Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] BEDIENUNGSANLEITUNG
evolution wireless Serie w 100
3
1
Kap. 1 2 3 4 5
Inhalt
Inhalt Seite Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Le HDX ne peut pas être désactivé.
Câblage des connecteurs
Jack stéréo 6, 3 mm symétrique asymétrique
Jack stéréo 3, 5 mm SK 100
Jack stéréo 3, 5 mm asymétrique
Jack femelle/alimentation
121
Réception Diversity
Le récepteur EM 100 fonctionne selon le principe "True Diversity": Une antenne de réception reçoit non seulement les ondes électromagnétiques qui l'atteignent directement, mais aussi par les réflexions de ces ondes générées dans la salle par les murs, les fenêtres, les plafonds et les aménagements. Lorsque ces ondes sont superposées, une interférence survient dégradant la transmission. Le répositionnement de l'antenne réceptrice peut apporter une solution à condition que l'émetteur reste dans sa position originale. Avec les émetteurs mobiles (ce que sont tous les micros émetteurs), le phénomène pourra survenir avec une position d'émetteur différente. Ces interférences peuvent être éliminées uniquement avec les récepteurs Diversity. En "true Diversity", au lieu d'une seule antenne et d'un unique récepteur, il y a deux antennes et deux circuits de réception. Les antennes sont séparées. Au moyen d'un circuit de comparaison, le circuit de réception ayant le plus fort signal HF est connecté à la sortie commune BF. Le risque de l'apparition d'interférences dans les deux antennes en même temps est virtuellement impossible. L'affichage du récepteur indique quel est le circuit de réception (I ou II) Diversity utilisé.
Signal pilote Steuersignal
Empfänger 1 Circuit de réception I
elektronische Umschaltung signal BF des NF-Signales
Commutation électronique du
Signal pilote Steuersignal
Empfänger 2 Circuit de réception II
122
Caractéristiques techniques
Système Caractéristiques HF Modulation Fréquences porteuses Fréquences d'émission/réception Commutation de largeur de bande Excursion nominale/crête Stabilité de fréquence Caractéristiques BF Système de réduction de bruit Réponse en fréquence BF Rapport signal/bruit à 1 mVHF et déviation maxi HDX DHT excursion nominale et 1 kHz Généralités Gamme de température Dimensions housse de transport (mm) Poids housse de transport avec EM 100 Poids housse de transport avec EK 100 En conformité avec bande large FM 518 550, 630 662, 740 772, 790 822, 838 870 MHz 1280 (4 canaux), réglables par pas de 25 kHz 32 MHz ± 24 kHz/± 48 kHz ± 15 ppm
Sennheiser HDX 60 18, 000 Hz 110 dB(A) 0, 9 %
-10°C . . . 2200 g ETS 300 422, ETS 300 445 (CE), FCC
Récepteur Caractéristiques HF Principe du récepteur Sensibilité (avec HDX, déviation crête) Seuil de réglage squelch Entrées antenne Longueur antenne (mm) EM 100 True Diversity < 2, 5 µV à 52 dBAeff S/N 0 100 µV, ajustable 2 prises BNC antennes télescopiques EK 100 Non-Diversity
Impédance entrée antenne Caractéristiques BF Tension de sortie BF Déviation crête à 1 kHzAF Sortie BF
50
M3 518550 MHz: 630662 MHz: 740772 MHz: 790822 MHz: 838870 MHz:
130 110 90 90 80
Réglage de niveau
prise jack 6, 3 mm: prise jack 3, 5 mm: symétrique: +10 dBu asymétrique: +10 dBu asymétrique: +4 dBu 0 40 dB
123
Généralités Alimentation Consommation (autonomie) Dimensions (mm) Poids
EM 100 10, 5 16 V CC, tension nominale 12 V CC approx. 1100 g
EK 100 pile 9 V (IEC 6 LR 61) approx. 75 mA (4 6 h) 110 x 65 x 22 approx. 255 g
Emetteurs Caractéristiques HF Puissance de sortie HF à 50 Longueur d'antenne (mm) SK 100 typique 30 mW 518 550 MHz: 130 630 662 MHz: 110 740 772 MHz: 90 790 822 MHz: 90 838 870 MHz: 80 SKP 100 SKM 100
