Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] protégez-vouscontreleseffetsdesvibrationspar unentretiencorrectdel'outiletdeses accessoires, engardantvosmainschaudeseten structurantvosschémasdetravail
envIronnemenT
· Nejetezpaslesoutilsélectriques, lesaccessoires etl'emballagedanslesorduresménagères (pour les payseuropéensuniquement) - conformémentàladirectiveeuropéenne2002/96/EG relativeauxdéchetsd'équipementsélectriquesou électroniques, etàsatranspositiondanslalégislation nationale, lesoutilsélectriquesusésdoiventêtre collectésséparémentetfairel'objetd'unrecyclage respectueuxdel'environnement - le symbole ^ vous le rappellera au moment de la miseaurebutdel'outil
D
LaubgebläsemitSaug-und Gebläsefunktion eInleITunG
PASSION4000
DÉCLARATIONDECONFORMITE
· Nousdéclaronssousnotrepropreresponsabilitéquece produitestenconformitéaveclesnormesou documentsnormaliséssuivants:EN60335, EN55014 conformeauxréglementations2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE · Dossiertechniqueauprèsde: LG Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825BDBreda, NL
Arno van der Kloot Vice President Operations & Engineering Jan Trommelen Approval Manager
· DiesesWerkzeugwurdezumEntfernenbzw. Sammeln undAufsaugenbzw. HäckselnvontrockenemLaubund anderenGartenabfällen, wieGrasundZweigen, entwickelt · DiesesWerkzeugistnurfürdenHausgebrauch bestimmtundeignetsichnichtfürdenEinsatzunter nassen Bedingungen · DiesesWerkzeugeignetsichnichtfürden professionellenEinsatz · BittedieseBedienungsanleitungsorgfältig durchlesenundaufbewahren3 · AchtenSiebesondersaufdieSicherheits-und Warnhinweise;ihreNichtbeachtungkannschwere Verletzungennachsichziehen · Sicherstellen, dassdiePackungalleinderZeichnung2 abgebildetenTeileenthält · WennTeilefehlenoderbeschädigtsind, wendenSie sichanIhrenHändler
TecHnIScHe daTen 1
LG Europe BV, 4825 BD Breda, NL 14. 06. 2010
WERKZEUGKOMPONENTEN2
a UnteresGebläse-/Saugrohr b OberesGebläse-/Saugrohr c Laubfangbeutel d Schultertragegurt e Kabelhalter F Ein/Aus-Schalter G SchalterzumWählenderBetriebsart H Stützrollen J Lüftungsschlitze K Hauptgriff l Führungsgriff mBefestigungsschrauben(4) n Saugöffnung P Gebläseöffnung Q Typenschild
bruIT/vIbraTIon · MesuréselonEN/ISO3744leniveaudelapression sonoredecetoutilest77, 1dB(A)etleniveaudela puissancesonore97, 1dB(A)(déviationstandard: 2, 2dB), etlavibration7, 4m/s²(méthodemain-bras; incertitudeK=1, 5m/s²) · Mesuréselon2000/14/EC(EN/ISO3744)leniveaudela puissancesonoregarantiLWAestinférieurà100dB(A) (procéduresd'évaluationdelaconformité conformémentàl'annexeV) · Leniveaudevibrationsémisesaétémesuré conformémentàl'essainormalisédelanorme EN/ISO3744;ilpeutêtreutilisépourcomparerplusieurs outilsetpourréaliseruneévaluationpréliminairede l'expositionauxvibrationslorsdel'utilisationdel'outil pourlesapplicationsmentionnées - l'utilisationdel'outildansd'autresapplications, ou avecdesaccessoiresdifférentsoumalentretenus, peutconsidérablementaugmenter le niveau d'exposition - lamisehorstensiondel'outiletsanon-utilisation pendantqu'ilestallumépeuventconsidérablement réduireleniveaud'exposition
