Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] ENXTLH 19xxx FW L 03
Français
Mode d’emploi
Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Description de l’appareil, 12 Réversibilité des portes, 16 Installation, 25 Mise en marche et utilisation, 26 Entretien et soin, 27 Précautions et conseils, 27 Anomalies et remèdes, 28
REFRIGERATEUR 2 PORTES Sommaire
Italiano
Deutsch
Istruzioni per l’uso
FRIGORIFERO 2 PORTE Sommario
Istruzioni per l’uso, 1 Assistenza, 3 Descrizione dell’apparecchio, 6 Descrizione dell’apparecchio, 11 Reversibilità apertura porte, 16 Installazione, 16 Avvio e utilizzo, 17 Manutenzione e cura, 18 Precauzioni e consigli, 19 Anomalie e rimedi, 20
Gebrauchsanleitungen
KÜHLSCHRANK, 2-TÜRIG Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 4 Beschreibung Ihres Gerätes, 7 Beschreibung Ihres Gerätes, 12 Wechsel des Türanschlags, 16 Installation, 29 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 30 Wartung und Pflege, 30 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 31 Störungen und Abhilfe, 32
English
Nederlands
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE Contents
Operating Instructions, 1 Assistance, 3 Description of the appliance, 6 Description of the appliance, 11 Reversible Doors, 16 Installation, 21 Start-up and use, 22 Maintenance and care, 23 Precautions and tips, 23 Troubleshooting, 24
Gebruiksaanwijzingen
KOELKAST 2 DEUREN Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1 Service, 4 Beschrijving van het apparaat, 8 Beschrijving van het apparaat, 13 Draairichting deuren verwisselbaar, 16 Installatie, 33 Starten en gebruik, 34 Onderhoud en verzorging, 34 Voorzorgsmaatregelen en advies, 35 Storingen en oplossingen, 36
Español
Română
Manual de instrucciones
FRIGORÕFICO DE 2 PUERTAS Sumario
Manual de instrucciones, 2 Asistencia, 4 Descripción del aparato, 8 Descripción del aparato, 13 Reversibilidad de la apertura de las puertas, 16 Instalación, 37 Puesta en funcionamiento y uso, 38 Mantenimiento y cuidados, 38 Precauciones y consejos, 39 Anomalías y soluciones, 40
Instrucţiuni de folosire
FRIGIDER CU 2 UŞI Sumar
Instrucţiuni de folosire, 2 Asistenţă, 5 Descriere aparat, 10 Descriere aparat, 15 Reversibilitate deschidere uşi, 16 Instalare, 49 Pornire şi utilizare, 50 Întreţinere şi curăţire, 50 Precauţii şi sfaturi, 51 Anomalii şi remedii, 52
Portuges
Ελλη - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model - μοντέλο
- numero di serie
- serial number - numéro de série - modellnummer - serienummer - número de serie - número de série - numer seryjny - număr de serie - αριθμός σειράς
3
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: Geben Sie bitte Folgendes an: • die Art der Störung • das Gerätemodell (Mod. Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild (befindlich im Kühlraum unten links). Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschliefllich OriginalErsatzteile einbauen. [. . . ] Wurden zu große Lebensmittelmengen gelagert, oder die Gerätetür zu oft geöffnet, dann ist es ganz normal, dass das Käsethermometer kein OK anzeigt. , bevor die den Schalter KÜHLSCHRANK auf eine höhere Stufe drehen. Gem¸seschalen* Die Obst- und Gemüseschalen, mit denen Ihr Kühlschrank ausgestattet ist, wurden eigens dazu geschaffen, das gelagerte Obst und Gemüse frisch und ansehnlich zu erhalten. Den Feuchtigkeitsregler öffnen (Position B), wenn Lebensmittel wie Obst in einer weniger feuchten Umgebung gelagert werden sollen. Den Feuchtigkeitsregler schließen (Position A) wenn Lebensmittel wie Gemüse in einer feuchteren Umgebung gelagert werden sollen. Stellen Sie keine zu voluminösen Speisen in die obere Tiefkühlschublade, da sich darin das Eisgerät befindet (wenn vorhanden). Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder Behältnisse zugestellt werden. Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung sollte die Gefrierfachtür nicht geöffnet werden: Das Gefrier- bzw. Tiefkühlgut hält sich so unverändert für ungefähr 9-14 Stunden. Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung
DE
• Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien gefertigt, die keine Gerüche übertragen. Um diese Eigenschaft nicht zu verlieren, sind die Lebensmittel stets gut verschlossen bzw. Hierdurch wird auch die Bildung von Flecken vermieden. Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden, reinigen Sie den Innenraum und lassen Sie die Gerätetür offenstehen. Die neue LED-Beleuchtung erlaubt dank dem leistungsstarken diffusen Licht eine gute Sichtbarkeit der Lebensmittel ohne jeden Schattenbereich. Falls die LED ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Led enaustausch*
Mit der Funktion I Care kann der Energieverbrauch optimiert werden. Die Funktion wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten ACTIVE OXYGEN und Kühlzone während mehr als 6 Sekunden aktiviert. Mit der Aktivierung der Funktion schalten sich die 4 Kontrollleuchten 2 Sekunden lang ein: Kontrollleuchte ACTIVE OXYGEN, Kontrollleuchte QUICK FREEZE und die Kontrollleuchten der Kühlzonen- und der Gefrierzonentemperatur. Nach 5 Sekunden startet die Energiesparfunktion der Anzeige und die Kontrollleuchten schalten sich aus. Die Anzeige bleibt auch auch bei Öffnen der Tür ausgeschaltet. Zum wieder Einschalten drücken Sie einfach eine beliebige Taste. Die Temperatur kann durch Drücken der Einstellungstasten geändert werden. [. . . ] entsorgung
• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften , Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. G e m ä ß d e r E u r o p ä i s c h e n R i c h t l i n i e 2 0 0 2 / 9 6 / E C über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. [. . . ]