Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] TIS633 T L S
DE
Deutsch
Bedienungsanleitung KOCHFELD
Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung, 1
ZUR BEACHTUNG, 2
Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld, 6 Installation, 43 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 44 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 49 Reinigung und Pflege, 49 Technische Beschreibung der Modelle, 50
GB English Operating Instructions
HOB Contents Operating Instructions, 1 WARNING, 2 Description of the appliance-Control Panel, 6 Installation, 11 Start-up and use, 13 Precautions and tips, 17 Care and maintenance, 18 Technical description of the models, 18
IT
Italiano
Istruzioni per l’uso
PIANO COTTURA Sommario Istruzioni per l’uso, 1 ATTENZIONE, 2 Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo, 6 Installazione, 51 Avvio e utilizzo, 53 Precauzioni e consigli, 57 Manutenzione e cura, 58 Descrizione tecnica dei modelli, 58
FR
Français
Mode d’emploi Manutenção e cuidados
TABLE DE CUISSON Sommaire Mode d’emploi, 1 ATTENTION, 2 Installation, 19 Description de l’appareil-Tableau de bord, 6 Mise en marche et utilisation, 21 Précautions et conseils, 25 Nettoyage et entretien, 26 Description technique des modeles, 26
NL
Nederland
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT Inhoud Gebruiksaanwijzing, 1 PAS OP, 2 Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel, 6 Installatie, 59 Starten en gebruik, 61 Voorzorgsmaatregelen en advies, 65 Onderhoud en verzorging, 66 Technische beschrijving van de modellen, 66
ES
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA Sumario Manual de instrucciones, 1 ATENCIÓN, 2 Descripción del aparato-Panel de control, 6 Instalación, 27 Puesta en funcionamiento y uso, 29 Precauciones y consejos, 33 Mantenimiento y cuidados, 34 Descripción técnica de los modelos, 34
PL Polski Instrukcja obsługi
PŁYTA GRZEJNA Spis treści Instrukcja obsługi, 1 Uwaga, 2 Opis urządzenia-Panel sterowania, 6 Instalacja, 67 Uruchomienie i użytkowanie, 69 Zalecenia i środki ostrożności, 73 Konserwacja i utrzymanie, 74 Opis Techniczny, 74
PT
Português
Instruções para a utilização
PLANO Índice Instruções para a utilização, 1 ATENCIÓN, 2 Descrição do aparelho-Painel de comandos, 6 Instalaçao, 35 Início e utilizaçao, 37 Precauçoes e conselhos, 41 Manutençao e cuidados, 42 Descriçao técnica dos modelos, 43
RS
Русский
Руководство по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Содержание Руководство по эксплуатации, 1 ВНИМАНИЕ , 2 Описание из ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß. Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren, die nicht ständig beaufsichtigt sind, von dem Gerät fernhalten. Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt sie werden ausreichend überwacht oder sie wurden in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und haben eine ausreichende Wahrnehmung der mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren. [. . . ] Anzeige im Falle einer Mehrfachprogrammierung Wurde die Betriebszeit einer oder mehrerer Kochzonen vorprogrammiert, erscheint auf dem Display die Restgarzeitanzeige der Kochzone, die für die niedrigste Zeit programmiert wurde; die entsprechende Kontrollleuchte blinkt, um anzuzeigen, um welche Kochzone es sich handelt. die Kontrollleuchten der übrigen programmierten Kochzonen sind eingeschaltet. Um die Restzeit der anderen programmierten Kochfelder : es anzuzeigen drücken Sie wiederholt die Taste werden in Folge und im Uhrzeigersinn alle Zeiten des Kurzzeitweckers und der programmierten Kochfelder angezeigt, beginnend mit dem Kochfeld vorne links. Änderung der Programmierung , bis die Zeit 1. Drücken Sie mehrmals die Taste der Kochzone, deren Programmierung Sie ändern möchten, angezeigt wird. Bestätigen Sie die Einstellung durch Druck auf die Taste . die Minutenuhr
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Mit dem Minutenzähler kann ein Zeitraum bis 99 Minuten eingestellt werden. Stellen Sie über die Tasten und die gewünschte Zeit ein. Bestätigen Sie die Einstellung durch Druck auf die Taste . die Zeitrechnung (rückwärtiger Ablauf) des Timers setzt unverzüglich ein. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal (über die Dauer von 1 Minute). Sperre der Schaltelemente
Während der Betriebszeit des Kochfeldes können die Schaltelemente gesperrt werden, um irrtümliche Einstellungsänderungen zu verhindern (durch Kinder, bei , dann der Reinigung usw. Um den Garvorgang zu unterbrechen) müssen die Schaltelemente erst wieder für freigegeben werden. drücken Sie die Taste einige Sekunden; die Kontrollleuchte erlischt , die Schaltelemente werden freigegeben. Ausschalten des Kochfeldes
Durch Drücken der Taste schalten Sie das Gerät aus; verlassen Sie sich dabei nicht auf den Topferfassungsfühler. Sollten die Schaltelemente gesperrt worden sein, bleiben diese auch bei Wiedereinschalten des Gerätes gesperrt. Um das Kochfeld wieder einschalten zu können, müssen die Schaltelemente vorher entsperrt werden. Demo“-Mode (Vorführmodus)
Es besteht die Möglichkeit, einen Vorführmodus einzustellen, bei dem das Bedienfeld (einschließlich der zur Programmierung erforderlichen Bedienelemente) normal funktioniert, die Heizelemente dagegen schalten sich nicht
Möchten Sie eine Programmierung löschen, dann
46
ein. Zur Aktivierung eines Vorführmodus muss das Kochfeld eingeschaltet und alle Platten ausgeschaltet sein. und für 6 Sekunden • Halten Sie die Tasten gleichzeitig gedrückt. Nach 6 Sekunden blinken die Kontrollleuchte ON/OFF und die Kontrollleuchte SPERRE DER SCHALTELEMENTE für eine Sekunde. [. . . ] Wird versehentlich Wasser darauf verschüttet, muss es sofort sorgsam getrocknet werden. Einige Kochfelder sind mit einem Aluminiumrahmen versehen, der Edelstahl sehr ähnlich ist. Verwenden Sie bitte keine Produkte zur Reinigung und Entfettung, die nicht für Aluminium geeignet sind. Zur täglichen Pflege genügt es, das Kochfeld mit einem feuchten Schwamm abzuwischen und mit Küchenpapier abzutrocknen. [. . . ]