SIcHerHeIT
allGemeIneS · DasWerkzeugnurbeiausreichendemTageslichtoder mitentsprechenderkünstlicherBeleuchtungverwenden · DasWerkzeugnurvollständigzusammengebaut verwenden · DasWerkzeugnichtaufnassemRasenverwendenoder wenndasMaterial, dasaufgesaugtoderweggeblasen werdensoll, nassist
10
· Keineheißen, entzündbarenStoffeoderexplosive Materialien anblasen und nicht in ihre Richtung blasen · Keineheißen, entzündbarenStoffeoderexplosive Materialienaufsaugen · DasWerkzeugnieinunmittelbarerNähevonPersonen (insbesonderevonKindern)undTierenbenutzen · DerBenutzeristfürentstehendeUnfällemitDrittenoder auftretendeGefahrenfürderenEigentumverantwortlich · StetsdenSteckerausderNetzsteckdoseziehen - wenndasWerkzeugunbeaufsichtigtist - vordemEntfernenvonfestsitzendemMaterial - vordemInspizierenundReinigendesWerkzeugs odervorArbeitenandemWerkzeug - wenndasWerkzeugbeginntungewöhnlichzu vibrieren · DasWerkzeugdrinnen an trockener und abgesperrter Stelle, fürKinderunzugänglich, lagern SICHERHEITVONPERSONEN · DiesesWerkzeugistnichtdafürbestimmtdurch Personen(einschließlichKinder)mit eingeschränktenphysischen, sensorischenoder geistigenFähigkeiten, odermangelnderErfahrung undWissen, benutztzuwerden;esseidenn, sie werdendurcheinefürihreSicherheitzuständige Personbeaufsichtigtodererhieltenvonihr Anweisungen, wiedasWerkzeugzubenutzenist · StellenSiesicher, dassKindernichtmitdem Werkzeugspielen · KindernistdieBenutzungdesWerkzeugsnicht gestattet · NieMaterialindieRichtungvonUmstehendenblasen · BeiderBenutzungdesWerkzeugsstetslangeHosen, langeÄrmelundfesteSchuhetragen · TragenSieSchutzhandschuhe, Schutzbrille, enganliegendeKleidungundHaarschutz(beilangen Haaren) · BeiArbeiteninstaubigerUmgebungimmereine Staubschutzmasketragen eleKTrIScHe SIcHerHeIT · Stetsnachprüfen, daßdieNetzspannungmitderauf demTypenschilddesWerkzeugesangegebenen Spannungübereinstimmt(mit230Voder240V beschrifteteWerkzeugekönnenauchan220Vbetrieben werden) · DasWerkzeugübereinenFehlerstrom-(FI) SchutzschaltermiteinemAuslösestromvon30mA Max. anschließen · BeiBenutzungvonVerlängerungskabelnistdaraufzu achten, daßdasKabelvollständigabgerolltistundeine Kapazitätvon16Ahat · NureinVerlängerungskabelbenutzen, dasfürdie AnwendungimFreienvorgesehenundmitwasserfesten Steckern und Kupplungen versehen ist · NurVerlängerungskabelmiteinermaximalenLängevon 20m(1, 5mm²)oder50m(2, 5mm²)verwenden · WerkzeugimmerausschaltenundSteckerausder Netzsteckdoseziehen, wenndasNetz-oder Verlängerungskabeldurchtrenntoderbeschädigtwird odersichverfangenhat(dasKabelnichtanfassen, bevorderSteckergezogenwurde) · Das(Verlängerungs-)KabelvorHitze, Ölundscharfen Kantenschützen 11
