DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!! Welches Ersatzteil suchen Sie?
Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum FLYMO TURBOCOMPACT 330 VISION Benutzerhandbuch Wir hoffen die FLYMO TURBOCOMPACT 330 VISION Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.
DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von FLYMO TURBOCOMPACT 330 VISION.
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT
IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell'uso e conservare per ulteriore consultazione
HU
Jótállást vállalni csak rendeltetésszeren használatba vett gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat. Gwarancja traci wano w przypadku uywania urzdzenia do celów innych ni wymienione w instrukcji obslugi. Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji oraz o stosowanie si do zalece i wskazówek w niej zawartych Záruka se nebude vztahovat na závady zpsobené nesprávným pouzíváním, nebo jestlize bude výrobek pouzit pro jiné úcely nez pro jaké byl vyroben, nebo také jinak nez je uvedeno v návodu k obsluze. [. . . ] Ein übermäßiges Vibrieren kann Verletzungen verursachen. Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen fest angezogen sein, damit ein sicherer Betriebszustand des Rasenmähers gewährleistet ist. Fangbox/Fangsack regelmäßig auf Verschleiß und Defekte kontrollieren. Abgenutzte oder beschädigte Teile müssen für einen sicheren Zustand ausgewechselt werden. Nur für dieses Produkt vom Hersteller originalgebaute wie: spezifizierte Messer, Messerbefestigungsschrauben, Distanzscheiben und Schaufelräder beim Auswechseln verwenden. Bei der Einstellung des Rasenmähers darauf achten, daß Sie Ihre Finger nicht zwischen den beweglichen Messern und den feststehenden Teilen der Maschine einklemmen. Gemäß den Vorschriften zur Lärmverhütung dürfen Rasenmäher werktags nicht von 13. 00 Uhr bis 15. 00 Uhr und von 19. 00 Uhr bis 7. 00 Uhr und auch nicht an Sonnund Feiertagen verwendet werden. Bitte beachten Sie außerdem mögliche zusätzliche örtliche Vorschriften.
Montageanweisungen
B1 - Griffschlitz Montage des Grasauffangbehälterdeckels (A) 1. Eine Seite des Grasauffangbehälterdeckels gemäß Abb. Dieselbe Methode für die andere Seite verwenden. Den unteren Griff in die Griffschlitze einfügen und dabei sicherstellen, dass die Löcher korrekt fluchten. Die Stifte einsetzen und mit den Halteklammern sichern. Die Löcher im oberen und unteren Griff fluchten. Die Mutter im Flügelknopf einfügen (falls vorhanden). Mit dem Bolzen und dem Flügelknopf sichern. Die Kabel mit den gelieferten Kabelbändern an den Griffen befestigen. Dabei muß sichergestellt werden, daß die Kabel nicht zwischen den oberen und unteren Griffen eingeklemmt werden
Starten und Stoppen
Starten Ihres Rasenmähers · Der Flymo Turbo Compact Vision arbeitet mit einem fortschrittlichen Riemenantriebssystem zwischen Motor und Messer, das die Schnittleistung und das Schwebeverhalten bei allen Mähkonditionen verbessert. Aufgrund des hohen Drehmoments dieses Motors kann ein quietschendes Geräusch beim Starten der Maschine auftreten. Dies ist normal und beeinflusst die leistung des Produkts nicht. Den Stecker des Verlängerungskabels hinten am Schalter anschließen. Eine Schleife im Netzkabel bilden und die Schleife gemäß Abbildung (F) durch die oese drücken. Zur sicheren Befestigung die Schleife über den Haken bringen und das Kabel gemäß Abbildung (G) zurück durch die oese ziehen. [. . . ] * Maschinen, die vermietet werden, werden von dieser Garantie nicht gedeckt. * Folgende Teile werden als Verschleißteile angesehen, ihre Benutzungsdauer hängt von regelmäßiger Wartung ab. Sie unterliegen deshalb normalerweise keinem gültigen Garantieanspruch: Messer, Netzkabel. Alle Garantieansprüche entfallen, wenn Fehler ganz oder teilweise, direkt oder indirekt durch den Einbau von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen verursacht wurden, die nicht von Electrolux Outdoor Products hergestellt oder zugelassen wurden. [. . . ]
HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG FLYMO TURBOCOMPACT 330 VISION
DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.
Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch FLYMO TURBOCOMPACT 330 VISION startet dann.