Caractéristiques BF Tension d'entrée max. 1 kHzBF )
Micro: Ligne:
1, 8 Veff 2, 4 Veff
2, 9 Veff
Généralités Alimentation Consommation max à tension nominale Autonomie Dimensions (mm) Poids
pile 9 V alcaline manganèse (IEC 6 LR 61) 60 mA >8h >8h 110 x 65 x 22 105 x 43 x 43 approx. 195 g
>8h Ø 50 x 225 approx. 450 g
Microphones Principe transducteur Sensibilité Pression acoustique Directivité ME 2 condensateur 20 mV/Pa 130 dB SPL omni-directionnelle MD 835 dynamique 1, 5 mV/Pa 150 dB SPL cardioïde ME 3 condensateur 1, 6 mV/Pa 150 dB SPL super-cardioïde MD 845 dynamique 1 mV/Pa 154 dB SPL super-cardioïde ME 4 condensateur 40 mV/Pa 120 dB SPL cardioïde ME 865 condensateur 3 mV/Pa 144 dB SPL super-cardioïde
Principe transducteur Sensibilité Pression acoustique Directivité
124
Diagramme polaire des microphones/têtes de microphones
MD 835 ME 865 ME 3
MD 845
ME 4
Courbes de reponse en fréquence des microphones/têtes de microphones
MD 835 ME 2
MD 845
ME 3
ME 865
ME 4
125
Accessoires
MD 835 Tête de microphone pour SKM 100, dynamique, cardioïde Tête de microphone pour SKM 100, dynamique, super-cardioïde Tête de microphone pour SKM 100, condensateur, super-cardioïde Ecran anti-vent et anti-pop pour SKM 100 Pince microphone pour SKM 100 Microphone cravate pour SK 100, condensateur, omni-directionnel Microphone cravate pour SK 100, condensateur cardioïde Microphone serre-tête pour SK 100, condensateur, super-cardioïde Câble instrument pour SK 100, avec prise jack (6, 3 mm) Câble entrée ligne pour SK 100, avec connecteur XLR 3 broches, femelle Adaptateur rack 19" pour EM 100, pour monter deux EM 100/ASP 1 ou pour un EM 100/ASP 1 avec AM 1 dans un rack 19" Adaptateur rack pour raccordement des antennes à l'avant du rack Antenne UHF, passive, omnidirectionnelle, peut se monter sur un stand Booster antenne UHF gain de 10 dB lorsqu'on utilise ASP 1 518 550 MHz 630 662 MHz 740 772 MHz 790 822 MHz 838 870 MHz 1 m / 5 m / 10 m
MD 845
ME 865
MZW 1 MZQ 1 ME 2
ME 4
ME 3
CI 1
CL 2
GA 1
AM 1 A 1031-U
AB 1-A AB 1-B AB 1-C AB 1-D AB 1-E GZL 1019-A1 / 5 / 10 ASP 1
Câble antenne avec connecteurs BNC Coupleur d'antenne, 2 x 1:4, passif, pour connecter quatre EM 100 à deux A 1031-U / AB 1 Bloc secteur pour ASP 1
NT 1
126
DC 1 Adaptateur courant CC, pour alimentation externe 12 V CC du SK/EK 100 (au lieu de la pile 9 V) A 17-1 Antenne hélicoïdale pour EK 100 A 17-2 pour utilisation avec des caméras CC 1 Housse de transport pour SET 100 518 662 MHz 740 870 MHz
127
INSTRUCCIONES PARA EL USO
evolution wireless Serie w 100
171
1
Cap. 1 2 3 4 5
Índice
Contenido Página Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Finalidad de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Notas sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Sectores de aplicación y contenido del set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] In dit geval zijn de zendfrequenties niet op elkaar afgestemd, zodat een interferentie of intermodulatie kan optreden. Uw Sennheiser-leverancier deelt u graag optimaal op elkaar afgestemde zendfrequenties mee, die helpen deze storingen te vermijden.
246
Ruisonderdrukking door HDX
Radioverbinding
Storingssignalen
Zender Vooruitgang die u kunt horen:
Ontvanger
Deze familie van apparaten is van het nieuwste Sennheiser-ruisonderdrukkingssysteem HDX voorzien. HDX reduceert storingen uit het radioveld. Het verhoogt de ruisspanningsafstand bij draadloze geluidsover-dracht tot 110 dB. [. . . ]