· DasKabelnieverwendenumdasWerkzeugzutragen, aufzuhängenoderumdenSteckerausderSteckdose zuziehen · DasKabelregelmäßigkontrollierenundein beschädigtesKabelvoneinemanerkannten Elektrofachmannersetzenlassen · DasVerlängerungskabelregelmäßiginspizierenundbei Beschädigungaustauschen(unzulänglicheKabel könnengefährlichsein) · DasWerkzeugnichtverwenden, wennderEin-/ Ausschalternichtfunktioniert;beschädigteSchalter stetsvonqualifiziertemFachpersonalreparierenlassen vor der anwendunG · MachenSiesichmitdenBedienelementenundder richtigen Verwendung vertraut · DieFunktiondesWerkzeugesvorjederAnwendung prüfenundesbeieinemDefektsofortvoneiner qualifiziertenPersonreparierenlassen;dasWerkzeug niemalsselbstöffnen · VorderBenutzungsorgfältigdenBereich inspizieren, indemdasWerkzeugbenutztwerden soll, undallefestenGegenstände(z. B. Steine, GlassplitterundMetallstücke)entfernen, dieden HäckselmechanismusbeimSaugenbeschädigen könnten · BeimSaugendasWerkzeugnieohneangebrachten Laubfangbehälterbenutzen · RegelmäßigdenSammelbehälteraufVerschleißoder Beschädigunguntersuchen · VerschlisseneundbeschädigteTeileaustauschen · AlleMuttern, SchraubenundBolzenmüssenangezogen sein, umsicherzustellen, dasssichdasWerkzeugin einemsicherenArbeitszustandbefindet wÄHrend der anwendunG · DasKabelimmervonumlaufendenTeilendes Werkzeugesfernhalten;dasKabelnachhintenvom Werkzeugwegführen · DasWerkzeugnurimGehenverwenden(niemals rennen) · BeiGefälleaufsicherenStandachten · Immerdaraufachten, dassdieLüftungsschlitzefreivon Schmutzsind · BeiderArbeitaufsicherenStandachten(sichnicht übernehmen, insbesondereaufLeiternundPodesten) ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM WERKZEUG 3 Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch lesen 4Schutzbrilletragen 5DasWerkzeugniemalsdemRegenaussetzen 6 AufdasRisikovonVerletzungendurchfliegende Schmutzpartikelnachten(Sicherheitsabstandzu Umstehenden halten) 7WerkzeugabschaltenundSteckerziehenvordem Reinigen/derWartungoderwenndas(Verlängerungs)Kabelbeschädigtoderverheddertist 8DoppelteIsolierung(keinErdleitererforderlich)
bedIenunG
· Montageanleitung9 - vorderBenutzungdesWerkzeugssicherstellen, dass dieRohreAundBundderLaubfangbeutelCrichtig angebracht sind und der Schultertragegurt D richtig eingestellt ist
! [. . . ] protégez-vouscontreleseffetsdesvibrationspar unentretiencorrectdel'outiletdeses accessoires, engardantvosmainschaudeseten structurantvosschémasdetravail
envIronnemenT
· Nejetezpaslesoutilsélectriques, lesaccessoires etl'emballagedanslesorduresménagères (pour les payseuropéensuniquement) - conformémentàladirectiveeuropéenne2002/96/EG relativeauxdéchetsd'équipementsélectriquesou électroniques, etàsatranspositiondanslalégislation nationale, lesoutilsélectriquesusésdoiventêtre collectésséparémentetfairel'objetd'unrecyclage respectueuxdel'environnement - le symbole ^ vous le rappellera au moment de la miseaurebutdel'outil
D
LaubgebläsemitSaug-und Gebläsefunktion eInleITunG
PASSION4000
DÉCLARATIONDECONFORMITE
· Nousdéclaronssousnotrepropreresponsabilitéquece produitestenconformitéaveclesnormesou documentsnormaliséssuivants:EN60335, EN55014 conformeauxréglementations2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE · Dossiertechniqueauprèsde: LG Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825BDBreda, NL
