Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] Register your product and get support at
www. philips. com/welcome
SA2420BT SA2421BT SA2422BT SA2425BT SA2426BT SA2427BT SA2440BT SA2441BT SA2442BT SA2445BT SA2446BT SA2447BT
DE Benutzerhandbuch
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2420BT (report No. )
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2421BT (report No. )
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2422BT (report No. )
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer's name)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer's name)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer's name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product: Philips
(name)
declare under our responsibility that the electrical product:
(type or model)
declare under our responsibility that the electrical product:
(type or model)
SA2420BT/00, /02, /05
Philips
(name)
SA2421BT/00, /02, /05
Philips
(name)
SA2422BT/00, /02, /05
(type or model)
Digital Audio Player
(product description)
Digital Audio Player
(product description)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN55013: 2001 + admt. A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 + EN55024: 1998 + admt. A1: 2001 + admt. A2: 2003 + EN300 328 V1. 7. 1: 2006 + EN301 489-17 V1. 2. 1: 2002 + EN301 489-1 V1. 6. 1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 + EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN55013: 2001 + admt. A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 + EN55024: 1998 + admt. A1: 2001 + admt. A2: 2003 + EN300 328 V1. 7. 1: 2006 + EN301 489-17 V1. 2. 1: 2002 + EN301 489-1 V1. 6. 1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 + EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN55013: 2001 + admt. A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 + EN55024: 1998 + admt. A1: 2001 + admt. A2: 2003 + EN300 328 V1. 7. 1: 2006 + EN301 489-17 V1. 2. 1: 2002 + EN301 489-1 V1. 6. 1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 + EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier Development Manager Innovation Lab Leuven Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier Development Manager Innovation Lab Leuven Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier Development Manager Innovation Lab Leuven Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2425BT (report No. )
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2426BT (report No. )
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2427BT (report No. )
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer's name)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer's name)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer's name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product: Philips
(name)
declare under our responsibility that the electrical product:
(type or model)
declare under our responsibility that the electrical product:
(type or model)
SA2425BT/00, /02, /05
Philips
(name)
SA2426BT/00, /02, /05
Philips
(name)
SA2427BT/00, /02, /05
(type or model)
Digital Audio Player
(product description)
Digital Audio Player
(product description)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN55013: 2001 + admt. A1: 2003 + admt. [. . . ] » Der LUXE beginnt mit dem Aufladen.
Hinweis
· Laden Sie den LUXE vor der ersten Verwendung drei · Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, stoppt die
Ladeanimation. Stunden lang auf.
Akkuladezustandsanzeige
Das Mikrofon des LUXEs wird automatisch deaktiviert, sobald der mitgelieferte Kopfhörer angeschlossen wird. Das Kabel des mitgelieferten Kopfhörers ist kurz, um Kabelsalat zu vermeiden. Der ungefähre Ladezustand des Akkus wird folgendermaßen auf dem Display angezeigt: 100 % 75 % 50 % 25 % 0%
» Durch Blinken der Akkuanzeige wird angezeigt, dass der Akku fast leer ist. Der Player speichert alle Einstellungen und schaltet sich nach 60 Sekunden aus.
Hinweis · Akkus verfügen über eine begrenzte Anzahl von
Ladezyklen. Die Akkulebensdauer und die Anzahl der Ladezyklen variieren je nach Verwendung und Einstellungen. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, stoppt die Ladeanimation. Das Symbol wird angezeigt.
·
Das mitgelieferte Verlängerungskabel für den Kopfhörer kann als UKW-Antenne für einen besseren Radioempfang verwendet werden.
Mitgeliefertes Ladegerät anschließen
Software Philips Device Manager installieren
Systemanforderungen: · Windows® (2000, XP, Vista) · Pentium III 800 MHz-Prozessor oder höher · 128 MB RAM
DE 11
1
Überprüfen Sie, ob Ihre örtliche Stromversorgung tatsächlich den Spezifikationen des Ladegeräts entspricht.
Anschließen und Aufladen
D e u ts ch
Kopfhörer und Verlängerungskabel anschließen
2
Verbinden Sie Ihren LUXE über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät.
