine hohe ISOEmpfindlichkeit eingestellt ist, können Sie Aufnahmen in einer dunklen Umgebung (innen und außen) ohne Blitz machen. Außerdem wird dadurch das Verwackeln von Aufnahmen unterdrückt. [. . . ]