Arno van der Kloot Vice President Operations & Engineering Jan Trommelen Approval Manager
· DiesesWerkzeugwurdezumEntfernenbzw. Sammeln undAufsaugenbzw. HäckselnvontrockenemLaubund anderenGartenabfällen, wieGrasundZweigen, entwickelt · DiesesWerkzeugistnurfürdenHausgebrauch bestimmtundeignetsichnichtfürdenEinsatzunter nassen Bedingungen · DiesesWerkzeugeignetsichnichtfürden professionellenEinsatz · BittedieseBedienungsanleitungsorgfältig durchlesenundaufbewahren3 · AchtenSiebesondersaufdieSicherheits-und Warnhinweise;ihreNichtbeachtungkannschwere Verletzungennachsichziehen · Sicherstellen, dassdiePackungalleinderZeichnung2 abgebildetenTeileenthält · WennTeilefehlenoderbeschädigtsind, wendenSie sichanIhrenHändler
TecHnIScHe daTen 1
LG Europe BV, 4825 BD Breda, NL 14. 06. 2010
WERKZEUGKOMPONENTEN2
a UnteresGebläse-/Saugrohr b OberesGebläse-/Saugrohr c Laubfangbeutel d Schultertragegurt e Kabelhalter F Ein/Aus-Schalter G SchalterzumWählenderBetriebsart H Stützrollen J Lüftungsschlitze K Hauptgriff l Führungsgriff mBefestigungsschrauben(4) n Saugöffnung P Gebläseöffnung Q Typenschild
bruIT/vIbraTIon · MesuréselonEN/ISO3744leniveaudelapression sonoredecetoutilest77, 1dB(A)etleniveaudela puissancesonore97, 1dB(A)(déviationstandard: 2, 2dB), etlavibration7, 4m/s²(méthodemain-bras; incertitudeK=1, 5m/s²) · Mesuréselon2000/14/EC(EN/ISO3744)leniveaudela puissancesonoregarantiLWAestinférieurà100dB(A) (procéduresd'évaluationdelaconformité conformémentàl'annexeV) · Leniveaudevibrationsémisesaétémesuré conformémentàl'essainormalisédelanorme EN/ISO3744;ilpeutêtreutilisépourcomparerplusieurs outilsetpourréaliseruneévaluationpréliminairede l'expositionauxvibrationslorsdel'utilisationdel'outil pourlesapplicationsmentionnées - l'utilisationdel'outildansd'autresapplications, ou avecdesaccessoiresdifférentsoumalentretenus, peutconsidérablementaugmenter le niveau d'exposition - lamisehorstensiondel'outiletsanon-utilisation pendantqu'ilestallumépeuventconsidérablement réduireleniveaud'exposition
SIcHerHeIT
allGemeIneS · DasWerkzeugnurbeiausreichendemTageslichtoder mitentsprechenderkünstlicherBeleuchtungverwenden · DasWerkzeugnurvollständigzusammengebaut verwenden · DasWerkzeugnichtaufnassemRasenverwendenoder wenndasMaterial, dasaufgesaugtoderweggeblasen werdensoll, nassist
10
· Keineheißen, entzündbarenStoffeoderexplosive Materialien anblasen und nicht in ihre Richtung blasen · Keineheißen, entzündbarenStoffeoderexplosive Materialienaufsaugen · DasWerkzeugnieinunmittelbarerNähevonPersonen (insbesonderevonKindern)undTierenbenutzen · DerBenutzeristfürentstehendeUnfällemitDrittenoder auftretendeGefahrenfürderenEigentumverantwortlich · StetsdenSteckerausderNetzsteckdoseziehen - wenndasWerkzeugunbeaufsichtigtist - vordemEntfernenvonfestsitzendemMaterial - vordemInspizierenundReinigendesWerkzeugs odervorArbeitenandemWerkzeug - wenndasWerkzeugbeginntungewöhnlichzu vibrieren · DasWerkzeugdrinnen an trockener und abgesperrter Stelle, fürKinderunzugänglich, lagern SICHERHEITVONPERSONEN · DiesesWerkzeugistnichtdafürbestimmtdurch