· · · ·
1 2
500 MB freier Festplattenspeicher Internetverbindung Microsoft® Internet Explorer 6. 0 oder höher USB-Anschluss Verbinden Sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten Kabels mit dem LUXE. Verbinden Sie den Standard-USB-Stecker des mitgelieferten Kabels mit Ihrem Computer. » Auf dem Bildschirm des Computers wird ein Popupfenster angezeigt. Wählen Sie in dem Popupfenster Install Philips Device Manager (Philips Device Manager installieren).
5
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation von Philips Device Manager über das Internet abzuschließen.
Erste Einrichtung der Bluetooth®-Verbindung
Der LUXE ist eingerichtet und betriebsbereit für die Verbindung mit dem nächsten über Bluetooth® erkennbaren und Bluetooth®fähigen Mobiltelefon in Reichweite.
3 4
1
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation von Philips Device Manager abzuschließen. Falls das Popupfenster auf Ihrem Computer nicht angezeigt wird . . .
Halten Sie / vier Sekunden lang gedrückt, um den LUXE einzuschalten.
1 2 3 4
Wählen Sie Arbeitsplatz (Windows XP®/ Windows 2000®) oder Computer (Windows Vista®). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Philips GoGear Luxe. Wählen Sie Install Philips Device Manager (Philips Device Manager installieren). » Die Stromversorgungs-LED blinkt einmal und zeigt so an, dass der LUXE eingeschaltet wurde. » Die Bluetooth®-LED blinkt schnell und zeigt so an, dass sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet. » Geben Sie falls erforderlich auf Ihrem Mobiltelefon 0000 als Passwort für den LUXE ein. » Der LUXE stellt eine Verbindung zu dem nächsten über Bluetooth® erkennbaren und Bluetooth®-fähigen Gerät in Reichweite her. Die Bluetooth®-Verbindung wurde erfolgreich hergestellt . . . » Die Bluetooth®-LED blinkt nach jeweils fünf Sekunden einmal auf und zeigt so an, dass die Bluetooth®-
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation von Philips Device Manager abzuschließen. Können Sie die Datei auf dem LUXE nicht finden?
1 2 3 4
Überprüfen Sie, ob Ihr Computer tatsächlich mit dem Internet verbunden ist. Wählen Sie Arbeitsplatz (Windows XP®/ Windows 2000®) oder Computer (Windows Vista®). [. . . ] Bei dem nächsten auf Ihrem Mobiltelefon eingehenden Anruf gibt der LUXE Ihren Klingelton wieder.
Hinweis
· Halten Sie für einen optimalen Empfang einen Abstand
von höchstens 10 Metern zwischen dem LUXE und Ihrem Mobiltelefon ein.
Zuletzt genutzte Nummer anrufen
Sie können die zuletzt registrierte Nummer anrufen:
1 2
Drücken Sie kurz hintereinander zweimal / , um die Nummer des zuletzt eingegangenen/getätigten Anrufs zu wählen. Drücken Sie erneut auf Anruf zu beenden. / , um den
· Wenn der Ordner für den Klingelton mehr als eine
Klingelton-Datei enthält, gibt der LUXE die Datei wieder, die in alphabetischer Reihenfolge die erste ist.
Anrufe zurück an das Mobiltelefon leiten
Mit dem LUXE können Sie einen eingehenden Anruf von Ihrem Mobiltelefon annehmen und diesen zurück an Ihr Mobiltelefon leiten.
Mit dem LUXE Datendateien speichern und transportieren
Sie können mit dem LUXE Datendateien speichern und transportieren.
1 2
1 2
Drücken Sie anzunehmen.
/ , um den Anruf
Schließen Sie den LUXE an Ihren Computer an. Öffnen Sie den Windows® Explorer auf Ihrem Computer.
Drücken Sie / , um den Anruf zurück an Ihr Mobiltelefon zu leiten.
DE
18
3
DE
19
Genießen
D e u ts ch
Kopieren Sie die Datendateien per Drag & Drop von Ihrem Computer auf den LUXE.
5 Fehlerbehebung
Wie kann ich meinen Player zurücksetzen? [. . . ]