Personen(einschließlichKinder)mit eingeschränktenphysischen, sensorischenoder geistigenFähigkeiten, odermangelnderErfahrung undWissen, benutztzuwerden;esseidenn, sie werdendurcheinefürihreSicherheitzuständige Personbeaufsichtigtodererhieltenvonihr Anweisungen, wiedasWerkzeugzubenutzenist · StellenSiesicher, dassKindernichtmitdem Werkzeugspielen · KindernistdieBenutzungdesWerkzeugsnicht gestattet · NieMaterialindieRichtungvonUmstehendenblasen · BeiderBenutzungdesWerkzeugsstetslangeHosen, langeÄrmelundfesteSchuhetragen · TragenSieSchutzhandschuhe, Schutzbrille, enganliegendeKleidungundHaarschutz(beilangen Haaren) · BeiArbeiteninstaubigerUmgebungimmereine Staubschutzmasketragen eleKTrIScHe SIcHerHeIT · Stetsnachprüfen, daßdieNetzspannungmitderauf demTypenschilddesWerkzeugesangegebenen Spannungübereinstimmt(mit230Voder240V beschrifteteWerkzeugekönnenauchan220Vbetrieben werden) · DasWerkzeugübereinenFehlerstrom-(FI) SchutzschaltermiteinemAuslösestromvon30mA Max. anschließen · BeiBenutzungvonVerlängerungskabelnistdaraufzu achten, daßdasKabelvollständigabgerolltistundeine Kapazitätvon16Ahat · NureinVerlängerungskabelbenutzen, dasfürdie AnwendungimFreienvorgesehenundmitwasserfesten Steckern und Kupplungen versehen ist · NurVerlängerungskabelmiteinermaximalenLängevon 20m(1, 5mm²)oder50m(2, 5mm²)verwenden · WerkzeugimmerausschaltenundSteckerausder Netzsteckdoseziehen, wenndasNetz-oder Verlängerungskabeldurchtrenntoderbeschädigtwird odersichverfangenhat(dasKabelnichtanfassen, bevorderSteckergezogenwurde) · Das(Verlängerungs-)KabelvorHitze, Ölundscharfen Kantenschützen 11
· DasKabelnieverwendenumdasWerkzeugzutragen, aufzuhängenoderumdenSteckerausderSteckdose zuziehen · DasKabelregelmäßigkontrollierenundein beschädigtesKabelvoneinemanerkannten Elektrofachmannersetzenlassen · DasVerlängerungskabelregelmäßiginspizierenundbei Beschädigungaustauschen(unzulänglicheKabel könnengefährlichsein) · DasWerkzeugnichtverwenden, wennderEin-/ Ausschalternichtfunktioniert;beschädigteSchalter stetsvonqualifiziertemFachpersonalreparierenlassen vor der anwendunG · MachenSiesichmitdenBedienelementenundder richtigen Verwendung vertraut · DieFunktiondesWerkzeugesvorjederAnwendung prüfenundesbeieinemDefektsofortvoneiner qualifiziertenPersonreparierenlassen;dasWerkzeug niemalsselbstöffnen · VorderBenutzungsorgfältigdenBereich inspizieren, indemdasWerkzeugbenutztwerden soll, undallefestenGegenstände(z. B. Steine, GlassplitterundMetallstücke)entfernen, dieden HäckselmechanismusbeimSaugenbeschädigen könnten · BeimSaugendasWerkzeugnieohneangebrachten Laubfangbehälterbenutzen · RegelmäßigdenSammelbehälteraufVerschleißoder Beschädigunguntersuchen · VerschlisseneundbeschädigteTeileaustauschen · AlleMuttern, SchraubenundBolzenmüssenangezogen sein, umsicherzustellen, dasssichdasWerkzeugin einemsicherenArbeitszustandbefindet wÄHrend der anwendunG · DasKabelimmervonumlaufendenTeilendes Werkzeugesfernhalten;dasKabelnachhintenvom Werkzeugwegführen · DasWerkzeugnurimGehenverwenden(niemals rennen) · BeiGefälleaufsicherenStandachten · Immerdaraufachten, dassdieLüftungsschlitzefreivon Schmutzsind · BeiderArbeitaufsicherenStandachten(sichnicht übernehmen, insbesondereaufLeiternundPodesten) ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM WERKZEUG 3 Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch lesen 4Schutzbrilletragen 5DasWerkzeugniemalsdemRegenaussetzen 6 AufdasRisikovonVerletzungendurchfliegende Schmutzpartikelnachten(Sicherheitsabstandzu Umstehenden halten) 7WerkzeugabschaltenundSteckerziehenvordem Reinigen/derWartungoderwenndas(Verlängerungs)Kabelbeschädigtoderverheddertist 8DoppelteIsolierung(keinErdleitererforderlich)
bedIenunG
· Montageanleitung9 - vorderBenutzungdesWerkzeugssicherstellen, dass dieRohreAundBundderLaubfangbeutelCrichtig angebracht sind und der Schultertragegurt D richtig eingestellt ist
!Schrauben, MutternundBolzenfestanziehen · Kabelhalter0 - SchlaufedesVerlängerungskabelsgemäßAbbildung in den Kabelhalter E haken - festziehen, umdasVerlängerungskabelsicherzu befestigen · Ein-/Aus-Schalten!- WerkzeugdurchDrückendesEin-/Aus-Schalters F 2 in die Position "I"/"O" ein-/ausschalten !WerkzeugbeimArbeitenimmeramgrauen Griffbereichfassen - StützrollenHverwenden, umdasRohrleichtüber denBodenzuführen - füroptimaleErgebnisseeinenAbstandvon5-10cm zumBodenhalten · DenLaubfangbeutel% leeren !dasWerkzeugausschaltenunddenNetzstecker ziehen - vordemAbnehmendesFangbeutelsvomWerkzeug warten, bisdasHäckselradnichtmehrläuft - denReißverschlussdesFangbeutelsöffnenundihn vollständigleeren - kompostierbareGartenabfällegehörennichtinden Hausmüll
· HaltenSieWerkzeugundKabelimmersauber (insbesonderedieLüftungsschlitzeJ2) - dasWerkzeugnachjederBenutzung mit einer weichenBürsteodereinemTuchreinigen(Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden) - den Fangbeutel nachjederBenutzungabnehmen, voninnennachaußendrehenundsorgfältig ausbürsten - nach dem Abnehmen des Fangbeutels mögliche Schmutzrückständeausderfreiliegenden Luftaustrittsöffnungentfernen · DasWerkzeugdrinnenaneinemtrockenenPlatz aufbewahren - dasWerkzeugnichtmitPlastikabdecken(Plastik kann Feuchtigkeit verursachen und dadurch Rost/ Korrosion) · SolltedasElektrowerkzeugtrotzsorgfältiger Herstellungs-undPrüfverfahreneinmalausfallen, istdie ReparaturvoneinerautorisiertenKundendienststellefür LG-Elektrowerkzeugeausführenzulassen - dasWerkzeugunzerlegt, zusammenmitdem Kaufbeleg, andenLiefereroderdienächsteLGVertragswerkstättesenden(dieAnschriftensowiedie ErsatzteilzeichnungdesWerkzeugesfindenSieunter www. skileurope. com) STÖrunGSbeSeITIGunG · DiefolgendeListeenthältSymptomefürProbleme, möglicheUrsachenundLösungsmaßnahmen(wenndas Problem darin nicht beschrieben wird oder so nicht behobenwerdenkann, wendenSiesichbitteanIhren HändleroderIhrenKundendienst) ! [. . . ] WerkzeugbeimArbeitenimmeramgrauen Griffbereichfassen - StützrollenHverwenden, umdasRohrleichtüber denBodenzuführen - füroptimaleErgebnisseeinenAbstandvon5-10cm zumBodenhalten · DenLaubfangbeutel% leeren ! [. . . ]